Página 1
OWNER'S MANUAL 30" and 36" Radiant Cooktops Pour obtenir une version française de ce manuel d’instructions, visitez notre site monogram.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet monogram.com. MONOGRAM.COM...
Página 2
LIMITED WARRANTY ..................23 MODEL INFORMATION MODEL NUMBERS ZEU30 ZEU36 WRITE DOWN THE MODEL AND SERIAL NUMBERS...
Página 3
MONOGRAM WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Monogram website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Monogram products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: monogram.com In Canada: monogram.ca/en...
Página 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in this Owner’s Manual. on hot surfaces may result in burns from steam.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS fires. Never pick up a flaming pan. Turn the controls oil when shallow pan-frying and avoid cooking frozen off. Smother a flaming pan on a surface unit by foods with excessive amounts of ice.
Página 6
FEATURES Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. ZEU36 – 36” Radiant Cooktop” Feature Index Page Cooking Element(s) Power Level Arc Sync Burners All Off Lock Timer Select Display WiFi Connect Bluetooth Connect Precision Cooking 49-2001137 Rev. 1...
Página 7
FEATURES Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. ZEU30 – 30” Radiant Cooktop Feature Index Page Cooking Element(s) Power Level Arc Sync Burners All Off Lock Timer Select Display WiFi Connect Bluetooth Connect Precision Cooking 49-2001137 Rev. 1...
Página 8
USING YOUR COOKTOP RADIANT GLASS COOKTOP The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time.
Página 9
USING YOUR COOKTOP COOKWARE FOR RADIANT GLASS COOKTOP The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Check pans for flat Recommended Avoid/Not Recommended...
Página 10
USING YOUR COOKTOP ELEMENT CYCLING Surface elements will cycle on and off to maintain the temperature you have selected. All radiant surface elements have a temperature limiter that protects the glass cooktop from getting too hot, this is normal. The temperature limiter may cycle the elements off more frequently if: OPERATING THE COOKING ELEMENTS...
Página 11
USING YOUR COOKTOP TURN BURNER(S) OFF Touch On/Off pad for an individual burner or touch the All Off pad. SELECTING COOKTOP SETTINGS Hi is the highest power level, designed boiling quickly for large quantity rapid cooking and own power levels ranging from low to high. Power level boiling.
Página 12
USING YOUR COOKTOP COOKTOP LOCKOUT Control Lock Lock Touch Control Lock pad for 3 seconds. To Turn Off Cooktop Lockout: locks operation of the controls Touch Control Lock pad again for 3 seconds. See Custom Settings section to activate Auto Lock feature. KITCHEN TIMER To Turn On To Turn Off...
Página 13
USING YOUR COOKTOP Wi-Fi COMMISSIONING Download the SmartHQ App Press the WiFi Connect pad on your cooktop to begin pairing. On the SmartHQ App, select your appliance and follow the instructions to complete the pairing. Turning Off the WiFi Press and hold the WiFi Connect and All Off pads for 3 seconds to de-commission the WiFi.
Página 14
USING YOUR COOKTOP PRECISION COOKING The Precision Cooking feature allows precise temperature control of certain cooking devices for improved results. Initiating a Precision Cooking Mode 1. Press the Power On/Off pad on the desired element. 5. Cooktop will display target temperature and Preheating. When Preheating legend disappears, target temperature 2.
Página 15
USING YOUR COOKTOP SETTINGS MENU 1. Press and hold All Off 3. To activate a Setting, press the Timer pad. and Timer pads together 4. To exit Settings Menu, press and hold the All Off pad. for 3 seconds. 2. To navigate through the Settings Menu, use the + and - buttons on the Display.
Página 16
GRIDDLE USING THE GRIDDLE CAUTION Burn Hazard Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns.
Página 17
CARE AND CLEANING To maintain and protect the surface of your glass cooktop, NOTE: It is very important that you DO NOT heat the follow these steps: cooktop until it has been cleaned thoroughly. 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop cleaner.
Página 18
ACCESSORIES Looking For Something More? Monogram offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for website information. The following products and more are available: Cleaning Supplies CitruShine™...
