es
3.2
Uso no previsto
4
Descripción del producto
4.1
Designación
26
Los dispositivos de seguridad del grupo de presión se han diseñado de modo que el personal
de manejo no se vea expuesto a un peligro en caso de uso previsto.
El grupo de presión solo puede usarse en estado técnico óptimo y según el uso previsto, y
las indicaciones de peligro y seguridad que figuran en estas instrucciones de instalación y
funcionamiento. Los fallos que pueden afectar negativamente a la seguridad deben ser
subsanados de inmediato por personal cualificado.
Posibles aplicaciones erróneas
El grupo de presión no se ha diseñado para aplicaciones que no estén previstas específica-
mente para él según el fabricante. Entre ellas se incluye especialmente:
•
La impulsión de fluidos que ataquen de forma química o mecánica los materiales usados
en la instalación
•
La impulsión de fluidos que contengan componentes abrasivos o de fibras largas
•
La impulsión de fluidos no previstos por el fabricante
Las personas bajo la influencia de estupefacientes (por ejemplo alcohol, medicamentos,
droga) no están autorizadas a realizar el manejo, el mantenimiento ni modificaciones en los
grupos de presión en modo alguno.
Uso improcedente
Se considera un uso improcedente cuando en el grupo de presión se procesan piezas distin-
tas de las mencionadas en el uso previsto. Una modificación de los componentes construc-
tivos del grupo de presión provoca un uso improcedente.
Todos los repuestos deben cumplir los requisitos técnicos y los estipulados por el fabrican-
te. En las piezas adquiridas de terceros no se puede garantizar que estén construidas y fa-
bricadas para cumplir con las exigencias y funcionar de manera segura. Esto siempre se ga-
rantiza al usar repuestos originales.
Las modificaciones en el grupo de presión (modificación mecánica o eléctrica del proceso
de funcionamiento) anulan la responsabilidad del fabricante por los daños resultantes. Esto
también se aplica para la instalación y el ajuste de los dispositivos y válvulas de seguridad,
así como a la modificación de las piezas portantes.
Ejemplo
Wilo
Economy
CO
1
HELIX
V
6
05
EC
Ejemplo
Wilo
Economy
CO
1
HELIX
V
22
08
EC
Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Economy CO-1..., Wilo-Economy CO/T-1... • Ed.01/2023-11
Wilo-Economy CO-1 HELIX V605/EC
Nombre de marca
Familia de productos de grupos de presión
Denominación de la serie
Número de bombas
Denominación de la serie de la bomba (véase la documenta-
ción de la bomba adjunta)
Tipo de bomba, vertical
Caudal nominal de la bomba Q [m
Número de etapas de la bomba
Dispositivo de control (Economy Control)
Wilo-Economy CO-1 HELIX V2208/EC
Nombre de marca
Familia de productos de grupos de presión
Denominación de la serie
Número de bombas
Denominación de la serie de la bomba (véase la documenta-
ción de la bomba adjunta)
Tipo de bomba, vertical
Caudal nominal de la bomba Q [m
Número de etapas de la bomba
Dispositivo de control (Economy Control)
3
/h]
3
/h]