224344 PRIMUS
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK
: Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door voordat het gastoestel wordt aangesloten op de
gastank, en bestudeer de gebruiksaanwijzing daarna
regelmatig om uw kennis over wat betreft de functies
van het gastoestel levendig te houden. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
ALLEEN VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS!
Bedek het kooktoestel NOOIT met een windscherm,
stenen of dergelijke die oververhitting en schades aan
het kooktoestel en de gastank kunnen veroorzaken.
Oververhitting van de gastank is op deze manier
levensgevaarlijk.
1. INLEIDING
1.1
Dit gastoestel is alleen bedoeld voor PRIMUS PowerGas
(propaan/isobutaan/butaanmix) 2202, 2206 en 2207.
1.2
Het kan riskant zijn te proberen dit gastoestel op andere
soorten gastanks aan te sluiten.
1.3
Gasverbruik: 205 g/h, 3,3 oz/h, 2,82 kW, 10 000 BTU/h,
bij een druk van 1 bar.
1.4
Mondstukgrootte: 0,37 mm, (731840).
1.5
Dit gastoestel beantwoordt aan de vereisten van EN 521.
2. ADVIES VOOR EEN VEILIG GEBRUIK (FIG.1)
2.1
Let erop dat de afdichting van het gastoestel (1) correct
geplaatst is en in goede staat verkeert, voordat de
gastank wordt aangesloten.
2.2
Gebruik het gastoestel alleen in goed geventileerde
ruimten. LET OP! Gebruik buitenshuis wordt voor
dit gastoestel aanbevolen.
2.3
Plaats het gastoestel op een vlak oppervlak.
2.4
Let erop dat er zich geen brandbare voorwerpen in de
nabijheid bevinden. De afstand tot brandbare materialen
dient zijwaarts minstens 500 mm te zijn en in de hoogte
minstens minstens 500 mm.
2.5
Vervanging of aansluiting van de gastank moet in de
openlucht gebeuren. Let erop dat in de nabijheid geen
open vuur is, en er zich ook geen andere mensen
bevinden.
2.6
Controle op lekkage mag nooit met een open vlam
gebeuren. Gebruikt in plaats daarvan zeepwater.
2.7
Gebruik nooit een gastoestel met beschadigde of
versleten afdichtingen, en ook geen lekkend, beschadigd
of slecht functionerend gastoestel.
2.8
Laat nooit een brandend gastoestel onbewaakt achter.
3. MONTAGE VAN DE GASTANK (Fig. 2 & 3)
3.1
Let erop dat de regelknop (2) helemaal is gesloten
(door deze maximaal met de wijzers van de klok mee te
draaien).
3.2
Let erop dat de gastank (3) vlak staat.
3.3
Schroef de bevestigingsteun (4) op het kooktoestel
helemaal omlaag. (Figuur 2)
3.4
Leid de bevestigingsteun vanaf de zijkant over de flenzen
(5) van de gastank. (Figuur 3)
3.5
Houd de bevestigingsteun (4) op zijn plaats over de
gastank en schroef vervolgens het kooktoestel vast. LET
OP! De gastank mag alleen met de hand op het ventiel
worden geschroefd. Bij te hard vastschroeven kan de
gastank beschadigd worden.
3.6
Voer bij gebruik van andere gastanks dan de PRIMUS
2202, 2206 of 2207 altijd een test uit van de gastanks.
Deze is beschreven in paragraaf 7.
4. GEBRUIK VAN HET GASTOESTEL
4.1
Wanneer het wordt gebruikt, moet het gastoestel altijd op
een stevig oppervlak staan.
4.2
Draai de regelknop tegen de wijzers van de klok in (2) en
steek de brander onmiddellijk aan.
4.3
Stel de vlam bij door aan de regelknop (2) te draaien.
4.4
Het gastoestel mag alleen gebruikt worden als het
rechtop staat. Verplaats nooit een aangestoken
gastoestel. Er kan er een flakkerende vlam ontstaan
voordat het gastoestel warm is, of als het al te heftig
verplaatst wordt.
4.5
Let er na het gebruik op, dat het ventiel gesloten is (door
de regelknop maximaal met de wijzers van de klok mee te
draaien).
5. BEHANDELING VAN HET GASTOESTEL
5.1
Raak de verhitte delen van het gastoestel niet aan tijdens
of direct na het gebruik.
5.2
Opbergen: Schroef de gastank van het gastoestel af,
als het niet wordt gebruikt. Gastanks moeten op een
droge veilige plaats worden opgeborgen, uit de buurt van
warmtebronnen.
5.3
Misbruik het gastoestel niet of gebruik het niet voor
andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is.
5.4
Ga voorzichtig met het gastoestel om. Laat het niet vallen.