Página 19
TROUBLESHOOTING Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Surface elements will not Improper cookware being used. maintain a rolling boil or diameter of the surface unit selected.
Página 20
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes What To Do The unit cancelled my Battery in device is low or dead. Replace AAA battery in pan, or charge probe. precision cooking mode Old unit or pan software. Connect your unit to the SmartHQ app and update unit software.
Página 23
All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service online, visit us at monogram.com or call Monogram Preferred Service (800.444.1845). Please have your serial number and your model number available when calling for service. In Canada, visit monogram.ca. For the period of...
Página 24
49-2001137 Rev. 1 09-22 GEA Printed in the United States 49-2001137 Rev. 1...
Página 25
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 76,2 cm et 91,4 cm (30” et 36”) Tables de cuisson à éléments radiants FRANÇAIS MONOGRAM.COM...
Página 26
GARANTIE LIMITÉE ..................21 RENSEIGNEMENTS SUR LE MODÈLE NUMÉROS DE MODÈLE ZEU30 ZEU36 NOTEZ LES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE Vous les trouvez sur une étiquette apposée sur la garniture...
Página 27
SITE WEB DE MONOGRAM Vous avez des questions ou besoin d’aide avec votre réfrigérateur? Essayez le site Web de Monogram. Ce site est disponible 24 heures par jour, et tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi magasiner d’autres magnifiques produits Monogram et profiter de tous les services de soutien en ligne conçus pour votre commodité.
Página 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
Página 29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSON pour tenter d’éteindre un feu causé par de la graisse. utilisez une quantité d’huile minimale lors d’une friture dans N’empoignez jamais une poêle en feu.
Página 30
CARACTÉRISTIQUES Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle. ZEU36 – Table de cuisson de 36” Index des caractéristiques Page Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) Power Level Arc (arc du niveau de puissance) Sync Burners (synchronisation des brûleurs) All Off (tous éteints) Lock (verrouillage) Timer Select (sélection de la minuterie)
Página 31
CARACTÉRISTIQUES Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle. ZEU30 – Table de cuisson de 30” Index des caractéristiques Page Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) Power Level Arc (arc du niveau de puissance) Sync Burners (synchronisation des brûleurs) All Off (tous éteints)
Página 32
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON TABLE DE CUISSON EN VERRE À ÉLÉMENTS RADIANTS La surface de cuisson radiante est dotée d’éléments chauffants situés sous la surface de cuisson en verre. REMARQUE : Il est normal de sentir une légère odeur lorsque la surface de cuisson neuve est utilisée pour la première fois.
Página 33
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON BATTERIE DE CUISINE POUR TABLE DE CUISSON EN VERRE RADIANT Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en verre. REMARQUE : Observez toutes les recommandations du fabricant de l’ustensile de cuisson lorsque vous utilisez un type quelconque d’ustensiles sur la surface de cuisson en vitrocéramique.
Página 34
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON CYCLE DE L’ÉLÉMENT La casserole se vide. Le fond de la casserole n’est pas plat. Les éléments de surface chaufferont et s’éteindront afin de maintenir la température choisie. Tous les éléments radiants de La casserole n’est pas centrée. surface sont équipés d’un limiteur de température afin d’éviter S’il n’y a pas de casserole sur l’élément.
Página 35
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON EXTINCTION D’UN OU DE PLUSIEURS BRÛLEURS Appuyez sur la touche On/Off pour éteindre un seul brûleur ou sur la touche All Off pour les éteindre tous. SÉLECTION DES RÉGLAGES DE LA TABLE DE CUISSON Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la «...
Página 36
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON VERROUILLAGE DE LA TABLE DE CUISSON Symbole/témoin Verrouillage de verrouillage des commandes Appuyez sur la touche de verrouillage pendant 3 secondes. Déverrouillage Appuyez de nouveau sur la touche de verrouillage pendant 3 Verrouillage de la table de cuisson verrouillage secondes.
