Página 3
Keep out of reach of Operating temperature: (EN) (EN) (EN) For indoor/outdoor use. children. -30 ~ +60°C. Tenere fuori dalla portata Temperatura di esercizio: (IT) (IT) (IT) Per uso interno/esterno. dei bambini. -30 ~ +60°C. Tenir hors de portée des (FR) Température de fonction- Pour une utilisation...
Página 4
An Internet-connected device that allows the controller’s irrigation to be disabled via an App or (EN) thanks to weather forecasts, by acting on the rain sensor input (normally closed) simulating a rainy event or on the electric valve common wire.
Página 5
(SK) Informácie. (BG) Информация. (UK) Інформація. (RU) Информация. (EL) Πληροφορίες. (TR) Bilgi. (HE) ֵ ( ע ָד יZH) 信息 (HI) जानकारी (TH) ข้ อ มู ล (KO) 정보 (AR) ةمولعم Zariadenie pripojené k internetu, ktoré umožňuje vypnúť zavlažovanie ovládača prostredníctvom (SK) aplikácie alebo vďaka predpovedi počasia pôsobením na vstup dažďového senzora (normálne zatvorený) simulujúci daždivú...
Página 6
DEVICE INFORMATION CONNECTIVITY STATUS (EN) Device information. Informazioni sul dispo- (IT) sitivo. (FR) Informations sur l'appareil. (DE) Geräteinformation Información del dispo- (ES) sitivo. (PT) Informação de dispositivo. (HU) Eszköz információ. (HR) Podaci o uređaju. (PL) Informacje o urządzeniu. Informatie despre (RO) dispozitiv.
Página 7
(TR) сети Wi-Fi 2,4 ГГц. indirin. (EL) Συνδεσιμότητα Bluetooth. Συνδεσιμότητα δικτύου Wi-Fi (EL) (HE) תייצקילפא תא דרוהRain Vision 2,4 GHz. (TR) Bluetooth bağlantısı. (TR) 2,4 GHz Wi-Fi ağ bağlantısı. (ZH) 下载雨视觉应用程序 (HE) .'תוטולב תוירושיק (HI) रे न विजन ऐप डाउनलोड करे ं...
Página 8
CONNECTIONS STATUS 24Vac, 50-60Hz, 100mA ON: Irrigations not di- Relay: Normally closed (EN) (EN) (EN) power supply. sabled (Contact closed). contact (max 24V, 1A). ON: Irrigazioni non disabi- Alimentazione 24Vac, 50- Relè: Contatto normalmen- (IT) (IT) (IT) litate (Contatto chiuso). 60Hz, 100mA.
Página 9
STATUS PAUSE: Irrigations disabled WEATHER PAUSE: Irriga- OFF: Irrigations disabled (EN) (EN) (EN) for a period of time. tions disabled for one day. (contact open). PAUSA: Irrigazioni disabili- PAUSA METEO: Irrigazioni OFF: Irrigazioni disabilitate (IT) (IT) (IT) tate per un lasso di tempo. disabilitate per un giorno.
Página 10
CONNECTIVITY No Wi-Fi and Internet Connected to Wi-Fi but no Wi-Fi and Internet con- (EN) (EN) (EN) connection. Internet connection. nection present. Connesso al Wi-Fi ma Connessione Wi-Fi e Inter- Connessione Wi-Fi e (IT) (IT) (IT) connessione ad Internet net assenti. Internet presente.
Página 11
INTERNET CONNECTION: Online/Offline (EN) Connections status. (IT) Stato della connessione. (FR) État des connexions. (DE) Verbindungsstatus. (ES) Estado de las conexiones. (PT) Estado das conexões. (HU) Kapcsolatok állapota. (HR) Status veze. (PL) Stan połączeń. (RO) Starea conexiunilor. (SL) Stanje povezav. (CS) Stav připojení.
Página 12
INSTALLATION Device Location Before installing the device, check the Wi-Fi signal strength in the desired location, which should (EN) be medium/high (e.g. using a smartphone). Prima di procedere con l’installazione del dispositivo, verificare la potenza del segnale Wi-Fi nel (IT) luogo desiderato, che dovrebbe essere medio/alta (ad esempio utilizzando uno smartphone).
Página 13
INSTALLATION Wi-Fi 2.4GHz Obstacle Signal loss based on ob- (EN) stacles between devices. Riduzione segnale in (IT) base agli ostacoli tra i dispositivi. Signal loss: ~15% Signal loss: ~20% Perte de signal basée sur (FR) eg. glass window eg. wooden door les obstacles.
Página 14
INSTALLATION Power supply 24 Vac Connection to power (EN) supply (24 Vac). Collegamento all’alimenta- (IT) zione (24 Vac). Connexion à l'alimentation (FR) électrique (24 Vac). Example of irrigation controller. Anschluss an die Stromver- (DE) 24Vac sorgung (24 Vac). Controller Conexión a fuente de (ES) alimentación (24 Vac).
Página 15
INSTALLATION SOLUTIONS Installation solutions: rain (EN) sensor or common. Soluzioni di installazione: (IT) sensore pioggia o comune. Solutions d'installation: (FR) capteur de pluie ou commun. Installationslösungen: (DE) Regensensor oder ge- meinsam. Soluciones de instalación: (ES) sensor de lluvia o común.
