Página 1
L Y R I Q M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O 2 0 2 4...
Página 2
Introducción Contenido Advertencia de la propuesta de California 65 Introducción ......1 Llaves, puertas y ventanas .
Página 3
índice en las últimas no limitado a, GM, el logotipo GM, el páginas del manual. Es una lista alfabética emblema de CADILLAC, CADILLAC, y LYRIQ de lo que ofrece el manual y la página son marcas registradas y/o marcas de donde puede encontrarse.
Página 4
Introducción : Se muestra cuando el manual del : Uso de energía y selección de modo : Alerta de tráfico trasero cruzando propietario tiene instrucciones o información de carga : Técnico registrado adicionales. : Flama/Fuego prohibidos : Arranque remoto del vehículo : Se muestra cuando el manual de : Inflamable servicio tiene instrucciones o información...
Página 5
Introducción Introducción del Tablero de instrumentos...
Página 6
Introducción 1. Ventilas de aire 0 174. 14. Botón de encendido 0 190 (Fuera de vista). 2. Frenado regenerativo 0 201 15. Controles de radio. Vea Controles al 3. Palanca de direccional. Vea Señales de volante 0 140. giro y cambio de carril 0 134. 16.
Página 7
Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos interiores Llaves y seguros Espejo retrovisores interiores ... 31 ventanas Espejo retrovisor manual ....31 Llaves Espejo retrovisor de atenuación automática .
Página 8
Llaves, puertas y ventanas Verifique la batería del transmisor. Para sacar la llave mecánica, oprima el Consulte "Reemplazo de la batería" más botón que se encuentra cerca de la parte adelante en esta sección. inferior de la llave remota, y jale la llave hacia afuera.
Página 9
Llaves, puertas y ventanas desbloqueará inmediatamente, si está abrir los seguros de todas las puertas. La activado. Para ver la configuración disponible llave remota se puede programar para desbloquear todas las puertas en la primer para esta característica, toque el icono presión del botón.
Página 10
Llaves, puertas y ventanas en la página de inicio de ventana trasera desde el exterior del Desbloqueo sin llave desde la Puerta del infoentretenimiento. Seleccione "Vehículo" vehículo con la llave remota. Consulte conductor para mostrar la lista de las opciones Arranque remoto 0 13.
Página 11
Llaves, puertas y ventanas programar para desplegarse cuando se Desactivación de desbloqueo sin llave: apagado y por lo menos una llave remota se acerca la llave remota. Para ver las ha retirado del interior, o no quede ninguna Con el vehículo apagado, presione y configuraciones disponibles desde la pantalla en el interior.
Página 12
Llaves, puertas y ventanas de las puertas permanecerá inhabilitada Para ver la configuración disponible para pedir a su distribuidor que lo programe. Se esta característica, toque el icono puede volver a programar el vehículo para hasta que se oprima en la puerta interior Configuración en la página de inicio de que las llaves remotas extraviadas o robadas o hasta que se arranque el vehículo.
Página 13
Llaves, puertas y ventanas Para arrancar el vehículo: Precaución Advertencia (Continúa) Siempre reemplace la batería con el tipo peligro de asfixia. Si se ingiere, pueden correcto. Reemplazar la batería con un producirse quemaduras internas, que tipo incorrecto podría crear un riesgo de pueden provocar lesiones graves o la explosión de la batería.
Página 14
Llaves, puertas y ventanas Reemplace la batería si el DIC muestra 4. Jale el sello jalando sobre la lengüeta REEMPLACE BATERÍA EN LLAVE. para tener acceso a la batería. 5. Retire la batería vieja. No utilice un La batería no es recargable. Para reemplazar objeto metálico.
Página 15
Llaves, puertas y ventanas El vehículo no está en P al utilizar electricidad de la salida eléctrica. Extensión de tiempo de arranque (estacionamiento). La operación normal del sistema volverá remoto después de encender el vehículo. El vehículo ya se encendió. El arranque remoto se puede usar hasta 60 Si el nivel de la batería es bajo, no utilice la : Este botón está...
Página 16
Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas Advertencia (Continúa) Siempre cerciórese de cerrar los Advertencia seguros de las puertas del vehículo al Las puertas sin seguro pueden ser alejarse del mismo. peligrosas. Los intrusos pueden entrar fácilmente Los pasajeros, y en especial los niños, a través de una puerta sin seguro pueden abrir las puertas fácilmente y cuando usted reduzca la velocidad o...
Página 17
Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave Seguros eléctricos de puertas Cuando se presiona en el interruptor del seguro de la puerta eléctrica, mientras la La llave remota debe estar a 1 m (3 pies) de puerta está abierta, sonará tres veces una la puerta trasera o puerta que desea abrir.
Página 18
Llaves, puertas y ventanas Si se desbloquea una puerta del vehículo y vehículo revisará las llaves remotas en el Llave digital después se abre y se cierra, las puertas se interior. Si se detecta una llave remota y el Si está equipada y activada, la función de bloquean cuando su pie se retira del freno o número de llaves remotas en el interior no llave digital le permite acceder y operar el...
Página 19
Llaves, puertas y ventanas Si la Llave digital no funciona: Uso de su Llave digital Advertencia (Continúa) Verifique la distancia. El teléfono La Llave digital le permite: personas no autorizadas manipulan las inteligente podría estar muy lejos del Utilice las funciones de acceso sin llave vehículo.
Página 20
Llaves, puertas y ventanas Configuración de NIP Sólo funcionarán las tarjetas de llave conductor se puede desbloquear de esta programadas específicamente para cada manera. Consulte Seguros de puertas 0 15 Si olvida su NIP, desea cambiar su NIP o vehículo. Si extravía o le roban una tarjeta para saber cómo desbloquear las otras desea activar/desactivar su NIP, puede de llave, deberá...
Página 21
Llaves, puertas y ventanas Puertas Seleccione Máximo o Personalizado para Precaución abrir o cerrar la puerta trasera Conducir con una puerta trasera abierta y eléctricamente. Puerta trasera no segura puede provocar daños a los Para abrir o cerrar la puerta trasera usando componentes de la puerta trasera Precaución la llave remota, presione...
Página 22
Presione el emblema Cadillac en la parte inferior del vidrio levadizo para abrir operación en dirección inversa. Presionar el eléctricamente la puerta trasera cuando el emblema Cadillac reiniciará...
Página 23
Llaves, puertas y ventanas continuará hasta concluir su ciclo. Si el complete su operación y espere unos Ajuste de altura de abertura vehículo se conduce antes de que la puerta cuantos segundos antes de cerrar personalizada trasera haya completado el movimiento, la manualmente la puerta trasera.
Página 24
Llaves, puertas y ventanas Acceso de cilindro de bloqueo de llave cilindro de la cerradura y luego gire la llave cualquiera de estos sistemas por parte de un hasta que sienta que el cilindro de la centro de servicio no autorizado podrían de puerta trasera (en caso de batería cerradura haga clic en su lugar Retire la llave anular la autorización para usar este equipo.
Página 25
Llaves, puertas y ventanas No toque la puerta trasera hasta que se Encendido-Abrir solamente : El movimiento haya detenido. de puntapié se activa únicamente para abrir la puerta trasera. Esta función se puede desactivar temporalmente bajo algunas condiciones. Off (Apagado) : La función está Si la puerta trasera no responde a la deshabilitada.
Página 26
Llaves, puertas y ventanas El vehículo permanece estacionado El logotipo proyectado no funcionará en Limpieza de lentes durante 72 horas o más, sin uso de la estas condiciones: llave remota ni operación de Acceso sin La batería del vehículo está baja. llave.
Página 27
Llaves, puertas y ventanas Disponibilidad de puerta trasera manos libres y Logotipo proyectado Acción Puerta trasera a manos libres Logo proyectado Llave remota entrando a la zona de detección Operativo Encendido por un minuto de logotipo proyectado Llave remota dejada dentro de zona de Operativo Apagado hasta que el botón de la llave detección de logotipo proyectado por un...
Página 28
Llaves, puertas y ventanas Desactivación del sistema de alarma Zumbador de energía, sensor de Con una puerta abierta, presione en el interior de la puerta. inclinación, y sensor de intrusos Para desactivar el sistema de alarma o 3. Después de 30 segundos, se activará el apagar la alarma si se ha activado: Además de las funciones del sistema sistema de alarma, y el indicador...
Página 29
Llaves, puertas y ventanas Asegúrese de que no haya obstáculos que Al apagar el vehículo, queda inmovilizado Si el vehículo no arranca y la luz de bloqueen los sensores en la consola automáticamente. seguridad permanece encendida, hay un superior delantera. problema con el sistema.
Página 30
Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Espejos eléctricos 4. Oprima nuevamente para suprimir la selección del espejo. Espejos convexos Si elimina la selección del espejo, el ajuste del espejo se apagará después de alrededor de un minuto. Advertencia Espejos plegables Un espejo convexo puede hacer que las cosas, como otros vehículos, aparezcan como más lejanas de lo que realmente...
Página 31
Llaves, puertas y ventanas pueden plegar con el interruptor de pliegue Si un espejo se pliega mientras el otro se manija de la puerta, los espejos se eléctrico del espejo. Si se conduce el despliega, pliegue y despliegue los espejos desplegarán.
Página 32
Llaves, puertas y ventanas Espejo retrovisor de atenuación automática. Ajuste el espejo para una visión : Pulse para calentar los espejos clara del área situada detrás del vehículo retrovisores exteriores. Consulte automática mientras la pantalla está apagada. "Desempañador de la ventana trasera" bajo Si está...
Página 33
Llaves, puertas y ventanas Las opciones de ajuste son: Advertencia El Espejo de cámara trasera (RCM) tiene una visión limitada. Algunas partes de la carretera, vehículos y otros objetos pueden no ser vistos. No conduzca ni estacione el vehículo utilizando sólo esta cámara.