Página 37
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON MISE EN SERVICE WI-FI Téléchargement de l’application SmartHQ Appuyez sur la touche WiFi Connect de votre table de cuisson et commencez le jumelage. Dans l’application SmartHQ, sélectionnez votre appareil électroménager et suivez les instructions pour commencer le jumelage. Désactivation du WiFi Maintenez les touches WiFi Connect et All Off (tout éteindre) enfoncées pendant 3 secondes pour désactiver le WiFi.
Página 38
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON CUISSON DE PRÉCISION La fonction de cuisson de précision permet un contrôle précis de la température de certains ustensiles de cuisson afin de procurer de meilleurs résultats. Activation du mode de cuisson de précision 1.
Página 39
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON MENÚ DE CONFIGURACIONES 1. Appuyez et maintenez 3. Pour activer un paramètre, appuyez sur la touche Timer la touche All Off (tout (minuterie). éteindre) et Timer 4. Pour quitter le menu Fonctions, appuyez sur la touche All Off (minuterie) en même (tout éteindre).
Página 40
PLAQUE CHAUFFANTE UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE ATTENTION Risque de brûlure Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés.
Página 41
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin d'entretenir et protéger la surface de votre table de cuisson, suivez les étapes suivantes : 1. Avant d’utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique. Cela contribue à protéger le dessus et facilite le nettoyage.
Página 42
NETTOYAGE ET ENTRETIEN TRACES DE MÉTAL ET RAYURES 1. Veillez à ne pas glisser de marmites ni de casseroles en 2. Si par mégarde des marmites dotées d’un mince travers de la table de cuisson. Cela laisserait des marques revêtement en aluminium ou en cuivre s’assèchent à métalliques sur la surface de la table de cuisson.
Página 43
TRUCS DE DÉPANNAGE Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Problème Causes possibles Que faire Les éléments de surface Utilisation d’un récipient incorrect. Utilisez seulement des casseroles dont le fond est n’assurent pas une ébullition plat et adaptée à...
Página 44
TRUCS DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Que faire L’appareil a annulé le mode de La pile dans l’ustensile est faible ou épuisée. Remplacez la pile AAA dans la casserole, ou chargez cuisson de précision la sonde. Le logiciel de l’appareil ou de la casserole n’est pas à Connectez votre appareil à...
Página 45
48 États continentaux, à Hawaii, à Washington D.C. ou au Canada. Si cet appareil est installé dans un endroit où il n’existe pas de service agréé Monogram, vous pouvez avoir à prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous être demandé...
Página 46
49-2001137 Rev. 1 09-22 GEA Printed in the United States 49-2001137 Rev. 1...
Página 47
MANUAL DEL PROPIETARIO Superficie de Cocción Radiante de 30” y 36” ESPAÑOL. MONOGRAM.COM...
Página 48
GARANTÍA LIMITADA ..................21 INFORMACIÓN DEL MODELO NÚMEROS DE MODELO ZEU30 ZEU36 ANOTE LOS NÚMEROS DE MODELO Y SERIE Los podrá...
Página 49
En EE.UU.: ge.appliancesaccount.io/MyAccount/register-appliance SERVICIO PROGRAMADO El servicio de reparación de expertos de Monogram está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe el servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: monogram.com/contact CONECTIVIDAD REMOTA Para recibir asistencia en relación a la conectividad de su red inalámbrica (para modelos con activación remota), visite nuestro sitio...
Página 50
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que fue creado, como se describe en este Manual del...
Página 51
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes poco controles.
Página 52
CARACTERÍSTICAS A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. ZEU36 – Estufas de 36” Índice de características Página Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) Power Level Arc (Arco Eléctrico) Sync Burners (Quemadores Sincronizados) All Off (Todo Apagado) Lock (Bloqueo) Timer Select (Selección del Temporizador)
Página 53
CARACTERÍSTICAS A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. ZEU30 – Estufas de 30” Feature Index Page Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) Power Level Arc (Arco Eléctrico) Sync Burners (Quemadores Sincronizados)
Página 54
CÓMO USAR SU ESTUFA ESTUFA DE VIDRIO RADIANTE La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa nueva se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá...
