Descargar Imprimir esta página

Duraflame DFI056 Manual Del Usuario página 13

Publicidad

La pantalla muestra "
L'affichage montre "
No power, switches do not
light up.
No hay corriente, el botón de
encendido está en la posición
ON.
Il n'y a pas d'alimentation
électrique même lorsque
l'interrupteur est réglé à la
position MARCHE.
Logs glow, but flame effect
does not work.
Los troncos brillan, el efecto
de llama no funciona.
Les bûches s'illuminent, mais
aucun effet de flammes ne
s'active.
Projection display not clear.
La pantalla de proyección no
es clara.
L'affichage de la projection
n'est pas clair.
La protección contra
".
recalentamiento de ajuste manual
está activada.
La protection contre la surchauffe
".
de réinitialisation manuelle s'est
déclenchée.
Power cord was not plugged into
the outlet.
El cable de alimentación no
estaba enchufado en la toma de
corriente.
Le cordon d'alimentation n'est pas
branché dans une prise de courant.
Spinner motor is defective.
Motor de rotación.
Le soufflant est très bruyant quand les
flammes sont en arrêt.
Adjust the distance between the wall
and the heater.
Ajuste la distancia entre la pared y el
calentador.
Réglez la distance entre le mur et
l'appareil.
Inspeccione el calefactor y verifique que
las entradas y salidas de aire no estén
bloqueadas puesto que este puede
recalentarse. Desenchufe el calefactor
por 30 minutos y deje que se enfríe.
Vuelva a enchufar y encienda, controle
el calefactor en busca de signos de
recalentamiento.
Si el problema persiste, interrumpa el
uso del calefactor y comuníquese con
servicio al cliente.
Inspectez l'appareil de chauffage et
vérifiez que les entrées et les sorties
d'air ne sont pas obstruées, car
cela pourrait causer une surchauffe.
Débranchez l'appareil de chauffage
pendant 30 minutes et laissez-le refroidir.
Rebranchez-le et faites-le fonctionner en
vous assurant qu'il ne présente aucun
signe de surchauffe. Si le problème
persiste, ne l'utilisez pas et communiquez
avec le service à la clientèle.
Check that the unit is plugged into a
standard 120V outlet.
Compruebe que la unidad esté
enchufada directamente a una toma de
corriente estándar de 120V.
S'assurer que l'unité est branchée dans
une prise standard de 120 V.
Try to turn the heater on and off several
times to make sure it is powered ON.
Intente encender y apagar el calentador
varias veces para asegurarse de que está
encendido.
Essayez d'allumer et d'éteindre l'appareil
plusieurs fois pour vous assurer qu'il est
sous tension.
Move unit forward or backward to keep at
least 100mm distance to the wall.
Mueva la unidad hacia adelante o
hacia atrás para mantener una distancia
mínima de 100mm con respecto a la
pared.
Déplacez l'appareil vers l'avant ou l'arrière
pour maintenir une distance d'au moins
100 mm avec le mur.
13
B2291

Publicidad

loading