2. Για εξωτερική χρήση
3. Προσοχή! Καυτές επιφάνειες.
4. Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το εργαλείο.
ΕΞΉΓΗΣΗ ΤΩΝ ΑΡΙΘΜΏΝ
1. Καυστήρες
2. Λαβή
3. Τροχός βαλβίδας αερίου
4. Ελαστικός σωλήνας
5. Κλειδιά
6. Μοχλός βαλβίδας αερίου
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Εκκίνηση του φακού
• Απελευθερώστε το μοχλό της βαλβίδας αερίου.
• Γυρίστε τη βαλβίδα αερίου του φακού προς το (-) για να τον
απενεργοποιήσετε.
• Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αερίου στον πυρσό και στο δοχείο
αερίου.
• Ανοίξτε τη βαλβίδα του δοχείου αερίου για να τροφοδοτήσετε τον
ελαστικό σωλήνα με αέριο.
• Κατευθύνετε το ακροφύσιο του φλόγιστρου προς τα εμπρός.
• Πιέστε το μοχλό της βαλβίδας αερίου προς τη λαβή.
• Γυρίστε τη βαλβίδα αερίου του πυρσού κατά τα 2/3 της στροφής
προς την κατεύθυνση (+) (θα πρέπει να ακούσετε συγκεκριμένο
σφύριγμα του αερίου να βγαίνει).
• Ανάψτε το αέριο που βγαίνει από τον καυστήρα.
Ρύθμιση του μεγέθους και της θερμοκρασίας της φλόγας
Ο τροχός της βαλβίδας αερίου επιτρέπει τη ρύθμιση του μεγέθους και της
θερμοκρασίας της φλόγας. Γυρίστε τον τροχό προς την κατεύθυνση (-) για
να μειώσετε το μέγεθος και τη θερμοκρασία της φλόγας. Περιστρέψτε τον
τροχό προς την κατεύθυνση (+) για να αυξήσετε το μέγεθος και τη
θερμοκρασία της φλόγας.
Κατάσβεση της φλόγας
• Απελευθερώστε το μοχλό της βαλβίδας αερίου. Γυρίστε τη βαλβίδα
αερίου προς την κατεύθυνση (-) στην ακραία θέση. Διακόψτε την
παροχή αερίου από το δοχείο αερίου όταν σβήσει η φλόγα.
Αντικατάσταση καυστήρα
• Απελευθερώστε το μοχλό της βαλβίδας αερίου. Στρέψτε τη βαλβίδα
αερίου του φακού προς το (-) για να την απενεργοποιήσετε.
Περιμένετε μέχρι να κρυώσει ο καυστήρας και χρησιμοποιήστε το
εξαγωνικό κλειδί για να ξεβιδώσετε τον καυστήρα από τη δύσκαμπτη
σύνδεση. Τοποθετήστε τον νέο καυστήρα σφίγγοντας το εξάγωνο
του καυστήρα στη δύσκαμπτη σύνδεση.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Μερικές φορές η χρήση μολυσμένου αερίου που μπορεί να εμφανιστεί
όταν το ρεζερβουάρ είναι σχεδόν άδειο προκαλεί μερική απόφραξη του
ακροφυσίου. Για να καθαρίσετε το ακροφύσιο κλείστε τη βαλβίδα του
δοχείου αερίου, αποσυνδέστε τον ελαστικό σωλήνα από το δοχείο αερίου,
αποσυναρμολογήστε τον φακό, καθαρίστε καλά το ακροφύσιο με βενζίνη
ή παρόμοιο υγρό. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε πολύ λεπτό
σύρμα για να καθαρίσετε το ακροφύσιο. ΣΕ ΚΑΜΊΑ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΜΗΝ
ΑΦΉΣΕΤΕ ΤΟ ΆΝΟΙΓΜΑ ΤΟΥ ΑΚΡΟΦΥΣΊΟΥ ΝΑ
ΜΕΓΕΘΟΣ.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Θερμοκρασία φλόγας [°C]
Κατανάλωση αερίου [g/h]
Ισχύς καυστήρα [kW]
Αριθμός καυστήρων
Διάμετρος καυστήρα (mm)
Τύπος καυστήρα
Μήκος σωλήνα [m]
ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
Μην απορρίπτετε τα προϊόντα μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα.
