7. GAZ KARTUŞLARININ TEST EDİLMESİ
PRIMUS Duo Ocağından en iyi randımanı PRIMUS
PowerGas 2202, 2206 ve 2207 LPG kartuşlarıyla
(Propan/İzobütan /Bütan karışımı) alabilirsiniz.
Eğer PRIMUS PowerGas haricinde herhangi bir gaz
kartuşu kullanmak istiyorsanız daima kullan-
madan önce montaj ve sızdırmazlık testlerini
uygulayın.
MONTAJ TESTİ
7.1
Ocağın montajını talimatlara göre yapın.
7.2
Tespit parçasının (4) kartuş bağlantı noktası
flanşlarını (5) kavradığından emin olun. Gaz
kartuşunu eğer tam gereği gibi bağlanmadıysa
KULLANMAYIN.
7.3
Gaz kontrol vanasını dikkatle kartuşa takın.
Kartuşu vananın O-ring contasıyla buluşana kadar
nazikçe döndürerek vanaya takın. Sadece elle
sıkılayın.
SIZDIRMAZLIK TESTİ
7.4
Ocağın kartuşa doğru şekilde bağlandığından
emin olun (elle sıkılanmalı).
7.5
Bağlantının gaz sızdırmadığını kontrol edin. Sızıntı
kontrolünü daima dışarıda yapın. Gaz sızıntısı olup
olmadığını alevle kontrol etmeyin. Sabunlu su
veya benzeri sıvılar kullanın. Sızıntı varsa sızıntı
bölgesinin etrafında hava kabarcıkları belirerek
kendini belli edecektir Eğer herhangi bir şüpheniz
varsa veya gaz sızıntısı sesi veya kokusu alıyor-
sanız ocağı yakmaya teşebbüs etmeyin.
Eğer sızıntı yapıyorsa gaz kartuşu PRIMUS Duo Ocağıyla
kullanılmaya uygun değildir. Sızdırma yapan kar-
tuşu çıkararak yerine PRIMUS 2202, 2206 veya
2207 PowerGas LPG kartuşlarından birini takın.
8.
BAKIM (Şek. 4)
8.1
Eğer gaz basıncı düşer veya gaz yanmazsa
kartuşta (3) gaz kalıp kalmadığını kontrol edin.
Eğer varsa, jet yakıt memesinin (10) tıkanıp
tıkanmadığını kontrol edin.
8.2
Ocak jet memesinin temizlenmesi. Gaz kontrol
vanasını (2) tam olarak kapatın ve kartuşu (3)
yerinden çıkarın.
8.3
Beki yerinden döndürerek çıkarın (6)
8.4
Jet yakıt memesini (10) 6 mm anahtar veya
Primus 720610 jet meme aletini kullanarak
yerinden çıkarın. (Şek. 4).
8.5
Öndeki küçük deliğinden üfleyerek ocak memesini
temizleyin. İğne gibi şeylerle tıkanıklığı gidermeye
çalışmayın aksi takdirde deliğe zarar vererek
ocağı emniyetsiz hale getirebilirsiniz.
8.6
Ocak memesini tekrar yerine takın ve gaz sızdır-
mazlığını garantilemek için sıkılayın. Bölüm 3'deki
talimatlara uygun olarak kartuşu yerine takın.
Daha emniyetli olması için bağlantı yerini ılık
sabunlu suyla kontrol edin. Eğer hava kabarcıkları
belirirse bağlantı yeterince sıkılanmamış demektir.
8.7
Beki yerine düzgün şekilde yeniden takın.
9.
RUTİN KONTROLLER VE BAKIM
9.1
O-ring contaların daima yerinde ve iyi durumda
olduğundan emin olun. Bunu daima ocağı kurma-
dan önce kontrol edin. O-ring contayı hasarlıyla
veya yıpranmışsa değiştirin.
9.2
Yeni O-ring contalar yerel Primus satıcınızdan
tedarik edilebilir.
10.
SERVİS VE ONARIM
10.1 Bu kullanım kılavuzundaki talimatları uygulayarak
herhangi bir problemi gideremezseniz ocağı yerel
Primus satıcınıza geri götürün.
10.2 Başka bir bakım veya onarım işlemine teşebbüs
etmeyin.