Página 55
CÓMO USAR SU ESTUFA UTENSILIO PARA PLACA DE COCCIÓN PARA VIDRIO RADIANTE La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
Página 56
CÓMO USAR SU ESTUFA CICLOS DE LOS ELEMENTOS Los elementos de la superficie realizarán ciclos de encendido y apagado para mantener la temperatura que seleccionó. Todos los elementos de la superficie radiante cuentan con un limitador de temperatura que evita que la placa de cocción de vidrio se caliente demasiado, lo cual es normal.
Página 57
CÓMO USAR SU ESTUFA APAGUE EL QUEMADOR(ES) Presione la tecla On/Off (Encender/ Apagar) para usar un quemador individual o presione la tecla All Off (Todo Apagado). SELECCIÓN DE LAS CONFIGURACIONES DE LA PLACA DE COCCIÓN Hi (Alto) es el nivel de potencia más Hi (Alto) hervir rápido alto, diseñado para cocinar y hervir...
Página 58
CÓMO USAR SU ESTUFA BLOQUEO DE LA PLACA DE COCCIÓN Bloquear Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) por 3 del Bloqueo del segundos. Control Desbloquear Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) nuevamente por 3 segundos. Bloqueo de la Placa de Cocción: bloquea el funcionamiento de los controles Consulte la sección Custom Settings (Configuraciones Especiales) para activar la función Auto Lock (Bloqueo...
Página 59
CÓMO USAR SU ESTUFA CONEXIÓN WI-FI Descargue la aplicación SmartHQ Presione la tecla WiFi Connect (Conexión WiFi) en su placa de cocción e inicie el emparejamiento. En la Aplicación SmartHQ, seleccione su electrodoméstico y siga las instrucciones para comenzar el emparejamiento. Apagado del WiFi Mantenga presionadas las teclas WiFi Connect (Conexión WiFi) y All Off (Todo Apagado) durante 3 segundos para desactivar...
Página 60
CÓMO USAR SU ESTUFA COCCIÓN DE PRECISIÓN La función Precision Cooking (Cocción de Precisión) permite un control de temperatura preciso de ciertos dispositivos de cocina para obtener mejores resultados. Inicio de un Modo de Cocción de Precisión 1. Presione la tecla Power On/Off (Encendido/ Apagado) sobre 5.
Página 61
CÓMO USAR SU ESTUFA MENÚ DE CONFIGURACIONES 1. Mantenga presionadas 3. Para activar una Configuración, presione la tecla Timer las teclas All Off (Todo (Temporizador). Apagado) y Timer 4. Para salir de Settings Menu (Menú de Configuraciones), (Temporizador) al mantenga presiona la tecla All Off (Todo Apagado). mismo tiempo durante 3 segundos.
Página 62
PLANCHA USO DE LA PLANCHA PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está...
Página 63
CUIDADO Y LIMPIEZA A fin de mantener y proteger la parte superior de su superficie de NOTA: Es muy importante que NO se caliente la superficie de cocción de vidrio, siga estos pasos: cocción hasta que se haya finalizado totalmente su limpieza. 1.
Página 64
CUIDADO Y LIMPIEZA MARCAS DE METAL Y RAYONES 1. Tenga cuidado al deslizar ollas y cacerolas por la superficie 2. Si se autoriza el uso de ollas con un revestimiento delgado de cocción. Las mismas dejarán marcas sobre la superficie de aluminio o cobre para hervir hasta que no quede agua, el de cocción.
Página 65
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer Se está utilizando recipientes de cocción Use ollas absolutamente planas y que coincidan con el mantienen un hervor constante inadecuados.
Página 66
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Posibles Qué Hacer La unidad canceló mi modo de La carga de la batería en el dispositivo es baja Reemplace la batería AAA en la cacerola, o cargue la cocción de precisión. o nula.
Página 67
Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del Servicio de Fábrica de Monogram la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a Monogram a mejorar sus productos al brindarle a Monogram la información sobre su electrodoméstico.
Página 68
49-2001137 Rev. 1 09-22 GEA Printed in the United States 49-2001137 Rev. 1...