15
16
RP3G
RP2G
(EN) Note: Make sure the overlapping position for roof panel is as shown in blowup.
(FR) Note: Assurez-vous que la position chevauchement des parois de toit est telle qu'indiquée dans l'exposé.
(PT) Nota: Certifique-se que a sobreposição de posição para o painel do telhado é como mostrado na fig. Explodida.
(ES) Nota: Cerciórese la posición que se superpone para el entrepaño de techo es como mostrada en el dibujo.
(DE) Anmerkung: Stellen Sie sicher, daß die Überlappungsposition für die Dachplatte mit der in der Vergrößerung gezeigten übereinstimmt.
(PL) Uwaga: Upewnij się, że panel dachowy nakłada się na inne elementy tak jak widać na schemacie.
(NL) Notitie: De overlapping moet gebeuren zoals u ziet op de uitvergroting.
(SV) Märk: Se till att den överlappande positionen för takpanelen är som det ser ut i förstoringen.
(CS) Pozor: Ujistěte se, že střešní panel překrývá se stejně jako na obrázku.
17
RP2G
RP1G
18
WST
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: UTILICE GUANTES PARA PREVENIR HERIDAS.
35
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
PW
S1
PW
S1
S1
S3
(EN) Front
PW
(FR) Avant
(PT) Frente
(ES) Frente
(DE) Vorne
(PL) Przód
(NL) Vooraan
(SV) Framsida
(CS) Před
(EN) Front
(FR) Avant
(PT) Frente
(ES) Frente
(DE) Vorne
(PL) Przód
(NL) Vooraan
(SV) Framsida
(CS) Před
PW
S3
RP3G
PW
S1
PW
S3
RP2G
PW
S3
RP2G
PW
RP1G
S1
PW
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.
(EN) Back
(PL) Tył
(FR) Arrière
(NL) Achteraan
(PT) Traseira
(SV) Baksida
(CS) Zadní
(ES)
Detrás
(DE) Hinten
RP1G
(EN) Back
(PL) Tył
(FR) Arrière
(NL) Achteraan
(SV) Baksida
(PT) Traseira
(CS) Zadní
(ES)
Detrás
(DE) Hinten
RP3G
WST