Página 34
Llaves, puertas y ventanas Consulte a su distribuidor para servicio su se muestra una pantalla azul y en el espejo, y la pantalla se apaga. Además, empuje la lengüeta como se indica para regresar al modo de atenuación automática. El Espejo de cámara trasera puede no funcionar correctamente o proyectar una imagen clara si: Hay destello del sol o de faros delanteros.
Página 35
Llaves, puertas y ventanas Las ventanas eléctricas sólo funcionan con el disponibles y seleccione Remote Lock, Advertencia (Continúa) vehículo encendido o en Modo de servicio, Unlock, Start (Bloqueo, desbloqueo, o cuando la Energía retenida para los arranque remoto). en el asiento trasero, utilice el interruptor accesorios (RAP) está...
Página 36
Llaves, puertas y ventanas Para programar la ventana del conductor: Viseras Techo 1. Cierre todas las puertas con el vehículo Quemacocos encendido o en Modo de servicio. 2. Mantenga presionado el interruptor de la ventana eléctrica hasta que la ventana esté...
Página 37
Llaves, puertas y ventanas interruptor nuevamente para detenerlo. Para Open/Close : Para abrir el parasol, oprima cerrar rápidamente el quemacocos, oprima sin soltar (2) hasta que el parasol completamente y suelte (1). Oprima el alcance la posición que desee. Presione interruptor nuevamente para detenerlo.
Página 38
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Reemplazo de partes del sistema del Sistemas de Restricción para Niños cinturón de seguridad después de una ISOFIX ....... . 80 sujeción colisión .
Página 39
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/ columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos los ocupantes estén instaladas y ajustadas Ajuste las cabeceras de tal forma que la Para subir o bajar la cabecera ajustable,...
Página 40
Asientos y sistemas de sujeción Puede ajustarse la altura de la cabecera. Jale Si está instalando un asiento con retención la cabecera hacia arriba para elevarla. Trate infantil en el asiento trasero, vea Sistemas de mover la cabecera para cerciorarse que de Restricción para Niños ISOFIX 0 80.
Página 41
Asientos y sistemas de sujeción Mueva el control hacia adelante para Respaldos reclinables levantar. Advertencia Ajuste del soporte lumbar Sentarse en posición reclinada cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo.
Página 42
Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de asiento de nivel superior Soporte de refuerzo Para activar y ajustar el masaje: Gire el centro del control para desplazarse Para ajustar el soporte del cojín, si está hasta masaje en la pantalla de equipado: infoentretenimiento.
Página 43
Asientos y sistemas de sujeción Asientos con memoria o "Recuperación de memoria de salida remota al ingresar al vehículo. Realice lo automática de asiento" más adelante en siguiente si no se muestra el mensaje de esta sección. Para activar las recuperaciones bienvenida.
Página 44
Asientos y sistemas de sujeción 2. Ajuste todas las funciones de memoria Recuperación automática de memoria de vehículo está apagado y se abre la puerta. disponibles en la posición de conducción salida de asiento, repita los pasos 1 4 Seleccione Configuración > Vehículo > deseada.
Página 45
Asientos y sistemas de sujeción La Recuperación de Memoria de entrada de Recuperación de memoria automática de Cancelar Recuperaciones de asiento de asiento continuará si el vehículo se cambia salida de asiento memoria fuera de P (estacionamiento) antes de llegar Durante cualquier recuperación de La Memoria de salida de asiento comenzará...
Página 46
Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros con Presione , si está disponible, para ventilar el asiento del conductor o del calefacción y ventilación pasajero. El asiento ventilado cuenta con un ventilador que jala o empuja aire a través Advertencia del asiento.
Página 47
Asientos y sistemas de sujeción Asientos con calefacción y ventilación Asientos con calefacción y ventilación arranque remoto o Asientos con automática arranque remoto enfriamiento automático de arranque remoto > Encendido o Apagado. Vea Cuando el vehículo esté encendido, esta Durante un arranque remoto, los asientos Arranque remoto 0 13.
Página 48
Asientos y sistemas de sujeción entró al vehículo a través de la puerta 2. Mueva el respaldo hasta la posición Para plegar el respaldo: trasera y salió del vehículo sin que el deseada y luego suelte la manija para vehículo se apagara. asegurar el respaldo en su lugar.
Página 49
Asientos y sistemas de sujeción 2. Jale la manija en la parte superior del Elevar el respaldo Para elevar un respaldo: respaldo para desbloquearlo. Advertencia 3. Abatir el respaldo hacia adelante. Repita los pasos para doblar el otro Si cualquiera de los respaldos no está respaldo, si lo desea.
Página 50
Asientos y sistemas de sujeción Cuando el asiento no esté en uso, se debe manualmente con los botones de asiento Con el vehículo encendido, presione mantener en posición vertical y asegurada. con calefacción después que se encienda el para calentar el cojín y respaldo del asiento vehículo.
Página 51
Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los cinturones de fuerzas de los cinturones de seguridad. Por Advertencia (Continúa) eso usar los cinturones de seguridad tiene seguridad mucho sentido. Puede resultar seriamente dañado o morir al golpear cosas dentro del vehículo con Preguntas y respuestas respecto a mayor fuerza o salir disparado del cinturones de seguridad...
Página 52
Asientos y sistemas de sujeción Además, la ley requiere el uso de los El cambio desde P (Estacionamiento) se niños" en el Índice para obtener información cinturones de seguridad en la mayoría retrasará una vez por cada vez que se sobre la importancia del uso adecuado de de los estados y en todas las provincias arranque el vehículo.
Página 53
Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los ocupantes En un choque, éste aplica la fuerza a los se abrochen el cinturón. Las estadísticas huesos pélvicos fuertes y es menos muestran que las personas que no usan el probable que usted se deslice debajo del cinturón de seguridad se lastiman con cinturón del regazo.
Página 54
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia El cinturón de seguridad puede quedar atrapado si se enruta debajo de la moldura de plástico en el asiento, tal como la moldura alrededor de la manija de plegado del respaldo trasero o la bolsa de aire lateral.
Página 55
Asientos y sistemas de sujeción característica de bloqueo permanece conectada después de soltar el cinturón a la posición de almacenamiento en el asiento, mueva el asiento hacia atrás o recline el asiento hasta que el bloqueo del retractor del cinturón de hombro se libere.
Página 56
Asientos y sistemas de sujeción 3. Empuje la placa de cerrojo dentro del Para desabrochar el cinturón, presione el broche hasta que escuche un sonido botón de liberación de la hebilla. El cinturón de clic. debería regresar a su posición de almacenamiento.
Página 57
Asientos y sistemas de sujeción El cinturón debe estar cerca, pero no en Pretensores de cinturón de seguridad Uso del cinturón de seguridad contacto con, del cuello. El ajuste durante el embarazo Este vehículo tiene pretensores de cinturón inadecuado de la altura del cinturón de de seguridad para los ocupantes externos de hombro podría reducir la eficacia del Los cinturones de seguridad funcionan para...
Página 58
Asientos y sistemas de sujeción un choque. Para las mujeres embarazadas, Asegúrese que la luz de recordatorio del Advertencia así como para todos, la clave para que los cinturón de seguridad funcione. Vea cinturones de seguridad sean efectivos es Recordatorios de cinturón de seguridad No blanquee ni tiña el tejido del cinturón usarlos adecuadamente.
Página 59
Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de rodillas para el El reemplazo de los cinturones de seguridad Para las bolsas de aire de rodillas, la palabra conductor puede no ser necesario después de un AIRBAG está en la parte inferior del Tablero choque menor.
Página 60
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia de aire. Las bolsas de aire están o que se encuentre muy cerca de una Los niños que estén recargados contra, diseñadas para operar con los cinturones bolsa de aire al inflarse, puede resultar o muy cerca de, cualquier bolsa de aire de seguridad, no para reemplazarlos.
Página 61
Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. El lado del La bolsa de aire de rodillas del conductor pasajero es similar está debajo de la columna de dirección. La bolsa de aire de rodillas del pasajero está...
Página 62
Asientos y sistemas de sujeción predecir qué tan severo es probable que sea Advertencia (Continúa) un choque para permitir que las bolsas de aire se inflen y ayuden a restringir el de aire al inflarse. No coloque nada entre movimiento de los ocupantes. El vehículo un ocupante y la bolsa de aire, y no tiene sensores electrónicos que ayudan al sujete o coloque nada sobre el cubo del...
Página 63
Asientos y sistemas de sujeción No se pretende que las bolsas de aire Las bolsas de aire de riel de techo están Para conocer las ubicaciones de las bolsas de frontales se inflen durante volcaduras, diseñadas para inflarse con golpes laterales aire, consulte ¿En dónde están las bolsas de impactos traseros, o en muchos impactos moderados a severos, dependiendo de la...
Página 64
Asientos y sistemas de sujeción Pero las bolsas de aire no ayudarían en la ventilación de las bolsas de aire Después de apagar el vehículo y encenderlo muchos tipos de colisiones, principalmente desinfladas. El inflado de la bolsa de aire no de nuevo, las puertas se pueden bloquear, y debido a que el movimiento del ocupante no evita que las personas salgan del vehículo.
Página 65
Asientos y sistemas de sujeción Sólo permita que técnicos calificados voltaje. Cuando esto ocurre, la batería de delantero y de la bolsa de aire de las trabajen en el sistema de bolsa de aire. alto voltaje se desconecta y el vehículo no rodillas.
Página 66
Asientos y sistemas de sujeción El pasajero del asiento delantero retira su dependiendo de la posición de sentado y Peligro peso del asiento por un momento. constitución corporal de la persona. Todas las personas dentro del vehículo que sean NUNCA use un asiento de seguridad para Cuando el sistema de detección de pasajeros demasiado grandes para las los asientos de niños que vea hacia atrás en un asiento...
Página 67
Asientos y sistemas de sujeción 3. Retire cualquier artículo adicional del vehículo no empuje el asiento de Operación incorrecta: Si el Indicador de asiento tal como mantas, cojines, seguridad para niños contra el cojín del Apagado se Ilumina para un ocupante cubiertas de asiento, calentadores de asiento.
