Resumen de contenidos para Siemens CM776GK 1 Serie
Página 1
CM776GK.1 Horno empotrado ES Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos INSTRUCCIONES DE MONTAJE ...... 46 30.1 Indicaciones de montaje generales .... 46 MANUAL DE USUARIO Seguridad ............ 2 Evitar daños materiales ........ 7 1 Seguridad Protección del medio ambiente y ahorro .. 8 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones Familiarizándose con el aparato ...... 10 de seguridad.
Página 3
Seguridad es 1.3 Limitación del grupo de usuarios ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Este aparato podrá ser usado por niños a quemaduras! partir de 8 años y por personas con limitacio- El aparato y las piezas con las que el usuario nes físicas, sensoriales o mentales, o que ca- entra en contacto se calentarán durante el rezcan de conocimientos o de experiencia, uso.
Página 4
es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de cone- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! xión de red es peligroso. Si el cristal de la puerta del aparato está da- ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ñado, puede fracturarse. red entre en contacto con piezas calientes ▶...
Página 5
Seguridad es ▶ A los huevos fritos y los huevos al plato pri- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! mero se les debe pinchar la yema. Un uso del aparato diferente al especificado ▶ En los alimentos con la piel dura, como, puede ser peligroso y provocar daños. Por p. ej., manzanas, tomates, patatas o salchi- ejemplo, en caso de calentar zapatillas o al- chas, la piel puede reventar.
Página 6
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños quemaduras por líquidos calientes! graves para la salud! Al calentar líquidos puede producirse un re- Una limpieza deficiente puede deteriorar la tardo en la ebullición. Esto quiere decir que superficie del aparato, reducir su vida útil y se puede alcanzar la temperatura de ebulli- provocar situaciones peligrosas, como fugas ción sin que aparezcan las burbujas de vapor...
Página 7
Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de graves para la salud! quemaduras! El aparato alcanza temperaturas muy eleva- El interior del aparato alcanza temperaturas das durante la función de limpieza. El recubri- muy elevadas durante la función de limpieza. miento antiadherente de bandejas y moldes ▶...
Página 8
es Protección del medio ambiente y ahorro El jugo que gotea de la bandeja de horno produce ¡ATENCIÓN! manchas difíciles de eliminar. Si el metal toca la pared del compartimento de coc- No sobrecargar la bandeja con un pastel de frutas ▶...
Página 9
Protección del medio ambiente y ahorro es Hornear varios platos directamente uno detrás de otro o en paralelo. ¡ El compartimento de cocción se calienta tras el pri- mer uso. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del siguiente pastel. Cuando se utilicen tiempos de cocción prolongados, apagar el aparato 10 minutos antes de finalizar el tiempo de cocción.
Página 10
es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Símbolo Interpretación El seguro para niños está activado. Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas → "Seguro para niños", Página 23 las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
Página 11
Modos de funcionamiento es Barra de información Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- piarlas. En función del paso de ajuste, se visualizan en el panel → "Rejillas", Página 33 indicador distintos tipos de información relativa al ajus- te y es posible realizar distintas acciones. 4.3 Teclas Seleccionar distintas funciones directamente con las teclas.
Página 12
es Modos de funcionamiento Home Connect Modo de Aplicación Con Home Connect, es posible conectar el horno con funciona- un terminal móvil para poder controlarlo a distancia y miento utilizar la gama completa de funciones del aparato. Platos Utilizar los ajustes programados y reco- En función del tipo de aparato, hay diversas funciones mendados para los diferentes alimen- (o con características más amplias) disponibles con la...
Página 13
Modos de funcionamiento es Símbo- Modo de calenta- Rango de tem- Uso y funcionamiento miento peratura Funciones adicionales posibles Calor superior e infe- 150-250 °C Preparar los alimentos seleccionados con cuidado. rior suave El calor proviene de arriba y abajo. Los alimentos se preparan por intervalos con el calor residual. Mantener la puerta del aparato cerrada durante la cocción.
Página 14
es Accesorios Potencia del micro- Duración máxima en Aplicación ondas en vatios horas 90 W 1:30 Descongelar platos delicados. 180 W 1:30 Descongelar platos y continuar con la cocción. 360 W 1:30 Cocinar a fuego lento carne y pescado. Calentar alimentos delica- dos. 600 W 1:30 Calentar y cocinar platos a fuego lento.
Página 15
Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: siemens-home.bsh-group.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
Página 16
es Manejo básico Ventilar la cocina mientras el aparato se calienta. Limpiar las superficies lisas del compartimento de ‒ cocción con una bayeta con agua y un poco de ja- a Una vez transcurrida la duración, suena una señal. bón cuando el aparato se haya enfriado. El panel indicador avisa de que el funcionamiento Limpiar los accesorios a fondo con una bayeta con ha finalizado.
