24Vac, 50-60Hz, 100mA
(EN)
power supply.
Alimentazione 24Vac, 50-
(IT)
60Hz, 100mA.
Alimentation 24 V CA,
(FR)
50-60 Hz, 100 mA.
24Vac, 50-60Hz, 100mA
(DE)
Stromversorgung.
Alimentación 24Vac, 50-
(ES)
60Hz, 100mA.
Fonte de alimentação 24
(PT)
Vca, 50-60 Hz, 100 mA.
24Vac, 50-60Hz, 100mA
(HU)
táp.
24Vac, 50-60Hz, 100mA
(HR)
napajanje.
Zasilanie 24Vac, 50-60Hz,
(PL)
100mA.
Alimentare 24Vac, 50-
(RO)
60Hz, 100mA.
Napajalnik 24Vac, 50-60Hz,
(SL)
100mA.
Napájení 24Vac, 50-60Hz,
(CS)
100mA.
Napájanie 24Vac, 50-60Hz,
(SK)
100mA.
24Vac, 50-60Hz, 100mA
(BG)
захранване.
Джерело живлення 24 В
(UK)
змінного струму, 50-60 Гц,
100 мА.
Источник питания 24 В
(RU)
переменного тока, 50–60 Гц,
100 мА.
Τροφοδοτικό 24Vac, 50-
(EL)
60Hz, 100mA.
24Vac, 50-60Hz, 100mA güç
(TR)
kaynağı.
42 חוכ קפסVac, 50-60Hz,
(HE)
100mA.
24Vac, 50-60Hz, 100mA
(ZH)
电源
24Vac, 50-60Hz, 100mA बिजली
(HI)
की आपू र ् त ि
แหล่ ง จ่ � ยไฟ 24Vac, 50-60Hz,
(TH)
100mA
24Vac, 50-60Hz, 100mA 전
(KO)
원 공급 장치
24 06-05 ،ددرتم رايت تلوف
(AR)
ريبمأ يللم 001 ،زتره
8
CONNECTIONS
Relay: Normally closed
(EN)
contact (max 24V, 1A).
Relè: Contatto normalmen-
(IT)
te chiuso (max 24V, 1A).
Relais : contact norma-
(FR)
lement fermé (max 24
V, 1 A).
Relais: Öffnerkontakt (max.
(DE)
24 V, 1 A).
Relé: Contacto normal-
(ES)
mente cerrado (máx.
24V, 1A).
Relé: Contato normalmen-
(PT)
te fechado (máx. 24V, 1A).
Relé: Alaphelyzetben zárt
(HU)
érintkező (max. 24V, 1A).
Relej: normalno zatvoreni
(HR)
kontakt (max 24V, 1A).
Przekaźnik: Styk normalnie
(PL)
zamknięty (maks. 24 V,
1 A).
Releu: Contact normal
(RO)
închis (max 24V, 1A).
Rele: normalno zaprt
(SL)
kontakt (max 24V, 1A).
Relé: Normálně sepnutý
(CS)
kontakt (max 24V, 1A).
Relé: Normálne uzavretý
(SK)
kontakt (max 24V, 1A).
Реле: Нормално затворен
(BG)
контакт (max 24V, 1A).
Реле: нормально замкнутий
(UK)
контакт (макс. 24 В, 1 А).
Реле: Нормально закрытый
(RU)
контакт (макс. 24 В, 1 А).
Ρελέ: Κανονικά κλειστή
(EL)
επαφή (max 24V, 1A).
Röle: Normalde kapalı kontak
(TR)
(max 24V, 1A).
ללכ ךרדב רוגס עגמ :רסממ
(HE)
(42 םומיסקמV, 1A).
继电器:常闭触点(最大
(ZH)
24V,1A)
रिले : सामान् य रू प से बं द सं प र् क
(HI)
(अधिकतम 24V, 1A)
รี เ ลย์ : หน้ � สั ม ผั ส ปิ ด ปกติ (สู ง สุ ด
(TH)
24V, 1A)
릴레이: 상시 폐쇄 접점(최
(KO)
대 24V, 1A)
ةداع قلغم لاصتا :عباتتلا
(AR)
(1 ،تلوف 42 ىصقأ دحب
)ريبمأ
STATUS
ON: Irrigations not di-
(EN)
sabled (Contact closed).
ON: Irrigazioni non disabi-
(IT)
litate (Contatto chiuso).
ON : Irrigations non dés-
(FR)
activées (Contact fermé).
EIN: Bewässerungen
(DE)
nicht deaktiviert (Kontakt
geschlossen).
ON: Riegos no deshabilita-
(ES)
dos (Contacto cerrado).
ON: Irrigações não desabi-
(PT)
litadas (Contato fechado).
BE: Az öntözés nincs letilt-
(HU)
va (a kapcsolat zárva).
UKLJUČENO: Navodnja-
(HR)
vanje nije onemogućeno.
WŁ.: Nawadnianie nie jest
(PL)
wyłączone (styk zamknięty).
ON: Irigațiile nu sunt de-
(RO)
zactivate (Contact închis).
VKLJUČENO: namakanje
(SL)
ni onemogočeno.
ON: Zavlažování není
(CS)
deaktivováno.
ON: Zavlažovanie nie je
(SK)
vypnuté.
ВКЛ.: Напояването не е
(BG)
деактивирано (Контактът е
затворен).
ON: зрошення не вимкнено
(UK)
(контакт закритий).
ВКЛ: Орошение не
(RU)
отключено (Контакт
замкнут).
ON: Οι αρδεύσεις δεν είναι
(EL)
απενεργοποιημένες.
AÇIK: Sulamalar devre dışı
(TR)
değil (Kontak kapalı).
תותבשומ אל תויקשהה :לעופ
(HE)
(.)רגסנ רשקה
ON:未禁用灌溉(触点
(ZH)
关闭)
(HI) चालू : सिं च ाई अक् ष म नहीं है (सं प र् क बं द है )
เปิ ด : ไม่ ไ ด้ ป ิ ด ใช้ ง �นก�ร
(TH)
ชลประท�น (ปิ ด ก�รติ ด ต่ อ )
ON: 관개가 비활성화되지
(KO)
않음(접점 폐쇄)
ON: ةهج( لطعم ريغ يرلا
(AR)
)ةقلغم لاصتالا