Página 68
Asientos y sistemas de sujeción 2. Retire cualquier material adicional del Una capa gruesa de material adicional, tal Advertencia asiento, tal como mantas, cojines, como una manta o cojín, o equipo posventa cubiertas de asiento, calentadores de tal como cubiertas de asiento, calentadores Si la bolsa de aire del pasajero externo asiento, o masajeadores de asiento.
Página 69
Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos equipados Agregar equipo a vehículos Su distribuidor y el manual de servicio tienen información sobre la ubicación de los con bolsa de aire equipados con bolsa de aire módulos y sensores de la bolsa de aire, módulo de detección y diagnóstico, y el Las bolsas de aire afectan cómo se debe dar Al agregar objetos que cambien el marco del...
Página 70
Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo tiene bolsas de aire de riel de Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) techo para volcadura, vea Diferentes aire. Si cualquier cubierta de bolsa de aire tamaños de llantas y ruedas 0 334 para inspeccionados y se realicen las está...
Página 71
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para niños seguridad de tres puntos (regazo-hombro) Peligro (Continúa) hasta que el niño pase la siguiente prueba de ajuste adecuada: Los niños que no usen el cinturón de Niños Mayores seguridad pueden salir proyectados en Siéntelo completamente hacia atrás sobre un choque.
Página 72
Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de pasajeros 0 64. Peligro Cuando se usa un asiento de seguridad para Esta imagen muestra a un niño sentado niños, ponga atención a las siguientes en un asiento con un cinturón de instrucciones de uso e instalación y también cadera-regazo usado incorrectamente.
Página 73
Asientos y sistemas de sujeción Modelo C : Asiento de refuerzo de Peligro (Continúa) Peligro posicionamiento de cinturón Asegúrese que el asiento de seguridad Los asientos de seguridad para niños están para niños esté instalado Permita que los niños entren y salgan diseñados para sujetarse con el cinturón de adecuadamente.
Página 74
Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el asiento de seguridad para Los bebés y niños pequeños deben viajar niños: viendo hacia atrás en el vehículo tanto como sea posible. Esto asegura que la columna del Esté instalado de acuerdo con las niño, que todavía es muy débil, esté...
Página 75
Asientos y sistemas de sujeción Niño Tamaño, altura, peso o edad de niño Tipo de asiento de seguridad recomendado Niños de dos años o menos y que no han Ya sea un portabebés o un asiento de Bebés y niños pequeños alcanzado los límites de altura o peso de su seguridad para niños convertible, mirando asiento de seguridad para niños...
Página 76
Asientos y sistemas de sujeción Peligro (Continúa) Peligro Nunca permita que dos niños compartan NUNCA use un asiento de seguridad para el mismo cinturón de seguridad. Ambos niños que vea hacia atrás en un asiento podrían sufrir lesiones serias en un protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA accidente.
Página 77
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Posiciones ISOFIX de vehículo Asiento Fila trasera Clase de peso y edad Tamaño de clase Accesorio...
Página 78
Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Asiento Fila trasera Clase de peso y edad Tamaño de clase Accesorio delantero del Izquierdo Centro Derecho pasajero Grupo II: IUF, IL IUF, IL 15 a 25 kg Grupo III: IUF, IL IUF, IL 22 a 36 kg X - Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño.
Página 79
Asientos y sistemas de sujeción Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de D - ISO/R2: Asiento de seguridad para niños asiento: que ve hacia atrás para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kg. A - ISO/F3: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños de tamaño E - ISO/R1: Asiento de seguridad para niños máximo en la clase de peso de 9 a 18 kg.
Página 80
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños Universal La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Posiciones de asiento Grupo de peso Asientos Traseros Pasajero delantero...
Página 81
Asientos y sistemas de sujeción Los anclajes ISOFIX están situados cerca del Anclas de atadura superior del vehículo Peligro pliegue entre el respaldo del asiento y el cojín del asiento y se identifican con el Un niño se puede lastimar seriamente o símbolo morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está...
Página 82
Asientos y sistemas de sujeción superior, si está equipado. Refiérase a las instrucciones del asiento con retención infantil y a los siguientes pasos: 1.1. Encuentre el anclaje de atadura superior. 1.2. Dirija el recorrido, conecte y apriete la correa superior de acuerdo con las instrucciones de asiento de seguridad para niños y las Si la posición que usa no tiene...
Página 83
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que aseguran al través o alrededor del asiento de Peligro (Continúa) seguridad para niños. Asegúrese que el niño (Con asiento de seguridad) tejido del cinturón de seguridad se para niños orientados hacia el frente enrute tan directo como sea posible, y Los asientos traseros son la ubicación más como se indica en las tablas que se...
Página 84
Asientos y sistemas de sujeción 5. Siga las instrucciones en el manual del propietario del asiento de seguridad para apretar y bloquear el asiento de seguridad para niños al utilizar el cinturón de seguridad del vehículo. 6. Intente jalar el cinturón fuera del retractor para asegurarse que el retractor esté...
Página 85
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento ..... . 84 NO almacene objetos pesados o filosos en Almacenamiento del tablero de los compartimentos de almacenamiento.
Página 86
Almacenamiento Si el vehículo está apagado, aún puede abrir Si está equipado, baje el descansabrazos Características adicionales del la guantera. Presione el botón de volumen o para obtener acceso a los portavasos almacenamiento el controlador multifunción (MFC) para traseros. activar la pantalla de inicio de Compartimento de la consola Cubierta de carga infoentretenimiento y acceder al botón...
Página 87
Almacenamiento Guarde la cubierta de carga Para guardar la cubierta de carga: 1. Presione los botones en ambos extremos hasta que se bloquee. Si está equipado, use la cubierta de carga 5. Inserte los pernos de la cubierta de carga para cubrir los artículos en la parte trasera en los canales en ambos lados.
Página 88
Almacenamiento Amarres de carga Sistema de administración de la carga Presione la manija y levante el piso de carga para acceder. El vehículo tiene cuatro puntos de amarre de carga en el compartimiento trasero. Precaución Hay almacenamiento debajo del piso de carga.
Página 89
Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Luz del sistema de carga (Batería 12 Luz de apagado del control de Voltios) ......103 estabilidad electrónica (ESC) .
Página 90
Instrumentos y Controles Programación del sistema remoto Controles Volante eléctrico inclinable y telescópico universal ......126 Operación del sistema remoto Ajuste del volante de dirección universal .
Página 91
Instrumentos y Controles Volante de dirección con El volante con calefacción se encenderá Limpiador/lavador de parabrisas cuando se active el asiento con calefacción calefacción Este vehículo está equipado con Rainsense y automática. El indicador de volante con un sensor ubicado cerca de la parte central calefacción mostrará...
Página 92
Instrumentos y Controles LO (bajo) : Úselo para pasadas lentas. Protección de ensamble de brazo del después suéltelo. Para varias pasadas, limpiaparabrisas mantenga presionada la primera posición de HI (alto) : Úselo para pasadas rápidas. tope durante más tiempo y después suelte. Cuando utilice un lavado automático de Gire la banda para seleccionar la frecuencia autos, gire la banda de los limpiaparabrisas...
Página 93
Instrumentos y Controles Si el vehículo se apaga mientras los de StabiliTrak/Control de estabilidad limpiadores están haciendo pasadas para electrónica (ESC), y de la información de lavado del parabrisas o Rainsense, los velocidad del vehículo. limpiaparabrisas continuarán operando hasta El sistema de brújula está diseñado para que lleguen a la base del parabrisas.
Página 94
Instrumentos y Controles Los tomacorrientes de energía están sobrecarga del vehículo y de los fusibles del ubicados: adaptador. Si ocurre algún problema, consulte a su distribuidor. Dentro de la consola central. En el área de carga trasera. Cuando agregue equipo eléctrico, asegúrese de seguir las instrucciones de instalación Levante la cubierta para acceder a la salida y adecuadas incluidas con el equipo.
Página 95
Instrumentos y Controles Para reiniciar el circuito, desconecte el tasa de hasta 3 ampéres (15 W), conforme lo infoentretenimiento si el cargador artículo y conéctelo otra vez, o apague la solicite el smartphone compatible. Vea inalámbrico o el smartphone están fuera de Energía retenida para los accesorios (RAP) y Norma de Radiofrecuencia 0 366.
Página 96
Instrumentos y Controles Un estuche grueso de smartphone puede Para vehículos con proyección de teléfono evitar que el cargador funcione, o reducir inalámbrico, el smartphone se puede el desempeño de carga. Consulte a su sobrecalentar durante la carga inalámbrica. distribuidor respecto a información El smartphone puede alentarse, dejar de adicional.
Página 97
Instrumentos y Controles su descarga. LG Electronics también le responsabilidad en la documentación y/u DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE proporcionará código de fuente abierta en otros materiales proporcionados con la SOFTWARE, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA CD-ROM por un cargo que cubre el costo de distribución.
Página 98
Instrumentos y Controles Sport. Para ver cómo cambiar el modo de Cuadro de instrumentos Conductor, consulte "Activación de modo" en Control de modo del conductor 0 204. La configuración Tour muestra el velocímetro en el centro de la pantalla. El indicador de batería está ubicado a la derecha del velocímetro y el indicador de energía está...
Página 99
Instrumentos y Controles Asistencia : Si está equipado, muestra Tablero de control Toque y sostenga para restablecer el viaje información de asistencia al conductor en la actual. zona de información izquierda. Hay dos Asistente de mantenimiento de carril (LKA) indicadores ubicados en la parte inferior de la pantalla.
Página 100
Instrumentos y Controles Información de velocidad Velocímetro Indicador de batería (Alto voltaje) Elija qué información relacionada con la El velocímetro muestra la velocidad del velocidad se muestra en el grupo de vehículo ya sea en kilómetros por hora (km/ instrumentos: h) o en millas por hora (mph).
Página 101
Instrumentos y Controles condiciones ambientales. El rango estimado Indicador de energía puede aumentar y disminuir basándose en el consumo de energía del control de clima. Conducir agresivamente a través de eventos de aceleración y/o frenado bruscos, el uso excesivo de HVAC, el uso de asientos con calefacción o refrigeración, el preacondicionamiento de la batería y los modos de desempeño pueden afectar los...
