Descargar Imprimir esta página
Kohler Veil K-5402-0 Instrucciones De Instalación
Kohler Veil K-5402-0 Instrucciones De Instalación

Kohler Veil K-5402-0 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Veil K-5402-0:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
In-Wall Tank and Carrier
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 12
Español, página 23
1247365-2-C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler Veil K-5402-0

  • Página 1 Installation Instructions In-Wall Tank and Carrier Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 12 Español, página 23 1247365-2-C...
  • Página 2 • Patents: kohlercompany.com/patents Warranty This product is covered under the KOHLER Toilets and Seats Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a ® hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center. Tools and Materials Assorted Drill Bits Silicone Plumbers Grease Plus: •...
  • Página 3 A cast iron waste pipe will not be centered inside 2x4 framing, and will protrude beyond the back of the stud pocket. Use 2x6 framing or build a chase behind 2x4 framing for cast iron waste pipes. The center of a KOHLER K-7208 cast iron waste pipe should follow the guidelines provided in the “Install Framing and Waste Outlet” section.
  • Página 4 4" PVC: Install the supplied rubber-ribbed adapter onto the carrier’s PVC elbow, and insert it into the 4" PVC waste outlet pipe. 3" PVC: Couple to the PVC elbow of the carrier using a flexible coupler or a cemented PVC coupler. Cast Iron: Install a cast iron waste pipe according to established installation methods. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Install the mounting frame into the front notches on the bottom of the carrier. Insert the elbow into the mounting frame. Secure the elbow in place with the drain clamp. Press the clamp into the frame until it locks into place. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 6 NOTE: If a cast iron elbow is required, make the connections following all applicable codes. Adjust the carrier until the desired height is reached. Use a wrench to securely tighten the nuts to secure the legs in place. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 7 NOTE: If the carrier is installed onto a concrete subfloor, use concrete expansion bolts (not supplied) when securing the feet of the carrier. Secure the carrier to the support studs using 3/8" x 2" (51 mm) long (minimum) lag bolts (not supplied), one at each location. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 8 Place the actuator frame locking pins and bowl nut, washer, and cap set inside the flush shield to retain them until the finished wall is complete. Align the flush shield over the flush valve opening. Snap the flush shield into place. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 9 Hang this template on the flush shield to identify the tank location. IMPORTANT! Gypsum board may compromise the load strength of the toilet installation. Kohler Co. recommends the use of cement board or tile backer board for the wallboard backing.
  • Página 10 Align the mounting frame with the flush valve opening, and install the mounting frame against the finished wall. If needed, trim the locking pins. Turn the locking pins to the “Lock” position. Proceed to the bowl Installation Instructions to complete the installation. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 11 Inspect the entire water path for obstructions. C. Fill valve debris screen is Clear any blockage. plugged. C. Refer to the service cover for instructions. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 12 • Brevets : kohlercompany.com/patents Garantie Ce produit est couvert sous la garantie limitée des toilettes et sièges KOHLER , fournie sur le site kohler.com/warranty. ® Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de services à la clientèle.
  • Página 13 Utiliser une charpente 2x6 ou construire un cadre à l'arrière de la charpente 2x4 pour les conduites d'évacuation en fonte. Le centre d'une conduite d'évacuation en fonte KOHLER K-7208 doit suivre les directives fournies dans la section « Installer l'ossature et l'orifice d'évacuation ».
  • Página 14 PVC de 4 po. PVC 3 po : Accoupler le coude en PVC du bâti-support en utilisant un coupleur flexible ou un coupleur en PVC cimenté. Fonte : Installer une conduite d'évacuation en fonte selon les méthodes d'installation établies. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 15 Installer le cadre de montage dans les encoches avant sur le bas du bâti-support. Insérer le coude dans le cadre de montage. Fixer le coude en place avec la bride du drain. Enfoncer la bride dans le cadre jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 16 REMARQUE : Lorsque le bâti-support est abaissé, vérifier que le coude s'aligne avec la conduite d'évacuation. REMARQUE : Le cas échéant, vérifier que le joint sur le coude reste en position correcte lorsqu'il s'engage dans la conduite d'évacuation. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 17 REMARQUE : Si un coude en fonte est requis, effectuer les raccordements conformément à tous les codes en vigueur. Ajuster le bâti-support jusqu'à la hauteur souhaitée. Utiliser une clé pour serrer solidement les écrous pour fixer les pieds en place. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 18 (non fournis) lors de la fixation des pieds sur le bâti-support. Fixer le bâti-support sur les montants de support avec des tire-fonds de 3/8 po x 2 po (51 mm) de long (minimum) (non fournis), un à chaque emplacement. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 19 à l'intérieur de l'écran de la chasse pour les conserver jusqu’à ce que le mur fini sera terminé. Aligner l’écran de la chasse par-dessus l’ouverture du robinet de chasse. Enclencher l’écran de la chasse en place. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 20 Suspendre ce modèle sur l’écran de la chasse pour identifier l'emplacement du réservoir. IMPORTANT! La plaque de plâtre pourrait compromettre la force de charge de l'installation de la toilette. Kohler Co. recommande d'utiliser une planche en ciment ou un panneau d'appui pour tuiles pour le support du panneau mural.
