• Горелка сильно нагревается во время работы резака. Высокая
температура сохраняется в течение некоторого времени после
выключения горелки.
• Не
располагайте
горячую
легковоспламеняющихся материалов.
• Перед хранением убедитесь, что колесо газового клапана
выключено, горячий резак должен остыть.
• Не храните газовый контейнер при температуре выше 40°C
(104ºF) или под прямыми солнечными лучами.
• Храните фонарь в недоступном для детей месте.
• Для этой горелки используйте пропан, бутан или смесь пропана
и бутана.
• Защитите резак и резиновый шланг от воздействия масла,
кислот и других химических веществ.
• При
работе
с
резаком
индивидуальной защиты: защитные очки и перчатки.
• Не
используйте
поврежденный
поврежденным резиновым шлангом.
• Не ремонтируйте резак самостоятельно, не разбирайте части
резака.
• Используйте резак в соответствии с инструкцией.
• Для безопасной работы с горелкой редуктор не нужен.
• Не используйте паяные соединения для элементов, которые
могут подвергаться воздействию температуры выше 130°C.
• Не соединяйте детали, используемые для подъема тяжестей,
паяными соединениями. Убедитесь, что гибкий резиновый
шланг между резаком и газовым баллоном находится в
хорошем техническом состоянии, соединение герметично, а
давление газа не превышает значения, указанного на
резиновом шланге.
• Резиновые шланги оснащены штуцерами с левой резьбой.
• Все проверки и ремонт должны выполняться сервисной
службой
поставщика
сертифицированной поставщиком. Все проверки и ремонт
должны выполняться только при отсоединенном от газового
баллона резиновом шланге. Перед отсоединением шланга
отключите подачу газа!
• Не тяните за резиновый шланг для перемещения или подъема
газового контейнера.
• Каждый раз перед началом работы проверяйте состояние
резинового
шланга.
повреждений (случайный порез поверхности, следы ожогов,
выпуклость или изменение диаметра) немедленно замените
шланг на новый. Резиновый шланг также подлежит замене не
позднее 5 лет с даты производства, указанной на шланге.
ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ
1 2 3
4
1. Прочитайте руководство, соблюдайте содержащиеся в нем
предупреждения и условия безопасности.
2. Для наружного применения
3. Внимание! Горячие поверхности.
4. Не подпускайте детей к инструменту.
ОБЪЯСНЕНИЕ ЦИФР
1. Горелки
2. Ручка
3. Колесо газового клапана
4. Резиновый шланг
5. Ключи
6. Рычаг газового клапана
ОПЕРАЦИИ
Запуск факела
• Отпустите рычаг газового клапана.
• Поверните газовый клапан резака в сторону (-), чтобы
выключить его.
• Подсоедините газовый шланг к резаку и газовому контейнеру.
• Откройте клапан газового баллона, чтобы подать газ в
резиновый шланг.
• Направьте сопло резака вперед.
• Прижмите рычаг газового клапана к рукоятке.
• Поверните газовый клапан резака на 2/3 оборота в направлении
(+) (вы должны услышать специфическое шипение выходящего
газа).
горелку
резака
всегда
используйте
резак
или
или
сервисной
В
случае
обнаружения
• Зажгите газ, выходящий из горелки.
Регулировка размера и температуры пламени
Колесико газового клапана позволяет установить размер и
вблизи
температуру пламени. Поверните колесико в направлении (-), чтобы
уменьшить размер и температуру пламени. Поверните колесико в
направлении (+), чтобы увеличить размер и температуру пламени.
Тушение пламени
• Отпустите рычаг газового клапана. Поверните газовый клапан в
направлении (-) в крайнее положение. Перекройте подачу газа
из газового баллона, когда пламя погаснет.
Замена горелки
• Отпустите рычаг газового клапана. Поверните газовый клапан
горелки в сторону (-), чтобы выключить ее. Подождите, пока
меры
горелка остынет, и с помощью шестигранного ключа открутите
горелку от жесткого соединения. Установите новую горелку,
резак
с
затянув шестигранник горелки на жестком соединении.
MAINTENANCE
Иногда
появиться, когда газовый баллон почти пуст, приводит к частичному
засорению сопла. Для очистки сопла выключите вентиль газового
баллона, отсоедините резиновый шланг от газового баллона,
разберите резак, тщательно очистите сопло бензином или
аналогичной
использовать очень тонкую проволоку. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
ДОПУСКАЙТЕ, ЧТОБЫ ОТВЕРСТИЕ СОПЛА
УВЕЛИЧИТЬ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Температура пламени [°C]
Потребление газа [г/ч]
площадкой,
Мощность горелки [кВт]
Количество конфорок
Диаметр горелки (мм)
Тип горелки
Длина шланга [м]
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
каких-либо
"Группа Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa с
местонахождением в Варшаве по адресу ул. Pograniczna 2/4 (далее Grupa Topex)
сообщает, что все авторские права на данную инструкцию (далее Инструкция),
включая, но не ограничиваясь, текст, фотографии, схемы, рисунки и макет
инструкции, принадлежат исключительно Grupa Topex и защищены законами в
соответствии с Законом об авторском праве и смежных правах от 4 февраля 2004
года (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 № 90 поз. 631 с
последующими изменениями). Копирование, обработка, публикация, изменение в
коммерческих целях всей Инструкции или ее частей без письменного разрешения
Grupa Topex строго запрещены и могут повлечь за собой гражданскую и
юридическую ответственность.
VIGYÁZAT: A SZERSZÁM HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL
FIGYELMESEN EZT A KÉZIKÖNYVET, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI
HASZNÁLATRA.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A zseblámpának nincs hőmérsékletjelzője. A szerszám óvatlan kezelése
tüzet okozhat. Védje magát és a környezetet, és tartsa be az
alkalmazandó biztonsági intézkedéseket.
• Ne tegye a fáklya égőjét az arc és a kéz közelébe. Fennáll az égési
sérülések veszélye.
• A fáklya működése közben az égő nagyon felmelegszik. A magas
hőmérséklet a fáklya kikapcsolása után még egy ideig fennmarad.
• Ne tegye a forró fáklyaégőt gyúlékony anyagok közelébe.
• Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a gázszelep kereke el van
zárva, a forró fáklyának le kell hűlnie.
• Ne tárolja a gáztartályt 40 °C (104ºF) feletti hőmérsékleten vagy
közvetlen napfényben.
7
использование
загрязненного
жидкостью.
Для
очистки
1850
2000
19,5
3
W
W
Широкое пламя
1,5
Не выбрасывайте продукты вместе с бытовыми
отходами. Они должны быть утилизированы на
соответствующих предприятиях. Не утилизированное
оборудование представляет собой потенциальный риск
для окружающей среды и здоровья человека.
HU
AZ EREDETI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Széles lángú égőkészlet folyékony gázhoz
44E115
газа,
который
может
сопла
можно
также
=22 / 33 / 48,
1
=33 / 43 / 58
2