Página 102
Instrumentos y Controles Frenado regenerativo Cuando el frenado regenerativo (regen) está activo, se muestra el icono de batería regenerativa y llenará la sección inferior del indicador. El medidor de indicador de energía muestra la cantidad de energía instantánea que se está regenerando. Al arrancar el vehículo, está...
Página 103
Instrumentos y Controles Luces de recordatorio de cinturón de en el asiento, como un maletín, una bolsa La luz de disponibilidad de bolsa de aire se de mano, una bolsa de víveres, una laptop u enciende durante varios segundos al seguridad de pasajero de segunda fila otro aparato electrónico.
Página 104
Instrumentos y Controles encendida, puede haber un problema con las La luz del sistema de carga se enciende luces o con el sistema de detección de brevemente cuando se arranca el vehículo, pasajeros. Visite a su distribuidor para como una verificación para mostrar que la servicio de inmediato.
Página 105
Instrumentos y Controles Luz de cable de carga conectado Luz potencia de impulso limitada Luz de aviso para servicio del vehículo inmediato Esta luz se enciende cuando se conecta un cable de carga al vehículo. Esta luz se enciende si existe una condición en la que sea necesario llevar el vehículo a Luz de falla de batería servicio.
Página 106
Instrumentos y Controles Esta luz se enciende brevemente cuando se Luz del freno de estacionamiento Advertencia (Continúa) enciende el vehículo para mostrar que la luz eléctrico de servicio está funcionando. Si no se enciende, con la luz de advertencia del sistema de arréglela y así...
Página 107
Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Sistema de Vea Luz de advertencia del sistema de frenos Esta luz se enciende cuando AVH está 0 104. sosteniendo activamente el vehículo. Vea Frenos Antibloqueo (ABS) Sostenimiento automático de vehículo (AVH) Luz All Wheel Drive (Tracción en 0 200.
Página 108
Instrumentos y Controles se cruzó inadvertidamente. Si el sistema Este indicador también mostrará si AEB o Indicador de peatón al frente detecta que usted dirige intencionalmente FPB no está disponible debido a una falla, (para rebasar o cambiar carriles), la alerta condiciones del clima, o si el parabrisas no LDW puede no mostrarse.
Página 109
Instrumentos y Controles La luz de tracción desactivada se enciende Esta luz se enciende brevemente cuando se Esta luz se enciende brevemente cuando se después de haberse apagado el Sistema de enciende el vehículo para mostrar que la luz enciende el vehículo para mostrar que la luz Control de Tracción (TCS).
Página 110
Instrumentos y Controles Luz de presión de las llantas arranque el vehículo. Vea Funcionamiento del sistema de monitoreo de presión de las llantas 0 327. Luz de seguridad Esta luz se enciende cuando se selecciona el Modo deportivo. Esta luz se enciende por un momento al arrancar el vehículo si está...
Página 111
Instrumentos y Controles La luz de vehículo listo se enciende siempre Luz IntelliBeam Recordatorio de luces encendidas que el vehículo esté estacionado y listo para conducirse. Luz de Conducción con un pedal Si está equipado, esta luz se enciende Esta luz se enciende cuando las luces cuando el sistema IntelliBeam está...
Página 112
Instrumentos y Controles Luz de Control de velocidad constante ACC desacelera automáticamente el vehículo Pantallas de información mientras conduce en una curva y puede adaptativo incrementar la velocidad al salir de la curva, Carga pero no excederá la velocidad ajustada. Información importante sobre carga eléctrica Vea Control de velocidad adaptativo de vehículo...
Página 113
Instrumentos y Controles caliente, y pida que un electricista Siguiente carga Peligro (Continúa) calificado dé servicio al el tomacorriente Para ver el estado de carga actual en la eléctrico. No use un tomacorriente eléctrico que pantalla de infoentretenimiento, esté desgastado o dañado, o que no Cuando esté...
Página 114
Instrumentos y Controles Con Cargar ahora seleccionado, la pantalla Cargar más tarde Advertencia (Continúa) muestra: Consulte Cuestas y caminos montañosos Texto que explica que el vehículo se cargará inmediatamente cuando esté 0 183 para obtener información conectado. importante sobre cómo conducir en pendientes.
Página 115
Instrumentos y Controles Indicador de nivel de carga objetivo Ajusta Tasa de aumento de autonomía: Cuánta Para ajustar el Nivel de carga deseado en el el porcentaje en el que el vehículo dejará autonomía se acumula por hora de carga. modo Cargar más tarde, consulte "Cargar de cargar.
Página 116
Instrumentos y Controles Cuando el Límite de cable de carga cambia Asistente de Carga Con Información de la estación seleccionada, de 8 amperios a 12 amperios en un circuito la pantalla muestra: de 120 V, se muestra una notificación. Nombre de la estación de carga. Si no se establece una ubicación de Carga en Número de puertos disponibles.
Página 117
Instrumentos y Controles Botón Guardar y cerrar: Aplica los Rutas Crear un Programa cambios realizados y sale del cuadro de Esta pantalla le permite acceder a rutas diálogo. planificadas y guardadas en la aplicación myCadillac. Para activar una ruta, toque el icono de navegación para iniciar la guía de ruta.
Página 118
Instrumentos y Controles En los días que no tienen asignado un seleccione el botón Eliminar programa, acuerdo con los programas existentes. La programa, el vehículo comenzará a cargarse momento en el que se le pedirá que Ubicación de carga en el hogar se puede al 100% tan pronto como se conecte, a confirme su decisión.
Página 119
Instrumentos y Controles Alerta de cable de carga desconectado : hogar del vehículo, la cabina del vehículo se La información de DIC se divide en tres Cuando está encendido y su vehículo está calienta o se enfría a esta temperatura si zonas principales: bloqueado, su vehículo tocará...
Página 120
Instrumentos y Controles Opciones de la Pantalla de información La Eficiencia promedio muestra el promedio Llantas : Muestra las presiones aproximadas aproximado kWh por 100 kilómetros (kWh/ para las cuatro llantas. La presión de llantas del DIC 100 km), kilómetros por kilowatts hora kWh se presenta ya sea en unidades de kilopascal Seleccione qué...
Página 121
Instrumentos y Controles Asistencia al conductor : Si cuenta con esta Al tocar una tarjeta en la pantalla de Llantas característica, muestra información para infoentretenimiento se abre un cuadro de Muestra las presiones aproximadas para las Control de velocidad constante adaptativo diálogo para esa tarjeta.
Página 122
Instrumentos y Controles muestran son Fuga en llanta o Fuga rápida. eficiencia instantánea se muestran junto con Pantalla superior (HUD) Si está desactivado, usted continuará la eficiencia promedio en el cuadro de recibiendo alertas de presión de llantas baja. diálogo. Advertencia Sin embargo, dejará...
Página 123
Instrumentos y Controles Velocidad Se puede visualizar la información de HUD Para ajustar la imagen de HUD: en varios idiomas. La lectura del velocímetro Audio 1. Ajuste el asiento del conductor. y otros valores numéricos se pueden Teléfono 2. Arranque el vehículo. mostrar ya sea en unidades inglesas o Navegación 3.
Página 124
Instrumentos y Controles Vistas de HUD Se muestra el sistema inglés, similar al métrico Se muestra el sistema inglés, similar al métrico Vista de seguridad activa : Ésta muestra la Presione los iconos arriba y abajo para vista de velocidad junto con la gráfica de Vista de velocidad : Ésta muestra la lectura ajustar la pantalla HUD.
Página 125
Instrumentos y Controles Limpie el lente de HUD con un paño suave puede ser necesaria para corregir una impregnado con limpiavidrios. Limpie el condición. Pueden aparecer mensajes lente suavemente, luego seque. múltiples, uno tras otro. Las notificaciones del estado del vehículo Solución de problemas de pantalla también se envían a la pantalla de transparente (HUD)
Página 126
Instrumentos y Controles Siga las instrucciones proporcionadas en los Mensajes de potencia de impulso POTENCIA DE IMPULSO REDUCIDA mensajes. el sistema muestra mensajes DEBIDO A TEMPERATURA ACELERACIÓN REDUCIDA, CONDUZCA CON respecto a los siguientes temas: Este mensaje aparece cuando el vehículo CUIDADO Mensajes de servicio está...
Página 127
Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad del hogar. Estas instrucciones se refieren al Programación del sistema remoto control de puertas de cochera, pero puede universal vehículo utilizarse para otros dispositivos. La programación requiere acciones de VELOCIDAD LIMITADA A XXX No utilice el sistema remoto universal con tiempos específicos, que pueden excederse, KM/H (MPH) ningún abridor de la puerta de la cochera...
Página 128
Instrumentos y Controles 5. Una vez que se encuentre la señal, 8. Presione y suelte el botón Learn o Puerto Rico, se aplicarán tarifas pruebe el Sistema remoto universal (Programar) o Smart en el receptor del internacionales y pueden diferir en base a presionando el botón Probar.
Página 129
Instrumentos y Controles Presione y suelte el botón del transmisor portátil cada dos segundos hasta que el Sistema remoto universal encuentre la señal. Continúe al paso 5 de "Programación del sistema de control remoto universal" para completar la programación. Operación del sistema remoto universal Uso del sistema remoto universal Presione el botón del Control remoto...
Página 130
Luces Luces Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ....136 Luz de salida ......136 Controles de luz exterior Iluminación exterior Administración de Carga de Batería .
Página 131
Luces Sistema IntelliBeam Hay un sensor cerca de la parte central Las luces altas pueden no apagarse superior del parabrisas que controla el automáticamente si el sistema no puede Según el equipamiento, este sistema sistema automáticamente. Mantenga esta detectar las luces de otro vehículo debido a enciende y apaga las luces altas de los faros área del parabrisas limpia de basura para cualquiera de las siguientes razones:...
