Descargar Imprimir esta página

Danfoss Optyma Plus OP-MPS Serie Manual De Instrucciones página 33

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
Instruções
• Utilize
componentes
de
e desidratados.
• A tubagem de aspiração ligada ao compressor
deverá ser flexível em 3 dimensões para amortecer
as vibrações. Além disso, deve ser construída de uma
forma que garanta o retorno do óleo ao compressor e
que elimine o risco de golpe de líquido no compressor.
• Na Optyma™, a unidade de condensação possui
válvula de serviço de sucção e de líquido com porta
schrader para operações de assistência no local
• As unidades Optyma™ Plus com os códigos 114X34--
e 114X44-- possuem dois receptores em linha com
válvulas. Certifique-se de que ambas as válvulas estão
abertas antes de iniciar.
3.1 – Válvula PRV
Para a Optyma™ Plus, unidades de
condensação classificadas como PED
cat II, a PRV está equipada de fábrica
com uma predefinição de 34,5 ±1 bar.
(Consulte os Dados técnicos para a
categoria PED no Anexo A).
Para a Optyma™ Plus, unidades de
condensação classificadas como PED cat
I, a PRV deve estar instalada (Consulte os
Dados técnicos para a categoria PED no
Anexo A).
A PRV é utilizada como dispositivo
limitador de danos, não como dispositivo
limitador de pressão.
• PRV para instalação no receptor de líquido na conexão
NPT de 3/8". (Consulte o Coolselector2 para obter o
código de peça sobresselente da PRV). Utilize Locatite
554 para a colocação da PRV.
• Binário de aperto: 40Nm (Não exceda o binário de
aperto indicado)
• O instalador precisa de ter cuidado com o local onde
deve soprar o refrigerante derramado. A Danfoss
recomenda que o refrigerante seja soprado para longe
da unidade de condensação.
• Recomenda-se trocar a PRV após a descarga, com
mudança do refrigerante
• Não retire o vedante e tente repor a válvula.
• As válvulas devem ser instaladas na vertical ou na
horizontal, mas certifique-se de que a PRV é instalada
acima do nível de líquido do sistema.
• Certifique-se de que o refrigerante seja liberado
diretamente para atmosfera de forma segura.
• Em caso de perigo, foi concebido um kit sobresselente
adicional para recolher o refrigerante liberado. O kit
deve ser instalado com uma tubulação adequada para
a descarga de refrigerante em segurança. (Ver imagem
abaixo)
• A PRV não deve ser instalada na válvula de serviço.
• Substitua a PRV depois de limpar o sistema ou de
esvaziado.
• As juntas e válvulas não destacáveis não devem ser
acessíveis ao público. Todas as juntas de brasagem
devem cumprir a norma EN 14276-2 e as outras juntas
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.05
sistema
limpos
permanentes devem estar em conformidade com a
norma EN-16084.
• As unidades Optyma™ Plus com os códigos 114X34-
- e 114X44-- possuem uma PRV montada num dos
receptores. No outro receptor, está instalado um bujão.
1. Transmissor de Pressão HP
2. Válvula de descarga de pressão
3. Interruptor de pressão ACB
4. Porta de Equalização de Gás
5. Porta de Equalização de Líquido
4 – Montagem
• A
instalação/assistência
condensação
realizada por pessoal qualificado, cumprindo os
regulamentos
e com utilização do equipamento Equipamento de
proteção individual (EPI) correto.
• A instalação em que a unidade de condensação
está instalada deve estar em conformidade com a
diretiva de equipamentos sob pressão (PED) 2014/68/
UE. A própria unidade de condensação não é uma
«unidade» no âmbito desta diretiva.
• A unidade deve ser firmemente instalada num
suporte rígido e estável e deve estar fixa desde o
início. Consulte o Anexo - A.
• Recomendamos que monte a unidade em apoios
de borracha ou amortecedores de vibrações (não
fornecidos).
• É possível empilhar unidades em cima umas das
outras.
(Código no. 114X31-- ou 114X41--)
(Código no. 114X32-- ou 114X42--)
(Código no. 114X33-- ou 114X43--)
(Código no. 114X34-- ou 114X44--)