6. VERVANGING VAN DE GASTANK
6.1
Draai het ventiel helemaal dicht. Let erop dat de vlam is
gedoofd en dat er geen ander open vuur in de nabijheid
is. De gastank moet buitenshuis worden vervangen op
een plek waar geen mensen aanwezig zijn. Schroef het
kooktoestel van de gastank af en vervang de o-ring die
het kooktoestel afdicht, indien deze gebarsten of versleten
is. Monteer het kooktoestel weer, zoals aangegeven in
paragraaf 3.
6
7. TEST VAN DE GASTANK
Mimer Duo
, Kooktoestel
De PRIMUS Duo Stove functioneert het best samen met
PRIMUS PowerGas (propaan//isobutaan/butaanmix)
2202, 2206 en 2207. Gebruikt u andere tanks dan
PRIMUS PowerGas, voer dan altijd de montage- en
lekkagetesten uit vóór het gebruik.
MONTAGETEST
7.1
Volg de instructies voor de montage van het kooktoestel.
7.2
Let erop dat de bevestigingsteun (4) vastgrijpt rond de
flenzen (5) van de gastank. GEBRUIK de gastank NIET als
u geen uitstekende grip op de rand bereikt.
7.3
Sluit het ventiel voorzichtig aan op de gastank. Haal
aan tot de o-ring van het ventiel de gastank raakt. Haal
uitsluitend met de hand aan.
LEKKAGEGETEST
7.4
Let erop dat het kooktoestel goed rond de gastank is
vastgeschroefd (met de hand).
7.5
Verzeker u ervan dat de koppeling gasdicht is. Controleer
buitenshuis op mogelijke lekkage. Gebruik nooit een
open vlam om op lekkage te controleren. Gebruik
zeepwater of dergelijke. Met zeepwater verschijnen er
door het lek wat zeepbelletjes op de plaats van het
lek. Steek het gastoestel nooit aan als u twijfelt, een
gaslekkage kunt horen of gas ruikt.
Als de lekkage blijft bestaan is de gastank niet compatibel
met de PRIMUS DuoStove. Verwijder deze gastank en
vervang hem door een PRIMUS PowerGas-gastank 2202,
2206 of 2207.
8. ONDERHOUD
8.1
Als de gasdruk om de een of andere reden daalt of het
gas niet meer aangestoken kan worden, controleer dan of
er zich gas in de tank (3) bevindt. Als dat het geval is, kijk
dan of het mondstuk (10) verstopt is.
8.2
Reiniging van het mondstuk. Draai de regelknop helemaal
(2) dicht en schroef de gastank eraf (3).
8.3
Schroef de brander eraf (6).
8.4
Schroef het mondstuk (10) eraf met een 6
mm-steeksleutel of met de Primus 720610
-mondstuksleutel. (Figuur 4)
8.5
Blaas zo lang als nodig door het gaatje om het mondstuk
schoon te maken. Gebruik geen naald of dergelijke om
het mondstuk te reinigen, omdat deze de opening kan
beschadigen waardoor het gastoestel te gevaarlijk wordt
om te gebruiken.
8.6
Zet het mondstuk er weer in en schroef deze met het
gereedschap weer goed vast zodat de sluiting goed
dicht is. Sluit de gastank opnieuw aan en volg hierbij de
beschrijving onder paragraaf 3. Controleer de verbinding
voor extra zekerheid met warm zeepwater. De verbinding
is niet voldoende dicht genoeg als er zeepbellen ontstaan.
8.7
Schroef de brander er opnieuw goed op.
9. CONTROLE EN ONDERHOUD
9.1
Let er altijd op dat afdichtende o-ring goed is geplaatst en
in goede staat verkeert. Dat moet iedere keer wanneer
het gastoestel wordt gemonteerd, worden gecontroleerd.
Vervang de o-ring, als deze beschadigd of versleten is.
9.2
Nieuwe o-ringen voor de afdichting zijn te koop bij de
dichtstbijzijnde Primus-verkoper.
10. SERVICE EN REPARATIE
10.1
Als mogelijke defecten niet worden opgelost door
het volgen van deze instructies niet worden opgelost,
moet het gastoestel worden teruggebracht naar uw
dichtstbijzijnde Primus-verkoper.
10.2
Probeer nooit ander onderhoud- of reparatiewerk te doen
dan wat hier wordt beschreven.
10.3
Breng nooit wijzigingen op het gastoestel aan, omdat dit
te gevaarlijk kan worden om te gebruiken.
11. RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES
11.1
Gebruik alleen originele Primus-reserveonderdelen en
-accessoires. Wees voorzichtig bij de montage van
reserveonderdelen en accessoires en zorg dat u geen
hete delen vastpakt.
11.2
Gebruik alleen de PRIMUS PowerGas- gastanks 2202,
2206 en 2207 (propaan/isobutaan/butaanmix) bij dit
gastoestel.
11.3
Reserveonderdelen
731840
733790
Als extra accessoire vindt u voetsteunen voor de gastanks
721171 (voor extra stevigheid).
