4. Préconisations
et conseils d'utilisation
- M a î t r i s e z l ' a v a n c e m e n t d e v o t r e
motobineuse en appuyant plus ou moins
sur la béquille (fig. 16).
- Si la machine a tendance à avancer
rapidement, appuyez sur le guidon pour
permettre à la béquille de s'enfoncer
dans le sol et de freiner l'avancement.
- Si les outils creusent le sol, mais que
la machine n'avance pas, soulevez
alterna tivement le guidon à gauche et
à droite.
- Le montage des fraises peut être inversé :
- pointes des dents vers l'avant (fig.17) :
conservez ce montage pour travailler
4. Preconizaciones y consejos
de uso
- Controle el avance de su motoazada
apretando más o menos en el soporte-
espolón (fig. 16).
- Si la máquina tiene tendencia a avanzar
rápidamente, apriete en el manillar para
permitir que el soporte-espolón se clave
en el suelo y que frene el avance.
- Si las herramientas cavan el suelo, pero
que la máquina no avanza, levante
alternativamente el manillar a la izquierda
y a la derecha.
- El montaje de las fresas puede ser invertido:
- puntas de los dientes hacia adelante (fig. 17):
4. Preconizações e conselhos
de utilização
- Controle o avanço da sua moto-enxada
carregando mais ou menos sobre o pé de
apoio (fig. 16).
- Se a máquina tem tendência a avançar
ràpidamente, carregue sobre o guiador
para permitir ao pé de apoio enfiar-se
no solo e travar o avanço.
- Se as ferramentas cavam o solo,
mas as máquina não avança, levante
alternativa mente o guiador à esquerda
e à direita.
- A montagem das fresas pode ser invertida :
- pontas dos dentes para à frente (fig. 17):
14
15
17
16
18
21