MODELLI / CHART OF TYPES / MODÈLES / GERÄTELISTE / MODELOS
CODICE / ITEM / CODES
/ BESTELLNR. / CODIGO
T621943
T622543
T623243
MODELLO / MODEL / TYPE
/ TYP / TIPO
ITA62 – 19 mm
ITA62 – 25 mm
ITA62 – 32 mm
3)
GARANZIA / WARRANTY / GARANTIE / GARANTIE UND VERANTWORTUNG / GARANTÍA
I -
Il periodo di garanzia per ogni apparecchio Itatools è pari a 12 mesi a partire dalla data di spedizione indicata sul
documento di accompagnamento. La società Itatools srl si impegna per il periodo di garanzia a sostituire gratuitamente tutte le parti
che a suo insindacabile giudizio dovessero presentare difetti che li rendano non idonei all'uso. La sistemazione in garanzia è franco ns.
stabilimento. I termini di garanzia decadono per gravi carenze di manutenzione, manomissione dell'apparecchio, riparazioni arbitrarie,
uso improprio dello stesso, la non osservanza delle norme indicate nel manuale, uso di parti non originali, mancanza del numero di
serie impresso durante la produzione,eventi eccezionali. Restano escluse dalla garanzia le parti ad usura espressamente identificate
nella lista ricambi. Non possono essere rivendicate dalla clientela richieste di risarcimenti, nei confronti di Itatools srl, per fermi di
produzione, danni ad oggetti e persone derivanti da deficienze dell'apparecchio perché nei termini di garanzia. La società Itatools srl si
riserva il diritto di modificare i prodotti e la documentazione senza l'obbligo di aggiornarne i precedenti.
UK -
Itatools srl warrants all its tools during a period of 12 months from the shipping date document. The society Itatools srl
undertakes for the warranty period to replace free of charge that at its sole discretion have faults that make them unsuitable for use.
Warranty includes free replacement of faulty parts ex works. The warranty is not valid in case of improper use, lack of maintenance,
tampering, arbitrary modifications and reparations, use of not original parts, disregard of instructions of the operation manual, and
missing serial number, exceptional events. The warranty excludes the wearing parts shown on spare parts list.
No compensation can be claimed for production shutdowns and for damages to people and objects due to tools defects. Itatools srl
reserves the right to modify the tools and documentation without any obligation to update previous ones.
F -
Chaque appareil Itatools est garanti pour une période de 12 mois, à partir de la date indiquée sur le document de
livraison. La société ITATOOLS srl est engagée à la période de garantie pour remplacer gratuitement toutes les parties à sa propre
discrétion rencontrent tous les défauts qui les rendent impropres à l'usage. Pendant cette période la Sté. Itatools s'engage à remplacer
gratuitement franco départ toutes les pièces qui se sont démontrées défectueuses. La garantie n'est pas valable en cas d'emploi
incorrect de l'appareil, manque d'entretien, manipulations non autorisées, réparations arbitraires, non-observation des instructions du
fabriquant, emploi de pièces non originales, manque du numéro de série imprimé pendant la production, événements exceptionnels.
Les pièces d'usure indiquées sur la liste ne sont pas couvertes par la garantie. Le client ne peut demander aucun dédommagement
pour des arrêts de production et des dommages à des personnes et objets causés par des défauts de l'appareil. La Sté. Itatools se
réserve le droit de modifier les produits et la documentation sans l'obligation de mettre à jour les précédents.
D -
Die Garantiezeit aller Itatools Geräte beträgt 12 Monate und beginnt ab dem Datum des Lieferscheins. Das Unternehmen
ITATOOLS Ltd der Garantiezeit verpflichtet, unentgeltlich zu ersetzen alle Teile nach eigenem Ermessen etwaige Mängel auftreten, die
sie für den Gebrauch ungeeignet machen. Die Fa. Itatools srl verpflichtet sich, alle nachweisbar defekten Teile, die das Gerät
unbrauchbar machen, innerhalb dieser Zeit, kostenlos auszutauschen. Reparaturen unter Garantie erfolgen ab unserem Werk. Die
Garantiebedingungen verfallen bei schlechter Wartung, Beschädigungen, eigenmächtigen Reparaturen, unsachgemäßem Gebrauch,
Nichtbeachtung der Handbuchanweisungen, Einsatz von Nichtoriginalersatzteilen, außergewöhnlichen Ereignisse und bei Fehlen der
Seriennummer, die währen der Produktion aufgestempelt wurde. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile, die eigens in
der Ersatzteilliste angeführt sind. Es kann kein Schadenersatz wegen Produktionsausfall oder Sach- und Personschäden an Itatools srl
erhoben werden. Die Fa. Itatools srl behält sich das Recht vor, ihre Geräte und Unterlagen zu verändern, ohne verpflichtet zu sein, die
vorhergehenden Versionen zu modifizieren.
E -
El período de la garantía de cada aparato Itatools es de 12 meses a partir de la fecha de envío indicada en el documento
de acompañamiento. La compañía Itatools Ltd. está comprometida con el período de garantía para reemplazar de forma gratuita
todas las piezas en su propia discreción encuentran los defectos que los hacen aptos para su uso. La empresa Itatools srl se
compromete, durante el período de garantía, a sustituir sin costo alguno todas las partes que a su entero juicio presenten defectos que
TIPO / MODEL /
TYPE / TYP / TIPO
FEULLIARD / BAND / FLEJE
ITA62-19mm-9000N
ITA62-25mm-15000N
ITA62-32mm-15000N
SIGILLI / SEALS / SEALS / SEALS / SEALS
LUNGHEZZA / LENGHT /
LONGEUR / LANGE /
LONGITUDE
45 mm – 1.77 "
45 mm – 1.77 "
57 mm - 2.24 "
45 mm - 1.77 "
57 mm – 2.24 "
REGGIA / STRAP
R 850N/mm2
R 1100N/mm2
R 850N/mm2
R 1100N/mm2
R 850N/mm2
R 1100N/mm2
LARGHEZZA / WIDTH /
LARGEUR / BREITE /
ANCHURA
19 mm – 0.75 "
25 mm – 0.98 "
32 mm – 1.26 "
SPESSORE /THICKNESS EPAISSEUR /
DICKE / ESPESOR
0.6mm 0.024" – 1mm 0.039" (4.5/5 bar)
0.63mm 0.025" – 0.8mm 0.031" (6 bar)
0.6mm 0.024" – 1mm 0.039" (4.5/5 bar)
0.63mm 0.025" – 0.8mm 0.031" (6 bar)
0.6mm 0.024" – 1mm 0.039" (4.5/5 bar)
0.63mm 0.025" – 0.8mm 0.031" (6 bar)
TIPO / TYPE / TYPES / TYPE /
TIPO
PUSH
PUSH
PUSH