11.4
Als het moeilijk is reserveonderdelen of accessoires te
verkrijgen, neemt u contact op met de distributeur in uw
land, zie: www.primus.se.
Mondstuk
O-ring (4-pak)
224344 PRIMUS
Mimer Duo Fornello
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE:
Leggere attentamente queste istruzioni
per prendere confidenza con il prodotto prima di
connettere il dispositivo alla cartuccia del gas, rivedere
periodicamente queste istruzioni per ricordare sempre
le funzioni del dispositivo. Conservare queste istruzioni
per utilizzi futuri.
SOLO PER UTILIZZO ALL'APERTO!
Non coprire MAI il fornello con paravento, pietre o simili,
ciò può causare surriscaldamento e danni al fornello e al
contenitore gas. Il surriscaldamento della cartuccia del
gas è estremamente pericoloso.
1. INTRODUZIONE
1.1
Questo dispositivo è creato esclusivamente per PRIMUS
PowerGas (Miscela Propano/Isobutano/Butano )
2202,2206 e 2207.
1.2
Il collegamento di questo dispositivo ad altri tipi di
cartucce a gas può essere molto pericoloso.
1.3
Consumo di gas: 205 g/h, 3,3oz/h, 2,82 kW,
10 000 BTU/h, ad 1 bar di pressione.
1.4
Dimensione ugello getto: 0,37 mm, (731840).
1.5
Questo dispositivo è conforme agli standard EN 521.
2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA (Fig.1)
2.1
Accertarsi che i sigilli del dispositivo (1) siano al loro
posto e in buone condizioni prima di collegare la
cartuccia del gas.
2.2
Utilizzare il dispositivo esclusivamente in zone ben
ventilate. NOTA! Per questo dispositivo si
raccomanda l'uso all'aperto.
2.3
Il dispositivo deve essere messo in funzione su una
superficie piana.
2.4
Accertarsi che nessun materiale infiammabile si trovi in
prossimità del dispositivo a gas. Distanza dalle pareti
almeno 500 mm e dal soffitto almeno 500 mm.
2.5
Cambiare o collegare sempre la cartuccia a gas in luogo
sicuro, esclusivamente all'aperto, lontano da persone
e lontano da ogni possibile fonte ignifuga tipo fiamme
libere, fiamme pilota o scintille elettriche.
2.6
Non cercare mai le perdite con una fiamma libera.
Utilizzare invece acqua saponata o simili.
2.7
Non utilizzare dispositivi con giunti danneggiati o mal
sigillati, un dispositivo che perde o non funziona in modo
appropriato
2.8
Non lasciare mai un dispositivo a gas acceso
incustodito.
3. ASSEMBLAGGIO IL DISPOSITIVO (Figure 2 & 3)
3.1
Accertarsi che la manopola di controllo(2) sia chiusa
(girandola a fondo corsa in senso orario).
3.2
Tenere la cartuccia del gas (3) in posizione verticale
durante la connessione alla valvola.
3.3
Avvitare la chiusura(4) completamente sul fornello
(Fig. 2)
3.4
Dirigere la chiusura sopra le flangie della cartuccia del
gas(5) lateralmente (Fig 3)
3.5
Tenere la chiusura (4) sopra la cartuccia del gas, quindi
avvitare bene il fornello. NOTA! Avvitare esclusivamente
a mano. Non serrare con troppa forza per non
danneggiare la cartuccia.
3.6
Se si utilizzano cartucce a gas diverse da PRIMUS
PowerGas 2202, 2206 or 2207, verificare sempre la
cartuccia del gas come descritto alla sezione 7.
4. MESSA IN FUNZIONE DEL DISPOSITIVO
4.1
Mettere sempre in funzione in dispositivo su una
superficie stabile e piana.
4.2
Girare la manopola contatore in senso orario (2) e
accendere immediatamente il bruciatore(4)
4.3
Regolare la fiamma girando la manopola (2),
4.4
Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente
in posizione verticale. Non spostarlo mai quando è
acceso. Esiste rischio di incendio se il dispositivo non
è ben riscaldato o viene spostato senza le dovute
precauzioni.
4.5
Dopo l'uso, accertarsi che la valvola sia ben chiusa
(controllare che la manopola sia girata a fondo corsa in
senso orario).
5. MANEGGIARE IL DISPOSITIVO
5.1
Porre attenzione a non toccare le parti calde del
dispositivo durante o dopo l'uso.
5.2
Magazzinaggio: Svitare sempre la cartuccia del
dispositivo quando quest'ultimo non viene utilizzato.
Custodire in luogo sicuro e asciutto lontano da fonti di
calore.
5.3
Non utilizzare il dispositivo in modo non appropriato o
per usi diversi da quelli per cui è stato creato.
5.4
Maneggiare il dispositivo con cura. Non farlo cadere.