10.3 Ocağın üzerinde modifikasyon yapmayın. Bu
ocağın emniyetsiz hale gelmesine neden olabilir.
11.
YEDEK PARÇA VE AKSESUARLAR
11.1 Sadece Primus marka yedek parça ve aksesuarları
kullanın. Yedek parça ve aksesuarları takarken
dikkatli olun. Sıcak parçalara temastan kaçının.
11.2 Bu ocakla sadece Primus 2202, 2206 ve 2207
(Propan/İzobütan/ Bütan karışımlı )gaz kar-
tuşlarını kullanın.
11.3 Yedek parçalar
731840
Jet yakıt memesi
733790
O-ring contalar (4 takım)
Gaz kartuşu 721171 için ayak(ekstra stabilite için)
isteğe bağlı ekstra aksesuar olarak satılmaktadır.
11.4 Yedek parça veya aksesuarların tedarikinde
güçlükle karşılaşırsanız ülkenizdeki Primus
distribütörüne danışın.
Web adresimiz: www.primus.se
224344
Газовая плитка PRIMUS
RU
Mimer Duo
Инструкция по эксплуатации
ВАЖНО. Внимательно прочитайте данную
инструкцию перед использованием плитки
и до подключения ее к газовому баллону.
Несоблюдение требований данной инструкции
может привести к серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ. Во время горения топлива
потребляется кислород и выделяется окись
углерода. Запрещается использовать данную
плитку в плохо проветриваемых условиях,
палатках, кабинах автомобилей или других
подобных местах. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО
НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ!
НИКОГДА не накрывайте работающую плитку
ветрозащитой, так как это может привести
к перегреву горелки и газового картриджа.
Перегрев чрезвычайно опасен, так как может
привести к взрыву.
1.ВВЕДЕНИЕ
1.1. Изделие разработано для эксплуатации с
газовыми картриджами PRIMUS PowerGas LP
моделей 2202, 2206 и 2207.
1.2. Применять газовые картриджи других фирм
опасно.
1.3. Расход газа: 205 г/ч. Мощность примерно
2,82 кВт при давлении газа 1 атм.
1.4. Внутренний диаметр ниппеля: 0.37 мм.
1.5. Изделие соответствует российским и
европейским нормам и правилам.
2.ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ (Fig.1)
2.1. Перед подключением плитки к картриджу
убедитесь в сохранности кольцевых
резиновых прокладок (1).
2.2. Изделие должно эксплуатироваться только
вне закрытых помещений (см. выше).
2.3. Изделие должно эксплуатироваться на
ровной, горизонтальной поверхности.
2.4. Убедитесь, что рядом с изделием нет горючих
материалов или разлитого топлива.
2.5. Газовый картридж заменять только на
открытом воздухе вдали от людей и
источников открытого огня или искр.
2.6. При обнаружении утечки газа (появление
характерного запаха), немедленно вынести
изделие в хорошо проветриваемую зону без
источников открытого огня, где и определить
место утечки топлива. Для этого применять
только мыльную воду или специальные
составы.
2.7. Запрещается использовать изделие с
поврежденными уплотнительными кольцами,
механическими повреждениями, тем более
при имеющейся утечке топлива.
2.8. Не оставляйте работающую плитку без
присмотра.
3.ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПЛИТКИ (Fig.2 and 3).
3.1. Убедитесь, что вентиль (регулятор подачи
топлива) (2) завернут по часовой стрелке до
отказа.
3.2. При подключении картриджа с газом (3)
держите его в вертикальном положении.
3.3. Освободите фиксатор (4) и расположите его
над клапаном картриджа с газом (см. Fig.2).
3.4. Аккуратно вставьте фланец газового клапана
(5) в пазы фиксатора до упора (Fig. 3)
3.5. Затяните фиксатор (4). ВНИМАНИЕ!
Затягивать только вручную. Не повредите
сочленения.
3.6. При использовании газовых картриджей
других производителей всегда проверяйте
герметичность соединения так, как указано в
разделе 7.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1. Всегда используйте изделие на ровной,
твердой поверхности.
4.2. Откройте вентиль (2) против часовой стрелки,
затем немедленно подожгите газ в горелке.
4.3. Отрегулируйте величину пламени вентилем
(2).