Página 132
Luces No use el sistema IntelliBeam en escape, Claxon óptico En los vehículos vendidos primero en humo, niebla, nieve, rocío del camino, Canadá, las luces de operación diurna (DRL) Para activar una ráfaga de luces altas, jale la neblina densos, u otras obstrucciones solo pueden apagarse cuando el vehículo palanca de direccionales hacia usted, y luego transportadas por el aire.
Página 133
Luces El sistema también puede encender los faros está ajustado en Auto, los faros delanteros, Para ajustar la configuración de AFL, vaya a cuando se maneje en un estacionamiento las luces de estacionamiento y otras luces la pantalla de inicio de infoentretenimiento techado o en un túnel.
Página 134
Luces Si está equipado, la luz urbana se activa Luz de autopista/carretera Luz de maniobra automáticamente a una velocidad mayor a 30 km/h (18 mph) hasta 55 km/h (34 mph) mientras conduce dentro de una ciudad. La luz es amplia y simétrica. El patrón de haz especial está...
Página 135
Luces dependiendo del ángulo del vehículo, que Las luces intermitentes de advertencia de La palanca regresa a su posición inicial está determinado por las condiciones de la peligro automáticamente se encenderán si cuando se libera. carretera y del vehículo. se inflan las bolsas de aire. Si después de señalar una vuelta o cambio de carril la flecha parpadea rápidamente o Intermitentes de advertencia de...
Página 136
Luces Iluminación interior Mod Furtivo El modo Furtivo sólo está disponible durante Control de iluminación del tablero la noche. Para activar el modo Furtivo, gire la rueda a la posición OFF (apagado). de instrumentos En el modo Furtivo, todos los gráficos no serán visibles en el grupo de instrumentos, excepto la temperatura del refrigerante, el uso de energía, la velocidad digital y...
Página 137
Luces Oprima las lentes de la lámpara para Esta función se puede cambiar. En la Las luces exteriores e interiores permanecen encender o apagar las luces de lectura pantalla de inicio de infoentretenimiento, encendidas por un periodo de tiempo traseras. seleccione Configuración >...
Página 138
Luces conductor (DIC), si está equipado. Esto es Protección de energía de la Para mantener las luces encendidas por más normal. Si ocurre un problema, se mostrará de 10 minutos, el vehículo debe estar batería una alerta. encendido. Esta función ayuda a prevenir que se drene Si las cargas eléctricas son muy altas, la la batería si las luces interiores de cortesía o batería puede descargarse cuando el...
Página 139
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Problemas con guía de ruta ... . 151 Introducción Reconocimiento de voz Infoentretenimiento Lea las páginas siguientes para familiarizarse Reconocimiento de voz ....151 con las funciones.
Página 140
Sistema de Infoentretenimiento Antes de conducir: Controles de infoentretenimiento en el (Teléfono) Controlador Multifunción (MFC) Familiarícese con la operación, los Presione para tener acceso al menú controles de la columna central, los del teléfono. controles al volante, y la pantalla de (Navegación) infoentretenimiento.
Página 141
Sistema de Infoentretenimiento Página de inicio Siempre habrá 10 iconos por página excepto : Presione para contestar una llamada en la última página. Si un icono se mueve telefónica entrante o mostrar la lista de La Página de Inicio es donde se puede tener de la primera página a la segunda, entonces llamadas telefónicas recientes cuando no acceso a los iconos de aplicación del...
Página 142
Sistema de Infoentretenimiento Teléfono Apple CarPlay Movimientos de Infoentretenimiento Toque el icono Teléfono en la pantalla de Toque el icono de Apple CarPlay para activar Utilice los siguientes movimientos de dedo Apple CarPlay (si está equipado) después de para controlar el sistema de infoentretenimiento o en el MFC para conectar un dispositivo soportado.
Página 143
Sistema de Infoentretenimiento Tocar y sostener Esta función solo está disponible cuando el Fling (Lanzamiento) o Barrido se usa para vehículo está estacionado y no en desplazarse a través de una lista, desplazar movimiento. el mapa, o cambiar vistas de página. Realice esto colocando un dedo sobre la pantalla y Nudge (Vibración) después moviéndolo rápidamente hacia...
Página 144
Sistema de Infoentretenimiento Pinza suave. No utilice blanqueador o suavizador En la Página de inicio, toque el icono Audio de telas. Enjuague minuciosamente y seque para mostrar la página de fuente de audio con aire antes del siguiente uso. activa. Toque de la parte superior de la página para elegir a partir de AM, FM, Actualizaciones de software...
Página 145
Sistema de Infoentretenimiento El teclado resaltará en gris los ingresos que Configuración de Audio Toque Desactivar o Activar. no contribuyan a una frecuencia válida y Categorías de radio : Cuando está Desde la pantalla En reproducción, toque colocará automáticamente un punto decimal encendida, se mostrará...
Página 146
Sistema de Infoentretenimiento Despliegue mensajes de estaciones de Para usar el programa 360L SiriusXM Navegar contenido radio. completo, incluyendo contenido de Toque para ver diferente contenido de transmisión y recomendaciones de escucha, Proporciona información de categoría de navegación. se requiere Acceso Conectado OnStar y estación de radio (cuando esté...
Página 147
Sistema de Infoentretenimiento interferencia, puede haber algo de estática, Uso del dispositivo móvil confiables pueden contener archivos que especialmente cerca de edificios altos o afecten la operación o desempeño del El uso de dispositivos móviles, como hacer o cerros, haciendo que el sonido se entrecorte. sistema y se deben evitar.
Página 148
Sistema de Infoentretenimiento 2. Si no hay ningún dispositivo conectado, Administrar dispositivos Bluetooth Conectividad a Internet siga las instrucciones en pantalla para Administrar dispositivos Bluetooth le permite Google Maps se basa en un plan de datos conectar el dispositivo. agregar, eliminar, o seleccionar otro de suscripción para una funcionalidad 3.
Página 149
Sistema de Infoentretenimiento Configuración de silencio Funciones de vehículos eléctricos (EV) Para activar la descarga automática: con Google Maps 1. Abra Google Maps. Durante la guía de ruta activa, Google Maps puede brindar instrucciones de voz audibles, 2. Toque el icono de configuración. Cuando los datos del vehículo se comparten alertas de tráfico o puede silenciarse.
Página 150
Sistema de Infoentretenimiento Destino 4. Toque el icono Agregar parada. Adición de un punto intermedio en la ruta Búsqueda de Destino por Categoría Se puede buscar un destino con el Asistente 1. Mientras esté en navegación paso a de Google. paso, toque el icono Buscar en la parte Para buscar un destino sin el Asistente de inferior.
Página 151
Sistema de Infoentretenimiento El sistema de caminos ha cambiado. 3. Toque Categorías, después seleccione una Sistema de Posicionamiento categoría. El vehículo se desplaza sobre superficies Global (GPS) resbalosas, como arena, grava, o nieve. 4. Toque la ubicación deseada, después La posición actual del vehículo se determina toque el icono de navegación.
Página 152
Sistema de Infoentretenimiento La presión de las llantas es incorrecta. La ruta prohibe el acceso de un vehículo pantalla de inicio de infoentretenimiento o debido a un reglamento horario o usando las palabras de activación "Hey Esta es el primer uso de la navegación estacional o de cualquier otra índole.
Página 153
Sistema de Infoentretenimiento Cancelación de Asistente de Google Reconocimiento de voz para radio audio específica, como Pandora o Spotify. Este comando puede requerir una conexión Presione en los controles al volante Cuando se inicia en voz, los comandos de en línea. para cancelar la solicitud del Asistente de reconocimiento de voz para AM, FM, Google.
Página 154
Sistema de Infoentretenimiento Conectar el(los) dispositivo(s) móvil(es) al "Ir a <dirección de destino>" : Inicia la volante para pasar e iniciar el Asistente de vehículo. El sistema puede no funcionar navegación a la dirección en el comando. voz en el teléfono móvil conectado (por con todos los dispositivos móviles.
Página 155
Sistema de Infoentretenimiento Un dispositivo móvil Bluetooth con Controles al volante ajustado permanece igual para llamadas capacidad de música puede ser conectado posteriores. El volumen no se puede bajar : Presione y libere para contestar al vehículo como un teléfono y más allá...
Página 156
Sistema de Infoentretenimiento Vuelva al principio de los menús del un dispositivo móvil conectado diferente, infoentretenimiento se necesita Teléfono en la pantalla de vea "Vinculación con un Teléfono reconocer para que la conexión sea infoentretenimiento y reinicie el Diferente" más adelante en esta sección. exitosa.
Página 157
Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque Conexiones. Uso del icono de Teléfono 3. Toque Olvidar teléfono. 4. Toque Teléfono. 1. Toque el icono Teléfono en la Página de Conexión con un teléfono diferente inicio o en el icono de Teléfono en la 5.
Página 158
Sistema de Infoentretenimiento Mientras la llamada activa sea en el 3. Hay dos métodos para buscar contactos: Realizar una llamada con el Teclado auricular, toque la opción Salida de audio, Barra de búsqueda Toque el icono Para realizar una llamada marcando los y después toque Altavoces del vehículo de búsqueda en la parte superior números:...
Página 159
Sistema de Infoentretenimiento Aceptar o declinar una llamada Declinar una llamada Apple CarPlay y Android Auto Cuando se recibe una llamada entrante, el Presione para rechazar, luego toque Si está equipado, la capacidad Android Auto sistema de infoentretenimiento se silencia y Rechazar en la pantalla de y/o Apple CarPlay puede estar disponible a se escucha un tono de timbrado en el...
Página 160
Sistema de Infoentretenimiento 3. Cuando el teléfono se conecta por 4. Cuando se conecta por primera vez el Las características están sujetas a cambio. primera vez para activar Apple CarPlay o teléfono para activar Apple CarPlay o Para más información sobre cómo configurar Android Auto, aparecerá...
Página 161
Sistema de Infoentretenimiento después Opciones de teléfono en la tarjeta Conexiones Vehículo de teléfono. Utilice la tecla Activar/ El menú puede contener lo siguiente: El menú puede contener lo siguiente: Desactivar para desactivar Apple CarPlay o Android Auto para ese teléfono. Teléfonos Personalización del Modo de Conductor Permite conectarse a un teléfono celular...