  • Página 21 Aligner le cadre de montage sur l'ouverture du robinet de chasse et installer le cadre de montage contre le mur fini. Si nécessaire, couper les goupilles de fixation. Tourner les goupilles de fixation à la position « Lock » (verrouiller). Passer aux instructions d’installation de la cuvette pour terminer l'installation. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 22 C. La grille de débris de la travers le tuyau. Inspecter le cheminement complet de vanne de remplissage est l'eau pour y rechercher des obstructions. Dégager tous bouchée. les blocages. C. Se reporter au couvercle d'entretien pour obtenir des instructions. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 23 A este producto lo cubre la garantía limitada para inodoros y asientos de inodoro de KOHLER , que puede consultarse ® en kohler.com/warranty. Si lo desea, solicite al Centro de Atención al Cliente una copia impresa de los términos de la garantía. Herramientas y materiales Brocas para taladro, surtidas Grasa de silicona para plomería...
  • Página 24 2x4 para los tubos de desecho de hierro fundido. El centro de un tubo de salida de desechos de hierro fundido KOHLER K-7208 debe quedar de acuerdo a las instrucciones que aparecen en la sección “Instale la estructura de postes y la salida de desechos”.
  • Página 25 PVC de 3 pulgadas: Acople al codo de PVC del armazón mediante un acoplador flexible o un acoplador de PVC cementado. Hierro fundido: Instale un tubo de desechos de hierro fundido de acuerdo con los métodos de instalación establecidos. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 26 Instale el marco de montaje en las muescas delanteras en la parte inferior del armazón. Introduzca el codo en el marco de montaje. Fije el codo en su lugar con la abrazadera del desagüe. Oprima la abrazadera hacia dentro del marco hasta que quede fija en su lugar. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 27 NOTA: Si se requiere un codo de hierro fundido, haga las conexiones de acuerdo a los códigos pertinentes. Ajuste el armazón hasta que quede a la altura deseada. Apriete las tuercas con una llave de apriete, para fijar las patas en su lugar. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 28 NOTA: Si el armazón se instala en un subpiso de concreto, use pernos expansores para concreto (no se incluyen) al fijar las patas del armazón. Fije el armazón a los postes de soporte con tornillos de rosca para madera largos de 3/8" x 2" (51 mm) (mínimo) (no se incluyen), uno en cada lugar. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 29 Alinee la pantalla de descarga sobre la abertura para la válvula de descarga, Meta a presión la pantalla de descarga en su lugar. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 30 ¡IMPORTANTE! La tablarroca puede afectar negativamente la resistencia a la carga de la instalación del inodoro. Kohler Co. recomienda usar panel de cemento o tablero de refuerzo para azulejo como refuerzo para el panel de yeso.
  • Página 31 Alinee el marco de montaje con la abertura para la válvula de descarga, e instale el marco de montaje contra la pared acabada. De ser necesario, recorte las clavijas de bloqueo. Gire las clavijas de bloqueo a la posición cerrada "Lock". Proceda a las instrucciones de instalación de la taza del inodoro para completar la instalación. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 32 Revise si hay C. La rejilla para desperdicios obstrucciones en la ruta de agua. Elimine las de la válvula de llenado obstrucciones. está tapada. C. Consulte instrucciones en la cubierta de servicio. 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 33 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 34 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 35 1247365-2-C Kohler Co.
  • Página 36 USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2022 Kohler Co. 1247365-2-C 1247365-2...