4.4. После зажигания газа плитка должна быть в
строго вертикальном положении и не должна
перемещаться. При перемещении плитки,
пламя может быть нестабильным.
4.5. После использования завернуть вентиль (2)
до упора по часовой стрелке.
5.РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
5.1. Осторожно, не прикасайтесь к горячим частям
плитки во время ее работы или сразу после
использования.
5.2. Хранение. После использования всегда
отсоединяйте картридж. Храните плитку в
сухом месте в дали от источников тепла.
5.3. Используйте плитку только по назначению.
Не используйте плитку в целях, не
предусмотренных ее конструкцией.
5.4. Обращайтесь с плиткой бережно, не роняйте
ее.
6.ЗАМЕНА КАРТРИДЖА
6.1. Полностью закройте вентиль (2). Убедитесь,
что пламя погашено и рядом нет
открытого огня. Вынесите изделие
подальше от других людей. Отверните
картридж от плитки. В случае повреждения
уплотнительного кольца, замените его.
Отсоединяйте картридж аккуратно. Собирайте
все в обратном порядке. Не повредите резьбу
(см. раздел 3).
7.ПРОВЕРКА КАРТРИДЖА
Лучше всего плитка PRIMUS DuoStove
работает с картриджами PRIMUS PowerGas
LP мод. 2202, 2206 и 2207 (смесь пропана,
изо-бутана и бутана). В случае использования
картриджей других производителей перед
использованием изделия всегда проверяйте
герметичность системы на предмет утечки
газа.
ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ СБОРКИ
7.1. Следуйте рекомендациям по сборке плитки.
7.2. Убедитесь, что фланец газового клапана (5)
плотно зафиксирован в пазах фиксатора (4).
В противном случае использовать изделие
запрещается.
7.3. Тщательно, от руки, затяните фиксатор.
ПРОВЕРКА НА УТЕЧКУ ГАЗА.
7.4. Убедитесь, что все собрано правильно.
7.5. Проверку на утечку проводить только
на открытом воздухе. Использовать для
этих целей открытый огонь запрещается.
Разрешается использовать мыльную воду
или специальные пены/спреи. Нанесите пену
на место соединения плитки с картриджем.
Если в этом месте образуются пузыри – то
это указывает на имеющуюся утечку. В
этом случае вы можете почувствовать запах
газа или услышать характерный звук. При
имеющейся утечке пользоваться изделием
запрещено. Если устранить утечку не удается
– это означает, что данный картридж не
совместим и плиткой. Замените картридж на
рекомендованный.
8.СОВЕТЫ (Fig. 4)
8.1. Если в картридже (3) достаточно газа,
но горелку зажечь не удается, следует
прочистить ниппель (10).
8.2. Закройте вентиль (2) и отверните картридж
(3).
8.3. Открутите горелку (6).
8.4. С помощью 6 мм гаечного ключа выверните
ниппель (10) (Fig.4).
8.5. Прочистите ниппель путем продувки. Для
прочистки не рекомендуется применять
какие–либо иглы, так как ими можно
повредить отверстие ниппеля.
8.6. Соберите все в обратном порядке.
8.7. Проверьте систему на герметичность (см.
выше).
9.ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТКИ
9.1. Всегда проверяйте целостность
уплотнительных колец (1). При малейшем
повреждении их следует заменить.
9.2. Новые уплотнительные кольца можно
приобрести отдельно (в комплект плитки не
входят).
10. СЕРВИС И РЕМОНТ
10.1. Если самостоятельно, следуя настоящей
инструкции, удалить неисправность не
удалось – верните изделие продавцу.
10.2. Не пытайтесь заменять оригинальные изделия
другими.
10.3. Никаких модификаций изделия не
допускается.
11. ЧАСТИ И АКСЕССУАРЫ.
11.1. Используйте только оригинальные запасные
части PRIMUS. Не прикасайтесь к горячим
частям изделия.
11.2. Замена картриджей: настоятельно
рекомендуем использовать картриджи PRIMUS
PowerGas мод. 2202, 2206 или 2207.
11.3. Запасные детали (731840 – ниппель, 733790
– уплотнительное кольцо) можно приобрести
отдельно.
11.4. Гарантия на изделие составляет 6 месяцев
с момента приобретения изделия. Посетите
сайт www.primus.se
источников
15