Página 162
Sistema de Infoentretenimiento Ajustes de Comodidad Sonidos "Sistema" Ajusta diferentes configuraciones de Permite el ajuste de los sonidos del sistema El menú puede contener lo siguiente: comodidad y conveniencia. de infoentretenimiento. Idioma (Language) Iluminación Perfiles y Cuentas Esto establecerá el idioma de visualización Ajusta diferentes configuraciones de utilizado en la pantalla de Modifica los perfiles del sistema de...
Página 163
Sistema de Infoentretenimiento TTY Mode comportamiento de conducción del vehículo, Configure/agregue las llaves para activar que puede verse posteriormente. Cuando el Conductor adolescente y asignar restricciones Toque para apagar o encender. vehículo se arranca con una llave de a la llave: Acerca de Conductor adolescente, el Centro de Se puede registrar cualquier llave de...
Página 164
Sistema de Infoentretenimiento Las restricciones de Conductor Abrochar el Cinturón para Conducir : Cuando arranca con una llave de Conductor adolescente se aplicarán siempre que está encendido, Abrochar el cinturón para adolescente, el Centro de información del esta llave remota se utilice para conducir evita que el conductor cambie fuera conductor (DIC) muestra un mensaje que la operar el vehículo.
Página 165
Sistema de Infoentretenimiento El ajuste de espacio para el Control de SiriusXM que tengan contenido explícito, y Los datos de la Tarjeta de reporte se velocidad constante adaptativo y la la selección Filtro de Contenido Explícito en obtienen desde que se activa Conductor sincronización de alerta para Alerta de la Configuración de audio no estará...
Página 166
Sistema de Infoentretenimiento Frenado automático de reversa (si está un máximo de 1,000 veces. La distancia equipado) el número de veces que el conducida reportará un máximo de 64,374 vehículo detectó que una colisión hacia km (40,000 mi). atrás era inminente y aplicó los frenos. Para eliminar Datos de tarjeta de reporte, Control de tracción la cantidad de veces...
Página 167
Sistema de Infoentretenimiento Clientes de EUA - Visite La duración de la prueba y la disponibilidad modelo del vehículo. El contenido varía www.siriusxm.com o llame al del servicio pueden variar de acuerdo al dependiendo del plan de suscripción de 1-888-601-6296. modelo, el año del modelo o la versión.
Página 168
Sistema de Infoentretenimiento MPEG4 AVC (H.264) WMV/WMA ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO, BAJO LA Este producto incluye tecnología propiedad LICENCIA DE PORTAFOLIO DE PATENTES AVC de Microsoft Corporation y bajo una licencia PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE de Microsoft Licensing, GP. El uso o UN CONSUMIDOR PARA (I) CODIFICAR VÍDEO distribución de dicha tecnología fuera de CUMPLIENDO CON LA NORMA AVC ("VÍDEO...
Página 169
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistema de climatización automática dual ..... 168 Sistema de climatización trasero .
Página 170
Controles de clima Pantalla de control del clima 7. Controles del modo de distribución Para operación automática: de aire 1. Presione AUTO. 8. Control del ventilador 2. Fije la temperatura. Dé tiempo para que 9. Temperatura del pasajero el sistema se estabilice. Después ajuste la temperatura según se requiera para un 10.
Página 171
Controles de clima Para apagar el ventilador y el sistema de : La temperatura puede ajustarse : El aire se dirige al parabrisas, salidas control de clima, presione OFF en los por separado para el conductor y el de A/C (aire acondicionado) exterior, y controles de clima de la columna central.
Página 172
Controles de clima desactivado o el empañamiento no Los espejos retrovisores exteriores : Presione para alternar entre recircular desaparece lo suficientemente rápido, calentados se encienden cuando el botón del el aire del interior del vehículo, o ingresar parabrisas trasero está encendido y ayuda a aire del exterior.
Página 173
Controles de clima Sensor Si el sensor está cubierto, el sistema de Función de post-soplado control de climatización automática puede Si está equipado, bajo ciertas condiciones, el no operar adecuadamente. ventilador puede permanecer encendido o se Operación de control de clima con arranque puede encender y apagar varias veces remoto : El sistema de control de clima después que apague y bloquee el vehículo.
Página 174
Controles de clima 4. Auto (Operación automática trasera) Sistema de climatización trasero 5. Control de temperatura de clima trasero Si lo tiene, el sistema de control de clima trasero está en la parte trasera de la consola central. 6. Control de la modalidad de distribución de aire 7.
Página 175
Controles de clima para desvincular las configuraciones Controles de temperatura : Oprima arriba o Para abrir completamente las ventilas del establecidas del conductor y trasera. abajo para ajustar la temperatura del aire acondicionado delantero, gire la perilla El botón Sync (Sincronizar) ya no está pasajero trasero.
Página 176
Controles de clima El uso de deflectores en el cofre que no 2. Presione los lados del depósito de la están aprobados por GM puede afectar de guantera hacia adentro para pasar los manera adversa el desempeño del topes y gire hacia abajo para bajar el sistema.
Página 177
Controles de clima al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado. Únicamente se debe reemplazar por un evaporador nuevo para asegurar una operación adecuada y segura. Durante el servicio, todos los refrigerantes deben recolectarse utilizando el equipo adecuado.
Página 178
Conducción y funcionamiento Conducción y Estacionamiento extendido ... . 193 Sistemas avanzados de asistencia al conductor Unidad eléctrica de impulso funcionamiento Sistemas avanzados de asistencia al Unidad eléctrica de impulso ... 193 conductor .
Página 179
Conducción y funcionamiento Grabador de visión panorámica ..265 Información de conducción Use el control de velocidad constante cuando sea apropiado. Carga Conducir para una mejor Planee con anticipación las desaceleraciones, Cuándo cargar ......266 y desaceleración por inercia siempre que sea eficiencia de energía Carga de conexión .
Página 180
Conducción y funcionamiento eficiencia de energía óptima se logra cuando Use el Indicador de batería en el grupo de Mantenimiento la calefacción, aire acondicionado, y el instrumentos para ver el efecto de la Siempre mantenga las llantas infladas y el ventilador están apagados.
Página 181
Conducción y funcionamiento No use el teléfono móvil en situaciones Conducción perjudicada Advertencia de conducción exigentes. Use el método Las muertes y lesiones asociadas con de manos libres para hacer o recibir las Quitar los ojos del camino durante mucho conducción perjudicada constituyen una llamadas telefónicas necesarias.
Página 182
Conducción y funcionamiento Frenos Si el vehículo experimenta una falla del Precaución (Continúa) sistema y pierde la dirección asistida, es La acción de frenado involucra tiempo de topes de velocidad. Los daños posible que se requiera un mayor esfuerzo percepción y tiempo de reacción. La decisión ocasionados por el uso incorrecto del de dirección.
Página 183
Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Reduzca la velocidad y ajuste su 3. Gire el volante para seguir el camino. permite virar y frenar al mismo tiempo. conducción según las condiciones Pérdida de control climáticas. La distancia de frenado puede Recuperación en todo terreno ser más larga y el control del vehículo Derrapes...
Página 184
Conducción y funcionamiento Apague cualquier control de velocidad condiciones de manejo y evite manejar Hidroplaneación constante, si está equipado. Ver Control dentro de charcos grandes, niveles altos de La hidroplaneación es peligrosa. El agua de velocidad adaptativo (Avanzado) 0 208 agua o agua corriente.
Página 185
Conducción y funcionamiento Cuando sea necesario frenar, use toques Conducción en invierno Advertencia (Continúa) ligeros y frecuentes del pedal del freno. Manejo sobre nieve o hielo Esto maximiza el frenado regenerativo y Si la batería se llena, el frenado minimiza la carga en el sistema de frenos regenerativo será...
Página 186
Conducción y funcionamiento Seleccione el modo de conductor de Condiciones de tormenta de nieve Si el vehículo se atasca Nieve/Hielo. Consulte Control de modo del Si se queda varado o no puede continuar Gire las llantas con cuidado para liberar el conductor 0 204.
Página 187
Conducción y funcionamiento Balanceo del vehículo para liberarlo del cargar; la etiqueta Tire and Loading Etiqueta de información sobre las llantas y carga atasco Information (Información sobre llantas y carga) y la etiqueta de certificación/ Gire el volante hacia la izquierda y la llanta.
Página 188
Conducción y funcionamiento recomendadas para las llantas (4). Para La cantidad resultante será la obtener más información sobre las capacidad de carga o equipaje llantas y la presión de inflado disponible. Por ejemplo, si la consulte Llantas 0 316 y cantidad "XXX"...
Página 189
Conducción y funcionamiento asientos disponibles. El peso combinado del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación/llantas Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del vehículo Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 2 = 453 kg para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lbs).
Página 190
Conducción y funcionamiento capacidad de peso bruto del vehículo. Arranque y Operación Advertencia Esto se denomina Clasificación de peso Las cosas en el interior del vehículo Rodaje de vehículo nuevo bruto del vehículo (GVWR). El GVWR podrían golpear y lastimar a los incluye el peso del vehículo, todos los Precaución ocupantes durante un frenado o...
Página 191
Conducción y funcionamiento Botón de encendido vehículo está listo para ser conducido. Esto DETENER/APAGAR EL VEHÍCULO : Para apagar podría tomar hasta 15 segundos en el vehículo, aplique los frenos, presione el botón en la parte superior de la palanca de temperaturas extremadamente frías.
Página 192
Conducción y funcionamiento 3. Deténgase completamente, cambie a P Precaución (estacionamiento), y apague el vehículo No intente cambiar a P (estacionamiento) oprimiendo POWER si el vehículo se está moviendo o la 4. Active el freno de estacionamiento. unidad eléctrica de impulso se podría dañar.