κατάλληλες
εξοπλισμός αποτελεί δυνητικό κίνδυνο για το περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa με έδρα
στη Βαρσοβία στη διεύθυνση ul. Pograniczna 2/4 (εφεξής "Grupa Topex") ενημερώνει ότι
όλα τα πνευματικά δικαιώματα της παρούσας οδηγίας (εφεξής "Οδηγία"),
συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, του κειμένου, των φωτογραφιών, των σχεδίων,
των σκαριφημάτων και της διάταξης της οδηγίας, ανήκουν αποκλειστικά στην Grupa
1850
2000
19,5
3
W
=22 / 33 / 48,
1
W
=33 / 43 / 58
2
Ευρεία φλόγα
1,5
Θα
πρέπει
να
χρησιμοποιούνται
εγκαταστάσεις.
Ο
μη
ανακυκλωμένος
Topex και προστατεύονται από τους νόμους σύμφωνα με τον νόμο περί πνευματικής
ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων της 4ης Φεβρουαρίου 2004 (ustawa o prawie
autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90 item 631 με μεταγενέστερες
τροποποιήσεις). Απαγορεύεται αυστηρά η αντιγραφή, επεξεργασία, δημοσίευση,
τροποποίηση για εμπορικούς σκοπούς ολόκληρης της Οδηγίας ή τμημάτων της χωρίς
γραπτή άδεια της Grupa Topex και μπορεί να προκαλέσει αστική και νομική ευθύνη.
TRADUCCIÓN DE LA INSTRUCCIÓN ORIGINAL
Juego de quemadores de llama ancha para gas licuado
PRECAUCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA, LEA
ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS
CONSULTAS.
NORMAS DE SEGURIDAD
El soplete no tiene indicador de temperatura. El manejo descuidado de la
herramienta puede provocar un incendio. Protéjase a sí mismo y al medio
ambiente y observe las medidas de seguridad aplicables.
• No acerque el quemador del soplete a la cara ni a las manos. Hay
riesgo de quemaduras.
• El quemador se calienta mucho durante el funcionamiento de la
antorcha. La alta temperatura se mantiene durante algún tiempo
después de apagar la antorcha.
• No ponga el quemador del soplete caliente cerca de materiales
inflamables.
• Antes de guardarlo, asegúrese de que la rueda de la válvula de gas
esté apagada, la antorcha caliente debe enfriarse.
• No almacene el contenedor de gas a una temperatura superior a los
40°C ni a la luz directa del sol.
• Mantenga la linterna fuera del alcance de los niños.
• Con este soplete utilice propano, butano o propano y butano
mezclados.
• Proteja la antorcha y la manguera de goma contra el aceite, los
ácidos y otros agentes químicos.
• Al utilizar la linterna, utilice siempre medidas de protección personal:
gafas y guantes de protección.
• No utilice una antorcha dañada o una antorcha con la manguera de
goma dañada.
• No repare la antorcha usted mismo, no desmonte las piezas de la
antorcha.
• Utilice el soplete de acuerdo con el manual.
• Para trabajar con seguridad con el quemador no es necesario el
reductor.
• No utilice uniones soldadas para elementos que puedan estar
sometidos a temperaturas superiores a 130°C.
• No unir las piezas utilizadas para el levantamiento de pesos con
uniones soldadas. Asegúrese de que la manguera de goma flexible
entre la antorcha y el contenedor de gas esté en buenas
condiciones técnicas, que la conexión sea hermética y que la
presión del gas no supere el valor indicado en la manguera de
goma.
• Las mangueras de goma están equipadas con conectores de rosca
izquierda.
• Todas las comprobaciones y reparaciones deben ser llevadas a
cabo por el departamento de servicio técnico del proveedor o por un
servicio
técnico
comprobaciones y reparaciones deben realizarse únicamente
cuando la manguera de goma esté desconectada de la bombona de
gas. Corte el suministro de gas antes de desconectar la manguera.
• No tire de la manguera de goma para mover o levantar el
contenedor de gas.
• Compruebe el estado de la manguera de goma cada vez antes de
empezar a trabajar. En caso de encontrar cualquier daño (corte
superficial accidental, signos de quemaduras, abultamiento o
cambio de diámetro) sustituya inmediatamente la manguera por una
nueva. La manguera de goma también debe ser sustituida a más
tardar 5 años después de la fecha de producción especificada en la
manguera.
σε
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
1 2 3
4
1. Lea el manual, observe las advertencias y las condiciones de
seguridad que contiene.
2. Para uso en exteriores
19
ES
44E115
certificado
por
el
proveedor.
Todas
las