Colocar la canilla
Enhebrar el hilo inferior
1. Colocar la canilla 43 de manera que el hilo se desenroile
como se indica en la fig. 9.
2. Pasarel hilo por la ranura.
3. Enhebrar el hilo por debajo del muelle de tension y tirarlo
hacia afuera unos 8 cm.
Colocar la parte superior de la cäpsula de canilla
1. Tomar la parte superior 40 de la cäpsula de canilla con su
correspondiente canilla, agarrändola por el extremo de hilo
libre.
2. Colocarla en la espiga 49.
3. Cerrar el pestillo 39.
Ajuste del largo de puntada
Costura al adelante:
1. Ajustar el largo de puntada con palanca 9 segün escala 8
(hasta 0) y sujetar la palanca. Fig. 1.
2. Girar tuerca 6 hacia la izquierda
3. Girar tor nillo 7 a la derecha hasta el tope.
4. Apretar tuerca 6 a la derecha.
5. Dejar la palanca.
Puntada al retroceso del mismo largo
Mover palanca 9 por encima de 0 hasta el tope y sujetar en
tanto que cose al retroceso.
Ajuste de la presion del pie
Se compruebe a base tie las fig. 11 y 12 cunl es el lipo tie su
mäquina. Despues se precede como cspccificado mils bajo:
1. Ejecuciön segün fig. 11 izquierda:
presiön fuerte -
lornillo 66 girar a la derecha
presion floja
=
tor nil lo girar a la izquierda.
2. Ejecuciön segün fig. 11 derecha:
presion fuerte -
tornillo 56 girar a la derecha
tornillo 57 girar a la derecha
presion floja
-
tornillo 56 girar a la izquierda
tornillo 57 girar a la izquierda.
3. Ejecuciön segun fig. 12 arriba:
presion fuerte =
aflojar tuerca 58
girar tornillo 59 a la derecha
apretar tuerca 58
presion floja
=
aflojar tuerca 58
girar tornillo 59 a la izquierda
apretar turerca 58.
4. Ejecuciön fig. 12 abajo:
presiön fuerte =
aflojar tuerca 58
girar tornillo 59 a la derecha
apretar tuerca 58
presiön floja
=
aflojar tuerca 58
girar tornillo 59 a la izquierda
apretar tuerca 58.
Ajuste de la carrera del transporte
En caso de modelos con transporte por abajo, por aguja y por
arriba la carrera del transporte por arriba se ajuste como sigue:
1. Ajustar la carrera segun grueso del material. El pie debe ser
levantado solamente en tal manera que se puede facilmente
el material abajo de este pie.
2. Aflojar tornillo 60, fig. 13.
3. Ajustar la palanca de levantamiento en su corredera 61
hacia abajo
=
carrera del pie baja
hacia arriba
=
carrera del pie alta
4. Apretar tornillo 60.
Preparer para hacer la costura y coser (costuras rectilineas)
1. La tension en voltios del contador debe coincidir con In
indicada en la plaquita del motor.
2. Unir la clavija de alimentaeiön de corriente a la red,
3. Conectar el motor por medio del interruptor 49, fig. 2.
4. Sacar el hilo inferior (sujetando el hilo superior y girando
una vuelta hacia adelante el volante del mano).
5. Aflojar el pie de costura.
6. Colocar los hilos hacia aträs y debajo del pie de costura.
7. Extender el material de costura debajo del pie y bajarlo.
8. Pisar el pedal. La mäquina cose. Cutano mas se pise el
pedal, ynato mäs räpidamente cose la mäquina.
9. Verificer el sentido de rotaeiön de la mäquina. La mäquina
debe girar hacia la persona que cose.
10. La mäquina solo funcionarä sin tela debajo del pie de
costura cuando este ultimo este levantado.
11. Terminado de coser, se desconecta el motor por medio del
interruptor 48, fig. 2.
Modificar tension del hilo
1. Verificar la costura despues de haber cosido un trozo.
2. Fig. 13.
arriba
=
enlace junto de los holos
centro =
tension demasiado floja del hilo superior (o dema-
siado fuerte del inferior)
abajo
=
tension demasiado fuerte del hilo superior (o de¬
masiado floja del hilo inferior).
3. Ajustar la tension del hilo superior con la tuerca 50, fig. 6,
para aumentar la tension = girar la tuerca 50 hacia la derecha.
para debilitar la tension = girar la tuerca hacia la izquierda.
4. No se cambie en lo posible la tension del hilo inferior!
Sin embargo, si fuera necesario, ajustar con el tornillo 51,
fig. 9,
para aumentar la tension = girar el tornillo 51
para debilitar la tension = girar el tornillo hacia la izquierda.
Limpiar y engrasar
1. La mäquina se debe limpiar y engrasar despues de un largo
funcionamiento o una parada prolongada.
2. Antes de engrasar poner un poco de petroleo en los puntos
mencionados.
3. Hacer funcionar un poco con pie levantado la mäquina de
coser.
4. Quitar la suciedad y engrasar la mäquina.
Limpiar el garflo
1
Mandar relalizar, en lo posinle, estos trabajos por un
mecanijo especializado!
2. Si no se puede sacar un cabo de hilo aprisionado moviendo
de un lado para atro el garfio, entonces.
3. Retirar la aguja.
4. Soltar la conrredera de la cama 10, fig. 1.
5. Destornillar la plancha de aguja 87.
6. Retirar la parte superior 40 de la cäpsula de canilla, fig. 9.
7. Soltar los tres tornillos de sujecion del anillo de recubri-
mento 90 y quitarlo.
8. Girar el volante de mano hasta que el pico se encuentre
casi junto a la tuerca de guia (del lado interior de la punta
del garfio).
9. Sacar, en esta position, la parte inferior de la cäpsula de
canilla.
10. Quitar toda la suciedad adherente y las hilochas del garfio
y todas sus partes.
11. Humedecer, durante el mantaje, todas las superficies de
deslizamiento con un trapo empado de aceite.
12. El pico 54 de la parte inferior de la cäpsula de canilla debe
adaptarse exactamente a! recorte del lado inferior de las
planchas de aguja.
13. Los tornillos deben estar bien apretados.
La parte inferior de la cäpsula de canilla debe moverse
suavemente en el garfio.
Acoplamiento de deslizamiento
El accoplamiento de deslizamiento sirve para recoger las guerte
tes tirones que pudiera producir el hilo y proteger las piezas
contra roturas.
Al mismo tiempo, ompide ei desajuste violente del garfio.
1. Retirar el abstäculo.
2. Sujetar el garfio.
encajar el acoplamiento.
Las explicaciones de las päginas anteriores tienen validez, por
principio, para todas las subclases de la Adler 67, 167. Pero si
hubiera cambios, las correspondientes modificaciones para las
distancias
subclases es tan con ten i das en
las
instrucciones
suplementarias.
Nos permitinos aconsejarles de recorder siempre la subclase
mencionada en su factua y bascarla, eventualmente, en las
instrucciones suplementarias. Sirvase solicitar la sisita de un
representante o asesor si tuvieran que aclara alguna duda!
Al dirigirse directamente a la fäbrica tengan la amabilidad de
indica:
1. la fecha de entrega.
2. La denomination de la clase.
3. El nümero de la cabeza de la mäquina.