• Numa pilha, a unidade do topo deve estar fixa contra a
parede, conforme apresentado na imagem 2.
• Alivie lentamente a carga de nitrogénio através da
porta da válvula schrader.
• Assim que possível, ligue a unidade ao sistema para
evitar que a humidade ambiente contamine o óleo.
• Evite a entrada de material no sistema durante o
corte dos tubos. Nunca faça furos em locais em que as
rebarbas não possam ser removidas.
• Efetue a brasagem com extremo cuidado, utilizando a
mais recente tecnologia e tubagens de ventilação em
conjunto com o fluxo de gás de nitrogénio.
• Ligue os dispositivos de segurança e de controlo
necessários. Quando a porta schrader for usada para
esse fim, remova a tampa fictícia.
• Recomenda-se que isole o tubo de aspiração desde
o evaporador até à entrada do compressor com um
isolamento de 19 mm de espessura.
• Certifique-se de que não existe refrigerante nem
danos no interior da unidade e que não existem
fissuras nos tubos.
• Certifique-se de que todos os componentes no
interior da caixa elétrica estão protegidos contra
sobrecargas elétricas e "não são fontes de ignição" do
respetivo fabricante para refrigerantes aprovados.
• A
cablagem
das
unidades
Optyma™
Plus
tem
de
locais/internacionais
aplicáveis
Empilhamento
Unidade
máximo
Caixa 1
3
Caixa 2
2
Caixa 3
2
Caixa 4
2
campo
deve
ser
encaminhada
apenas
através
dos
bucins
e da placa de entrada do cabo. É estritamente proibido
perfurar as partes laterais do painel elétrico para
passar quaisquer cabos adicionais.
• Para a cablagem de campo, apenas deve ser perfurado
o orifício necessário. Não deve ser deixado qualquer
orifício perfurado sem um cabo no mesmo. Se
ocorrerem perfurações indesejadas, deve substituir-se
toda a placa de base.
118U5258 - Peça sobresselente, prensa-cabo
• O painel de partição e a placa de base possuem
aberturas
específicas
para
não vede/obstrua/feche as aberturas de nenhuma
de
forma.
ser
• Em caso de fugas incertas, para evitar a concentração
de refrigerante no compartimento do compressor, a
ventoinha arranca 30 segundos antes do compressor.
• O material da tubulação de cobre deve estar em
conformidade com a norma EN12735-1. E todas as
juntas dos tubos devem cumprir a norma EN14276-2
• Na instalação no local, adicione suporte de acordo
com o tamanho e o peso. Espaçamento máximo
recomendado para o suporte do tubo de acordo com
as normas EN12735-1 e EN12735-2
• Devem ser feitos tubos de ligação antes de abrir as
válvulas para permitir o fluxo de refrigerante entre as
peças do sistema de refrigeração.
5 – Deteção de fugas
Nunca pressurize o circuito com
oxigénio ou ar seco. Isso poderá
provocar um incêndio ou explosão.
• Não utilize tinta para deteção de fugas.
• Efetue um teste de deteção de fugas na totalidade do
sistema.
• A pressão máxima de teste é de 25 bar.
• Quando
for
encontrada
e repita o teste de deteção de fugas.
6 – Desidratação a vácuo
• Nunca
utilize
o
compressor
o sistema.
• Para uma evacuação mais rápida e eficiente, ligue uma
bomba de vácuo a ambos os lados de Baixa Pressão e
de Alta Pressão.
• A bomba de vácuo deve estar certificada para
utilização num ambiente com refrigerante A2L ou
possuir certificação ATEX.
• Baixe o sistema para uma pressão absoluta inferior a
500 µm Hg (0,67 mbar).
• Não utilize um megaohmímetro nem aplique potência
no compressor enquanto este se encontrar sob vácuo,
já que tal poderá provocar danos internos.
7 – Ligações elétricas
• Certifique-se de que todas as ligações elétricas dentro
da unidade de condensação estão devidamente
118A2177D - AN37261897352601-010401 | 33
de
cabo
IP65
a
pré-ventilação,
uma
fuga,
repare-a
para
purgar

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optyma plus op-mpt serieOptyma plus op-lpv serieOptyma plus op-lpk serieOptyma plus op-mpi serieOptyma plus op-lpvm016dpp00gOptyma plus op-lpvm026dsp00g ... Mostrar todo