Página 17
Calentamiento rápido es De esta forma, la iluminación del compartimento de 8.7 Mostrar información cocción estará siempre apagada durante el funcio- En la mayoría de los casos, se puede solicitar informa- namiento y cuando se abra la puerta del aparato la ción sobre la función ya seleccionada. El aparato visualización del reloj no cambia.
Página 18
es Funciones de programación del tiempo Funciones de programación del tiempo 10 Funciones de programación del tiempo Para cada funcionamiento, se puede ajustar la dura- Restablecer la duración con . ción y la hora a la que el funcionamiento debe finalizar. Nota: En los modos de funcionamiento que siempre El reloj avisador se ajusta independientemente del fun- requieren una duración, el aparato restablece la du-...
Página 19
Microondas es 10.3 Ajustar el reloj avisador a Si el aparato está encendido, los ajustes del modo actual se muestran en la pantalla. El reloj avisador El reloj avisador funciona independientemente del fun- se muestra en la línea de estado. cionamiento. El reloj avisador puede ajustarse con el a Una vez transcurrida la duración del reloj avisador, aparato encendido y apagado hasta 24 horas.
Página 20
es Microondas 11.3 Ajustar el microondas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Las partes accesibles se calientan durante el funciona- Nota: miento. Prestar atención al correcto manejo del microondas: No tocar nunca las partes calientes. ▶ ¡ → "Seguridad", Página 2 Mantener fuera del alcance de los niños. ▶...
Página 21
Función de ventilación "Crisp Finish" es Modificar la duración con o con la barra de Pulsar "Aporte adicional de microondas" . ajuste. Alternativamente, introducir el valor directa- Pulsar la potencia del microondas deseada. mente con las teclas numéricas . Pulsar "Duración"...
Página 22
es Platos Nota: El aparato enciende el microondas para preparar Tener en cuenta la información acerca del uso del hor- algunos platos. Aparece una indicación en el panel in- no microondas. dicador para utilizar un recipiente adecuado para el mi- → "Microondas", Página 19 croondas.
Página 23
Favoritos es 13.4 Ajustar el plato a El aparato empieza a calentar y comienza a transcu- rrir el tiempo de cocción. Pulsar "Platos". a Cuando el plato está listo, suena una señal. El apa- Pulsar la categoría deseada. rato deja de calentar. Pulsar el alimento deseado. Si la duración ha transcurrido: Pulsar el plato deseado.
Página 24
es Ajustes básicos Ajustes básicos 16 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a Ajustes del Selección las necesidades individuales. aparato Preajuste de ¡ 90 W 16.1 Vista general de los ajustes básicos potencia del ¡ 180 W microondas ¡ 360 W Aquí...
Página 25
Home Connect es Pulsar el ajuste básico deseado. Para salir de los ajustes básicos, volver al menú Pulsar la opción deseada para el ajuste básico. principal con o apagar el aparato con . a En la mayoría de ajustes básicos, la modificación a Se han guardado los cambios.
Página 26
es Home Connect Ajuste básico Ajustes posibles Explicación Wifi Activado La opción de wifi permite desactivar la conexión de red del Desactivado aparato. Una vez que se haya establecido con éxito la cone- xión, se puede desactivar el wifi sin perder los datos detalla- dos.
Página 27
Cuidados y limpieza es Consejo: Para más información, así como para consul- ¡ Certificado de seguridad del módulo de comunica- tar la disponibilidad del servicio de Diagnóstico Remo- ción wifi (para garantizar una conexión segura). to en un país en concreto, consultar la página web de ¡...
Página 28
es Cuidados y limpieza Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Consejos adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a ¡...
Página 29
Función de limpieza "Pirólisis activeClean" es 18.2 Limpiar el aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo arder. según lo especificado y con los productos de limpieza Antes de poner en funcionamiento, eliminar la su- adecuados.
Página 30
es Asistente de limpieza "humidClean" Nota: La bombilla del horno no se enciende durante la Cancelar la función de limpieza función de limpieza. Una vez iniciado el programa, ya no se puede detener ni modificar la función de limpieza. Requisito: → "Preparar el aparato para la función de limpieza", Página 29.
Página 31
Función secado es Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- 20.2 Limpiar el compartimento de cocción perficies esmaltadas del compartimento de cocción. tras el asistente de limpieza Eliminar la suciedad persistente con un estropajo metálico de acero inoxidable. ¡ATENCIÓN! Eliminar los restos de cal con un paño empapado La humedad acumulada en el compartimento de coc- en vinagre y agua fresca.
Página 32
es Puerta del aparato 22.2 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de daños graves para la salud! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Al abrir los tornillos, deja de estar garantizada la se- Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, pue- guridad del aparato.
Página 33
Rejillas es Enganchar el cristal delantero por abajo en las suje- Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda ciones izquierda y derecha . de la puerta del aparato. Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta que los ganchos a izquierda y derecha ...
