• Bringen Sie den heißen Brenner nicht in die Nähe von brennbaren
Materialien.
• Vor dem Einlagern sicherstellen, dass das Gasventilrad abgestellt
ist, der heiße Brenner muss abkühlen.
• Lagern Sie den Gasbehälter nicht bei Temperaturen über 40°C
(104ºF) oder in direktem Sonnenlicht.
• Bewahren Sie die Taschenlampe außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Verwenden Sie mit diesem Brenner Propan, Butan oder eine
Mischung aus Propan und Butan.
• Schützen Sie den Brenner und den Gummischlauch vor Öl, Säuren
und anderen chemischen Stoffen.
• Verwenden Sie bei der Bedienung der Taschenlampe immer
persönliche Schutzmaßnahmen: Schutzbrille und Handschuhe.
• Verwenden Sie keinen beschädigten Brenner oder einen Brenner
mit beschädigtem Gummischlauch.
• Reparieren Sie den Brenner nicht selbst, zerlegen Sie keine Teile
des Brenners.
• Verwenden
Sie
den
Bedienungsanleitung.
• Um sicher mit dem Brenner zu arbeiten, ist der Reduktor nicht
notwendig.
• Verwenden
Sie
keine
Temperaturen über 130°C ausgesetzt sein können.
• Verbinden Sie Teile, die zum Heben von Gewichten verwendet
werden, nicht mit Lötstellen. Sicherstellen, dass der flexible
Gummischlauch zwischen Brenner und Gasbehälter in gutem
technischen Zustand ist, die Verbindung luftdicht ist und der
Gasdruck den Wert auf dem Gummischlauch nicht überschreitet.
• Die
Gummischläuche
ausgestattet.
• Alle
Überprüfungen
Kundendienstabteilung des Lieferanten oder von einer vom
Lieferanten zertifizierten Kundendienststelle durchgeführt werden.
Alle Überprüfungen und Reparaturen dürfen nur durchgeführt
werden, wenn der Gummischlauch von der Gasflasche abgezogen
ist. Unterbrechen Sie die Gaszufuhr, bevor Sie den Schlauch
abziehen!
• Ziehen Sie nicht am Gummischlauch, um den Gasbehälter zu
bewegen oder anzuheben.
• Prüfen Sie den Zustand des Gummischlauchs jedes Mal, bevor Sie
mit der Arbeit beginnen. Falls eine Beschädigung festgestellt wird
(zufälliger
Schnitt
auf
Verbrennungen,
Ausbeulung
Durchmessers), muss der Schlauch sofort durch einen neuen
ersetzt werden. Der Gummischlauch muss außerdem spätestens 5
Jahre
nach
dem
Herstellungsdatum ersetzt werden.
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
1 2 3
4
1. Lesen Sie das Handbuch, beachten Sie die darin enthaltenen
Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften.
2. Für den Außeneinsatz
3. Achtung! Heiße Oberflächen.
4. Halten Sie Kinder von dem Werkzeug fern.
ERLÄUTERUNG DER ZAHLEN
1. Brenner
2. Handgriff
3. Gasventilrad
4. Gummischlauch
5. Tasten
6. Gasventilhebel
BETRIEB
Starten der Fackel
• Gasventilhebel loslassen.
• Drehen Sie das Gasventil des Brenners in Richtung (-), um ihn
auszuschalten.
• Schließen Sie den Gasschlauch an den Brenner und den
Gasbehälter an.
• Gasbehälterventil öffnen, um den Gummischlauch mit Gas zu
versorgen.
• Richten Sie die Brennerdüse nach vorne.
Brenner
entsprechend
Lötverbindungen
für
Elemente,
sind
mit
Linksgewindeanschlüssen
und
Reparaturen
sollten
der
Oberfläche,
Anzeichen
Veränderung
oder
auf
dem
Schlauch
• Drücken Sie den Gasventilhebel gegen den Griff.