Página 16
INSTALLATION Rain Sensor NC input Connection: NC rain sen- (EN) sor input of controller. Collegamento: ingresso (IT) sensore pioggia NC della centralina. Connexion : entrée du (FR) capteur de pluie NC du contrôleur. Anschluss: NC-Regensen- (DE) soreingang des Reglers. Conexión: Entrada NC...
Página 17
INSTALLATION Rain Sensor NC input Connection: NC rain sen- (EN) sor input of controller. 24Vac Rain sensor Collegamento: ingresso power normally closed (IT) sensore pioggia NC della centralina. supply inlet. Connexion : entrée du (FR) capteur de pluie NC du contrôleur.
Página 18
INSTALLATION In-line with rain sensor Connection: In-line with (EN) rain sensor (NC) wire. Collegamento: in linea con (IT) il cavo del sensore pioggia (NC). Connexion : En ligne avec (FR) le fil du capteur de pluie. Anschluss: In Reihe mit (DE) dem Regensensorkabel.
Página 19
INSTALLATION In-line with rain sensor In-line Connection: In-line with (EN) rain sensor (NC) wire. connection Collegamento: in linea con (IT) il cavo del sensore pioggia (NC). Connexion : En ligne avec (FR) le fil du capteur de pluie. Anschluss: In Reihe mit (DE) dem Regensensorkabel.
Página 20
INSTALLATION In-line with COM wire Connection: in-line with (EN) the valves common wire. Collegamento: in linea (IT) con il cavo comune delle valvole. Connexion : en ligne avec (FR) le fil commun des vannes. Anschluss: Inline mit dem (DE) gemeinsamen Kabel des Ventils.
Página 21
INSTALLATION In-line with COM wire In-line Connection: in-line with (EN) the valves common wire. connection Collegamento: in linea (IT) con il cavo comune delle valvole. Connexion : en ligne avec (FR) le fil commun des vannes. Anschluss: Inline mit dem (DE) gemeinsamen Kabel des Ventils.
Página 22
MANAGE 1. Download RAIN VISION App DEVICE VIA Manage the device via (EN) App. Gestire il dispositivo (IT) tramite App. Gérez l'appareil via l'ap- (FR) 2. Connect your device plication. Verwalten Sie das Gerät (DE) per App. Administre el dispositivo a (ES) través de la aplicación.
Página 23
DEVICE STATUS: On/Off/Pause Device status: ON / OFF / (EN) PAUSE / WEATHER. Stato del dispositivo: ON / (IT) OFF / PAUSA / METEO. État de l'appareil : ON / (FR) OFF / PAUSE / MÉTÉO. Gerätestatus: EIN / AUS / (DE) PAUSE / WETTER.
Página 24
DETAIL Irrigations Pag. 20/22 Disabled Detail of disabled (EN) irrigation. Dettaglio irrigazioni (IT) disabilitate. Détail de l'irrigation (FR) désactivée. Detail der behinderten (DE) Bewässerung. Detalle de riego inhabi- (ES) litado. Detalhe da irrigação (PT) desativada. Részlet a mozgássérült (HU) öntözésről. Detalj onemogućenog (HR) navodnjavanja.
Página 25
Avant le remplacement, le groupe Rain se reserve le droit de demander au client l’envoi du dit produit aux frais de ce dernier afin de constater la panne effective et s’assurer qu’il ne s’agit pas d’un défaut d’installation ou d’utilisation. Ces derniers éléments annuleraient le droit à...
Página 26
Garantia e Declarações A RAIN spa, garante aos seus clientes que os seus produtos estarão isentos de defeitos de materiais e de fabrico durante um período de dois anos a partir da data de compra.
Página 27
Orice modificare a produsului care nu este aprobată în mod expres de către RAIN S.p.A. poate anula dreptul utilizato- rului la garanția produsului, precum și dreptul de utilizare a acestuia din motive de securitate.
Página 28
RAIN spa garantuje svým zákazníkům, že její produkty budou bez vad materiálu a výroby po dobu dvou let od data nákupu. Po dobu dvou let od data nákupu bezplatně vyměníme vadné díly nebo součásti, které odhalí vady, pokud se používají za normálních podmínek použití a údržby (vyžaduje se doklad o koupi). Vyhrazujeme si právo zkontrolovat vadný...
Página 29
гарантийные обязательства компании на продукт. Εγγύηση Η RAIN S.p.A. καλύπτει τα προϊόντα της έναντι βλαβών ή δυσλειτουργιών για περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς τους. Εντός αυτής της περιόδου, τα έχοντα βλάβη προϊόντα ή εξαρτήματά τους αντικαθίστανται δωρεάν, με...
Página 31
.االستخدام والصيانة العادية )تتطلب إثبات الشراء(. نحتفظ بالحق في فحص الجزء المعيب قبل استبداله لن تكونRAIN spa .مسؤولة عن أي تكاليف أو ملحقات أو أضرار الحقة ناتجة عن عيب في المنتج تقتصر مسؤوليةRAIN spa .بموجب هذا الضمان على استبدال المكونات المعيبة فقط...
Página 32
NC CONTACT: max 24V, 1A Made in Italy Certificate of Conformity to European Directives Rain SpA declares that the irrigation controller complies with the standards of the European Directives of “electromagnetic compatibility” (2014/30/EU), “low voltage” (2014/35/EU) and “radio equipment directive“ (2014/53/UE RED).