Página 34
es Solucionar pequeñas averías Introducir los soportes traseros con el gancho en el 23.3 Enganchar las rejillas orificio superior y luego en el orificio inferior pre- Colocar la rejilla inclinada en la parte trasera arriba sionando . y abajo e introducirla en los soportes ...
Página 35
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no calien- El modo Demo está activado. Desconectar brevemente el aparato de la red eléctrica; para ello, desconectar el fusible de la caja de fusibles y volver a conectarlo. Antes de que transcurran cinco minutos, desactivar el modo Demo en los ajustes bási- cos.
Página 36
es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas El resultado de la Los ajustes no eran adecuados. cocción no es satis- Los valores de ajuste, como la temperatura o la duración, dependen de la receta, de la can- factorio. tidad de alimentos y del producto. Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez.
Página 37
Por la presente, BSH Hausgeräte GmbH, certifica que Hay una declaración de conformidad con RED detalla- el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple da en siemens-home.bsh-group.com en la página web con los requisitos básicos y el resto de disposiciones del producto correspondiente a su aparato dentro de vigentes de la Directiva 2014/53/EU.
Página 38
es Así funciona ¡ Para gratinados, utilizar un recipiente ancho y plano. ¡ Para recoger los líquidos que gotean, introducir la En recipientes estrechos y altos, los alimentos nece- bandeja universal en un nivel por debajo de la parri- sitan más tiempo de cocción y se oscurecen más lla.
Página 39
Así funciona es ¡ Distribuir los alimentos en el recipiente de forma Observaciones generales ¡ El tiempo de cocción para preparar alimentos con uniforme. Cuanto menor sea la altura de los alimen- microondas se determina por el peso total. tos, más rápido se cocinan. Si se desea preparar una cantidad distinta a la indi- ¡...
Página 40
es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Modo de Temperatura Potencia del Duración piente calenta- en °C / nivel del microondas en minu- miento grill en W Tarta de bizcocho, 6 Molde desarmable 150-160 50-60 huevos Ø 28 cm Tarta de masa quebrada Bandeja universal 160-180 60-80...
Página 41
Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Modo de Temperatura Potencia del Duración piente calenta- en °C / nivel del microondas en minu- miento grill en W Pollo, 1,3 kg, sin relleno Parrilla 200-220 60-70 Pollo, 1,3 kg, sin relleno Recipiente con ta- 230-250 25-35 Piezas de pollo, 250 g...
Página 42
es Así funciona Postres Repetir el proceso las veces que sea necesario hasta alcanzar la consistencia deseada. Preparar yogur Preparar palomitas con microondas Retirar las rejillas y los accesorios del compartimen- to de cocción. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Calentar 1 litro de leche (3,5 % de grasa) en la pla- Los envoltorios sellados de algunos alimentos pueden ca de cocción a 90 °C y dejar enfriar a 40 °C.
Página 43
Así funciona es Objetivo Consejo Objetivo Consejo Si se desea cocinar ¡ Introducir la pechuga de pa- Si se desea servir la ¡ Calentar la fuente en la que a baja temperatura to fría en una sartén. carne cocinada a se va a servir. una pechuga de pa- ¡...
Página 44
es Así funciona ¡ Tener en cuenta los siguientes puntos si se caliente ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por comida para bebés: líquidos calientes! – Colocar los biberones sin tetilla ni tapa sobre la Al calentar líquidos puede producirse un retardo en la parrilla.
Página 45
Así funciona es Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 12 Pastas de té Bandeja pastelera 150-160 20-30 Pastas de té Bandeja pastelera 140-150 25-35 Pastelitos...
Página 46
es Instrucciones de montaje Ajustes recomendados para cocinar en combinación con microondas Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 12 Gratinado de patatas Recipiente sin tapa 1 150-170 25-30 Pasteles...
Página 47
Instrucciones de montaje es 30.3 Montaje debajo de una encimera ¡ATENCIÓN! El tirador de la puerta puede romperse si se Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de utiliza para transportar el aparato. El tirador montaje al instalar el aparato bajo una encimera. de la puerta no aguanta el peso del aparato.
Página 48
es Instrucciones de montaje ¡ Para que sea posible abrir la puerta del aparato, ob- 30.5 Montaje en un armario en alto servar las medidas mínimas en el montaje en esqui- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de na. La medida depende del grosor del frontal del montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
Página 49
Instrucciones de montaje es azul = conductor neutro («cero») Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear una ‒ conexión roscada. marrón = fase (conductor externo) ‒ 30.8 Montar el aparato Introducir el aparato por completo y centrarlo. Fijar el aparato con los tornillos adecuados. Atornillar el aparato.
Página 52
ES Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001647046* 9001647046 (040320)