Página 193
Conducción y funcionamiento Energía retenida para los 2. Presione el interruptor P Advertencia (Continúa) (Estacionamiento) en el extremo de la accesorios (RAP) palanca de cambios. Consulte Unidad No abandone el vehículo cuando el eléctrica de impulso 0 193. Cuando se gira el vehículo de encendido a sistema de impulso esté...
Página 194
Conducción y funcionamiento Cambio fuera de PARK El indicador P cambiará a blanco y el Si el vehículo se deja estacionado y indicador de velocidades en la palanca de encendido con la llave remota fuera del (estacionamiento) cambios cambiará a rojo cuando el vehículo vehículo, continuará...
Página 195
Conducción y funcionamiento El vehículo usa una unidad eléctrica de automáticamente a menos que el vehículo Si se presiona POWER dos veces mientras impulso. El patrón de cambios se muestra en esté en N (Neutral), consulte "Modo de está en una velocidad relativamente alta, el la parte delantera de la palanca de cambios.
Página 196
Conducción y funcionamiento 3. Después de soltar la palanca de cambios, Para cambiar a N (neutral): Precaución retornará a la posición central. 1. Mueva la palanca de cambios hacia atrás, El vehículo no está diseñado para hacia el conductor. Para salir de R (Reversa): permanecer en N (Neutral) por periodos Si el vehículo está...
Página 197
Conducción y funcionamiento D se iluminará en rojo. 3. Abra la puerta. el pedal del acelerador permite que la desaceleración del vehículo se ajuste 3. Después de soltar la palanca de cambios, 4. Cambie a N (Neutral), y libere el pedal conforme se desee.
Página 198
Conducción y funcionamiento de freno se encenderán durante una reduce el frenado regenerativo. Se usarán los conducción. El sistema eAWD varía desaceleración sustancial y cuando el frenos de fricción para sostener el vehículo continuamente la potencia de tracción de las vehículo se detenga.
Página 199
Conducción y funcionamiento freno eléctrico está apagado, se puede sentir El ABS no cambia el tiempo necesario para Freno de estacionamiento un cambio perceptible en la fuerza y poner un pie en el pedal del freno y no eléctrico recorrido del pedal. Esto es normal. siempre disminuye la distancia de frenado.
Página 200
Conducción y funcionamiento Centro de información del conductor (DIC) luz roja de estado del freno de Liberación del EPB relacionados con el freno de estacionamiento se encuentra destellando, Para liberar el EPB: estacionamiento. consulte a su distribuidor. 1. Active el vehículo. Antes de abandonar el vehículo, compruebe Si la luz ámbar de advertencia de servicio de 2.
Página 201
Conducción y funcionamiento pedal del freno según lo dicte la situación HSA está disponible cuando el vehículo ve Precaución (Continúa) de conducción. La Asistencia de frenos se cuesta arriba en una velocidad de avance, Asegúrese de que el freno de desactiva cuando se libera el pedal del freno.
Página 202
Conducción y funcionamiento Frenado regenerativo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El frenado regenerativo obtiene un poco de tener el cuidado adecuado al conducir importante cuando lleva un remolque, lo energía a partir del vehículo en movimiento puede dar como resultado lesiones, la que ejerce una presión adicional sobre el y la convierte en energía eléctrica.
Página 203
Conducción y funcionamiento Regen on Demand se libere. El pedal del acelerador debe Sistemas de control de presionarse para mover el vehículo hacia recorrido delante. Si el vehículo está en una pendiente Control de tracción/Control pronunciada, se debe utilizar el pedal del electrónico de estabilidad freno para sostener el vehículo.
Página 204
Conducción y funcionamiento rueda del vehículo para ayudar al conductor lodo, hielo, o nieve. Consulte Si el vehículo ayuda al conductor a mantener el control. a mantener el vehículo sobre la ruta se atasca 0 185 y "Activación y desactivación Ajuste el manejo de acuerdo con la prevista.
Página 205
Conducción y funcionamiento Traction Control Off (Control de tracción StabiliTrak/ESC se encenderá las necesidades de conducción específicas. La desactivado) automáticamente si el vehículo supera los 56 disponibilidad del modo del conductor y los km/h (35 mph) y no se puede volver a subsistemas de vehículos afectados Control de tracción y ESC apagado apagar hasta que se reduzca la velocidad.
Página 206
Conducción y funcionamiento Modo Deportivo : Utilícelo cuando las subsistema del vehículo a sus preferencias ciclo de encendido/apagado, y no se tendrá condiciones del camino o sus preferencias de de conducción. Mi Modo permanece activo que restablecer cada vez que el vehículo manejo demanden una respuesta más durante los ciclos de encendido/apagado.
Página 207
Conducción y funcionamiento Control de velocidad Si se está usando el control crucero y el sistema de control de tracción (TCS) o constante StabiliTrak/Control electrónico de estabilidad (ESC) comienza a limitar el giro de las Con el control de velocidad constante se ruedas, se desactivará...
Página 208
Conducción y funcionamiento Consulte Centro de información del : Presione este botón para desactivar el , el Control de velocidad constante se conductor (DIC) 0 118. El valor del control de velocidad constante sin borrar de desactiva sin borrar la velocidad de la incremento utilizado depende de las la memoria la velocidad establecida.
Página 209
Conducción y funcionamiento Rebasar utilizando el control de velocidad Terminar el control de velocidad constante (ACC) funciona como un control crucero constante normal ACC utiliza sensores de cámara y de Hay tres formas de terminar el control de radar para detectar otros vehículos. Consulte Utilice el pedal del acelerador para aumentar velocidad constante: Norma de Radiofrecuencia 0 366.
Página 210
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia detectar un vehículo que va delante. El ACC tiene capacidad limitada de Mantenga limpio el parabrisas y los frenado y puede no tener tiempo para faros. desacelerar el vehículo lo suficiente para evitar una colisión con otro vehículo al Cuando la visibilidad es deficiente que usted esté...
Página 211
Conducción y funcionamiento oprima SET hasta el primer tope. Para Advertencia disminuir la velocidad hasta la siguiente marca de 5 km/h (5 mph) en el velocímetro, Siempre revise el indicador de control de presione SET al segundo tope. velocidad constante en el grupo de instrumentos para determinar en cuál : Presione este botón para desactivar el modo de control de velocidad constante...
Página 212
Conducción y funcionamiento puede reanudarse. Si está equipado con encendido, el indicador se iluminará en adelante y se mueve. Consulte Super Cruise, esta velocidad mínima es 5 blanco. Cuando el ACC esté activo, la luz "Aproximación y seguimiento de un km/h (3 mph), de otra manera, es 25 km/h indicadora cambiará...
Página 213
Conducción y funcionamiento Presione sin soltar RES+ hasta que se Cuando se determine que no hay un La velocidad establecida también se puede muestre la velocidad establecida deseada, vehículo al frente o que el vehículo al frente disminuir mientras el vehículo está detenido. después suéltelo.
Página 214
Conducción y funcionamiento Espacio de cortesía Mantenga presionado en el volante cuando el vehículo esté en movimiento para aumentar temporalmente la distancia con el vehículo que se encuentra adelante para permitir integrarse al tráfico. Mantenga presionado cuando se detenga para cancelar que ACC se reanude Ajuste de espacio alejado Ajuste de espacio cercano automáticamente (si el alto es breve) y para...
Página 215
Conducción y funcionamiento Si el ACC está activado, se puede requerir la en la misma dirección. Si no se proyecta Advertencia acción del conductor cuando el ACC no este símbolo, el ACC no responderá a ni puede aplicar suficiente frenado debido a frenará...
Página 216
Conducción y funcionamiento El radar falsamente reporta bloqueo alerta de seguridad pulsarán tres veces, Advertencia (Continúa) cuando se conduce en un desierto o área o sonarán tres pitidos. Toque el ícono de remota, sin otros vehículos u objetos en Configuración en la página de inicio de cuidadoso al utilizar el ACC.
Página 217
Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia Advertencia Si el ACC ha detenido el vehículo, y si el El ACC no aplicará automáticamente los En curvas, el ACC puede responder a un ACC está desactivado, apagado o frenos si su pie está apoyándose sobre el vehículo en otro carril, o puede no tener cancelado, el vehículo ya no se pedal del acelerador.
Página 218
Conducción y funcionamiento entrar o salir de una curva. Esto es un Conducción en carriles angostos funcionamiento normal. El vehículo no Los vehículos en carriles de tráfico necesita servicio. adyacentes u objetos al lado del camino Otros cambios de carril de vehículos pueden detectarse incorrectamente cuando se localizan a lo largo del camino.
Página 219
Conducción y funcionamiento Oprima la paleta de Regen on Demand. considere las condiciones de conducción Advertencia antes de usar el sistema de control de Borrar la velocidad de la memoria velocidad constante. Las calcomanías o accesorios adheridos en La velocidad establecida en el ACC se borra o alrededor de la facia delantera o trasera Para instrucciones de limpieza, vea "Lavado de la memoria si se presiona...
Página 220
Conducción y funcionamiento Para proporcionar espacio para los Super Cruise utiliza lo siguiente para Advertencia (Continúa) vehículos que se incorporan desde un detectar la posición actual del carril y las carril final marcas de carril por delante en caminos Super Cruise sólo se puede usar con compatibles bajo ciertas condiciones: Control de velocidad constante Consulte "Cambio de carril Super Cruise"...
Página 221
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) No dirige para evitar, o conduce a Siempre observe los límites de situaciones de manejo y puede no través de zonas de construcción. velocidad publicados. Sólo use Super mantener la posición del carril en todas Cruise en o debajo del límite de las condiciones.
Página 222
Conducción y funcionamiento Cuando Super Cruise está disponible Advertencia (Continúa) No debe usarse en condiciones climáticas adversas, como lluvia, aguanieve, niebla, hielo o nieve. No debe usarse en carreteras sinuosas o montañosas. Indicador de Super Cruise No debe usarse para conducir en la ciudad.
Página 223
Conducción y funcionamiento Uso de Super Cruise Para activar: Advertencia Presione para encender ACC. Advertencia Siempre vigile la velocidad del vehículo y Asegúrese que el indicador blanco se asegúrese de respetar el límite de Es posible que Super Cruise no comience muestre en el grupo de instrumentos.
