9
PW
GPRG
RSH
SB2G
1
10
GPRG
RSH
GPLG
RS1H
1
(EN) Taper side
(FR) l'inclinaison latérale
(PT) Lado Taper
(ES) Estréchese el lado
(DE) Spitzes Ende
(EN) Note: Make sure the taper side on roof structure must be up.
(FR) Note: Assurez-vous que l'inclinaison latérale sur la structure du toit est à l'envers.
(PT) Nota: Certifique-se de que o lado taper do perfilio de estrutura do telhado está invertido.
(ES) Nota: Cerciórese el lado de estrechamiento en la estructura de techo debe estar en la parte de arriba.
(DE)Anmerkung: Achten Sie darauf, dass das spitze Ende von nach oben zeigt.
(PL) UWAGA : Upewnij się, że pochyła część konstrukcji dachu znajduje się z części bocznej
(NL) Notitie : Zorg ervoor dat de tapse kant van dakstructuur zich bovenaan bevindt.
(SV) Märk: Se till att den sluttande sidan av takstrukturen är uppåt.
(CS) Pozor: Ujistěte se, že zúžená část konstrukcí střechy směruje nahoru.
11
PW
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
33
(ES) IMPORTANTE: UTILICE GUANTES PARA PREVENIR HERIDAS.
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
PW
S3
S3
GPLG
RSH
S3
PW
PW
SB1G
2
S3
2
(PL) Pochyła część
(NL) Tapse zijde
(SV) Sluttande sida
(CS) Zúžená část
S3
RP3G
GPRG
2
GPLG
S3
1 & 2
GPRG
(EN) Front
(PL) Przód
(FR) Avant
(NL) Vooraan
(PT) Frente
(SV) Framsida
(ES) Frente
(CS) Před
(DE) Vorne
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.
(EN) Back
(FR) Arrière
(PT) Traseira
(ES)
(DE) Hinten
1
GPRG
RSH
GPRG
RSH
1
GPRG
RSH
RS1H
RP3G
(PL) Tył
(NL) Achteraan
(SV) Baksida
(CS) Zadní
Detrás
GPLG
2
1 & 2
GPLG