• Drehen Sie das Gasventil des Brenners um 2/3 Umdrehungen in
Richtung (+) (Sie sollten ein spezifisches Zischen des austretenden
Gases hören).
• Zünden Sie das aus dem Brenner austretende Gas an.
Einstellen von Flammengröße und Temperatur
Das Gasventilrad ermöglicht die Einstellung der Flammengröße und -
temperatur. Drehen Sie das Rad in Richtung (-), um die Flammengröße
und -temperatur zu verringern. Drehen Sie das Rad in Richtung (+), um
die Flammengröße und -temperatur zu erhöhen.
Erlöschen der Flamme
• Lassen Sie den Gasventilhebel los. Drehen Sie das Gasventil in
Richtung (-) in die äußerste Position. Unterbrechen Sie die
Gaszufuhr aus dem Gasbehälter, wenn die Flamme erloschen ist.
Brenner auswechseln
• Lassen Sie den Gasventilhebel los. Drehen Sie das Gasventil des
Brenners in Richtung (-), um ihn auszuschalten. Warten Sie, bis der
der
Brenner abgekühlt ist, und verwenden Sie den Sechskantschlüssel,
um den Brenner von der starren Verbindung abzuschrauben.
Installieren Sie den neuen Brenner, indem Sie den Sechskant des
Brenners an der starren Verbindung festziehen.
die
WARTUNG
Manchmal führt die Verwendung von verunreinigtem Gas, das auftreten
kann, wenn der Gastank fast leer ist, zu einer teilweisen Verstopfung der
Düse. Um die Düse zu reinigen, drehen Sie das Ventil des Gasbehälters
ab, ziehen Sie den Gummischlauch vom Gasbehälter ab, zerlegen Sie
den Brenner und reinigen Sie die Düse gründlich mit Benzin oder einer
ähnlichen Flüssigkeit. Sie können auch einen sehr dünnen Draht
verwenden, um die Düse zu reinigen. DIE DÜSENÖFFNUNG DARF
von
der
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN
VERGRÖSSERN.
TECHNISCHE DATEN
Flammentemperatur [°C]
Gasverbrauch [g/h]
Brennerleistung [kW]
Anzahl der Brenner
Brennerdurchmesser (mm)
Typ des Brenners
von
Schlauchlänge [m]
des
SCHUTZ DER UMWELT
angegebenen
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością". Spółka komandytowa mit Sitz
in Warschau in der ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden "Grupa Topex") teilt mit, dass alle
Urheberrechte an dieser Anleitung (im Folgenden "Anleitung"), einschließlich, aber nicht
beschränkt auf Text, Fotos, Schemata, Zeichnungen und Layout der Anleitung,
ausschließlich Grupa Topex gehören und durch Gesetze gemäß dem Gesetz über
Urheberrecht und verwandte Schutzrechte vom 4. Februar 2004 (ustawa o prawie
autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren Änderungen).
Das Kopieren, die Verarbeitung, die Veröffentlichung, die Modifizierung der gesamten
Anleitung oder ihrer Teile zu kommerziellen Zwecken ohne schriftliche Genehmigung von
Grupa Topex ist strengstens verboten und kann zivilrechtliche und rechtliche Haftung
nach sich ziehen.
Комплект широкопламенных горелок для жидкого газа
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И
СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Резак не имеет индикатора температуры. Неосторожное обращение
с инструментом может привести к возгоранию. Защитите себя и
окружающую среду и соблюдайте применимые меры безопасности.
• Не подносите горелку резака близко к лицу и рукам. Существует
риск получения ожогов.
6
1850
2000
19,5
3
W
1
W
2
Breite Flamme
1,5
Die Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Sie sollten in geeigneten Anlagen verwertet werden.
Unrecycelte Geräte stellen ein potenzielles Risiko für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit dar.
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
44E115
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
=22 / 33 / 48,
=33 / 43 / 58
ИНСТРУМЕНТА