Página 224
Conducción y funcionamiento Siempre preste atención a la carretera y al Cuando esté listo para permitir que Super Para iniciar un cambio de carril: funcionamiento del vehículo. Siempre vigile Cruise reanude la dirección nuevamente, 1. Verifique que el carril al lado de su y esté...
Página 225
Conducción y funcionamiento El sistema Super Cruise puede iniciar un El Cambio de carril Super Cruise se puede Advertencia (Continúa) cambio de carril automático hacia la desactivar cuando se detecten un remolque izquierda o hacia la derecha cuando el u otros accesorios (por ejemplo, Consulte "Dirección y cambio manual de carril actual termina más adelante.
Página 226
Conducción y funcionamiento DAS no detecta que la cabeza y los ojos Super Cruise no realizará el cambio de carril del conductor están dirigidos hacia la requerido si el cambio de carril automático carretera. no está disponible o está desactivado. ACC está...
Página 227
Conducción y funcionamiento DAS en la columna de dirección monitorea La luz indicadora Super Cruise también Advertencia (Continúa) continuamente la cabeza y la posición de los se volverá ámbar y aparecerá un mensaje en ojos del conductor para calcular la atención completa mientras conduce, incluso el DIC.
Página 228
Conducción y funcionamiento Si la barra de luz del volante parpadea en verde, el sistema ha detectado que su cabeza y ojos pueden no estar dirigidos hacia la carretera. Primera alerta El parpadeo se detendrá cuando el sistema detecte que su cabeza y sus ojos parecen estar dirigidos hacia la carretera.
Página 229
Conducción y funcionamiento Objetos estacionario o con Movimiento muy Advertencia (Continúa) lento; tráfico cruzado de la carretera. Es posible que Super Advertencia Cruise no detecte las marcas que muestran su carril. Es posible que no Super Cruise no es un sistema para evitar tenga tiempo para reaccionar a un choques y no girará...
Página 230
Conducción y funcionamiento Otros vehículos que ingresan a su carril automáticamente para evitar una colisión. Debe frenar y conducir el vehículo manualmente. Arrastre de un remolque. Super Cruise se puede usar al arrastrar un remolque cuando el remolque conectado esté dentro de los límites de tamaño y peso designados en la sección Arrastre de remolque, consulte Arrastre de remolque 0 285.
Página 231
Conducción y funcionamiento Super Cruise en Caminos no divididos Super Cruise puede estar disponible en carreteras no divididas que están mapeadas, fuera de áreas urbanas y con un límite de velocidad en carretera superior a 72 km/h (45 mph). Resumen de luz indicadora de Super Cruise La barra de luz del volante y la luz del grupo de instrumentos proporcionan la siguiente información importante sobre la...
Página 232
Conducción y funcionamiento Barra de luz del volante Luz de grupo de instrumentos Descripción de Super Cruise Super Cruise está apagado. No hay dirección automática. Opere el Off (Apagado) Off (Apagado) vehículo manualmente. Off (Apagado) Blanco Super Cruise está disponible y se puede activar. Super Cruise está...
Página 233
Conducción y funcionamiento Desactivación de Super Cruise Hay dos maneras de desactivar Super Cruise: Presione mientras sus manos están en el volante. La dirección Super Cruise se desactivará. Presione el pedal del freno o la paleta Regen on Demand (Regeneración por solicitud) mientras sus manos están en el volante.
Página 234
Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise Se requiere subscripción La subscripción de Servicios conectados requerida puede haber finalizado. Presione el botón OnStar Presione el botón OnStar azul en su vehículo para hablar con un Asesor OnStar, quien ayudará a determinar el problema y qué acciones tomar.
Página 235
Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise (cont.) La lluvia o la nieve inhiben la capacidad del sistema para ver No disponible, Los sensores no pueden encontrar líneas de carril líneas de carriles. La luz solar directa está en la cámara frontal al amanecer o al anochecer.
Página 236
Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise (cont.) No disponible, Conduciendo en carril de salida El sistema Super Cruise ha detectado que el vehículo está en un carril de salida. Hay poca recepción en áreas aisladas. No disponible, Señal GPS perdida La recepción es bloqueada por edificios u otras estructuras grandes.
Página 237
Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise (cont.) Super Cruise bloqueado, Consulte el Manual del propietario El conductor no tomó el control del vehículo cuando se lo solicitó el sistema Super Cruise. El sistema Super Cruise se desactivará hasta que se apague el vehículo y vuelva a encenderse.
Página 238
Conducción y funcionamiento Actualizaciones de mapa ciertas situaciones, la ubicación y la Consulte Control de velocidad adaptativo velocidad aproximada de GPS del vehículo. (Avanzado) 0 208, Alertas de asistencia para La información del mapa de Super Cruise Consulte los Términos y condiciones de Estacionarse o Ir de Reversa 0 239 y debe actualizarse periódicamente al menos OnStar y la Declaración de privacidad en el...
Página 239
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia Trabajarán si el sensor de detección no No se confié a los Sistemas de asistencia trasera, incluyendo la matrícula, la se ha limpiado o si está cubierto por al conductor. Estos sistemas no remplazan defensa o la rejilla.
Página 240
Conducción y funcionamiento Las defensas delantera y trasera y el área Información del Conductor (DIC) cuando los (RCTA) pueden ayudar al conductor a debajo de las defensas sistemas no estén disponibles o estén estacionarse o evitar objetos. Compruebe bloqueados. siempre alrededor del vehículo al estacionar Rejilla delantera y faros o ir en reversa.
Página 241
Conducción y funcionamiento los objetos que estén cercanos a cualquier Sistema de visión envolvente esquina de la defensa o debajo de la Si está equipada, la cámara de visión defensa. panorámica muestra una imagen del área Se puede mostrar un triángulo de alrededor del vehículo, junto con las vistas advertencia para mostrar que RPA ha de las cámaras frontal y trasera en la...
Página 242
Conducción y funcionamiento Vistas de cámara Advertencia (Continúa) Los espejos laterales plegables que no estén en la posición correcta no mostrarán la visión panorámica correctamente. Compruebe siempre alrededor del vehículo al estacionar o ir en reversa. 1. Vistas mostradas por las cámaras de vista panorámica 2.
Página 243
Conducción y funcionamiento Vista superior delantera/trasera : Muestra indica que las líneas guía no están Asistente aparcamiento una vista superior delantera o trasera del disponibles. Ciertas vistas no son El vehículo puede estar equipado con vehículo. Tocar el botón cambiará entre dos compatibles con las líneas Guía.
Página 244
Conducción y funcionamiento Cuando un objeto se detecta por primera "Vehículo" para mostrar la lista de opciones Advertencia vez en la parte trasera, se escuchará un bip disponibles y seleccione "Sistemas de desde la parte trasera, o el asiento del colisión/detección".
Página 245
Conducción y funcionamiento Los sensores de Asistencia de Otras condiciones, como las vibraciones de Advertencia estacionamiento pueden estar cubiertos un martillo neumático o la compresión de de escarcha o nieve. Se puede formar los frenos de aire de una camión muy Es posible que APA no siempre detecte escarcha o nieve alrededor y detrás de los grande, están afectando el desempeño del...
Página 246
Conducción y funcionamiento Cómo activar el estacionamiento automático estacionamiento, continúe para verificar sus alrededores. Esté preparado para detenerse Para activar APA, presione en la pantalla para evitar vehículos, peatones u objetos. de infoentretenimiento para que el sistema Una barra de avance muestra el estado de la comience a buscar un lugar para estacionar maniobra de estacionamiento.
Página 247
Conducción y funcionamiento Estacionar el vehículo alineado instrucciones que se muestran y verifique preparado para retomar el control total del cercanamente con el vehículo de al lado, los alrededores a medida que el vehículo vehículo. APA detiene el vehículo hasta que particularmente si se entra desde un sale del lugar de estacionamiento.
Página 248
Conducción y funcionamiento perpendicular a través de la aplicación estacionamiento a la izquierda o derecha del preparado para soltar el botón de myCadillac. El conductor siempre debe estar vehículo hasta los rangos de los sensores de autorización o cancelar la maniobra para preparado para cancelar la maniobra 1.5 m (5 pies).
Página 249
Conducción y funcionamiento estacionamiento esté libre de obstrucciones. El Sistema de advertencia de reversa dará un Advertencia (Continúa) Ingrese al vehículo para comenzar a silbido una vez desde atrás cuando se conducir. detecta un objeto potencial por primera vez, reversa, revise siempre el área alrededor o pulsará...
Página 250
Conducción y funcionamiento Cuando se detecta un peatón dentro del Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) rango del sistema directamente detrás del vehículo, este símbolo parpadea en ámbar bajas. No detecta niños, peatones, compruebe la RVC y compruebe el área en la pantalla de infoentretenimiento, junto ciclistas, animales ni objetos debajo de la alrededor del vehículo para asegurarse con cinco pitidos desde la parte trasera, o si...
Página 251
Conducción y funcionamiento Si está equipado, las alertas se pueden parte trasera del vehículo no se mueven más Advertencia (Continúa) ajustar en pitidos o pulsaciones del asiento. hacia atrás cuando un remolque está Para ver las configuraciones disponibles conectado al vehículo. La visibilidad es deficiente, incluyendo desde la pantalla de inicio de condiciones nocturnas, neblina, lluvia,...
Página 252
Conducción y funcionamiento y trasera, y la Advertencia de reversa, y Sistema de alerta de choque de Advertencia (Continúa) sistema de Frenado automático de reversa frente (FCA) (RAB) al mismo tiempo. La luz indicadora al barandales, puentes, barriles de lado del botón se enciende cuando las El sistema FCA puede ayudar a evitar o construcción u otros objetos.
Página 253
Conducción y funcionamiento autopista, o colinas, debido a poca Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca visibilidad; o si un vehículo al frente está bloqueado parcialmente por peatones u otros objetos. El FCA no detectará otro vehículo al frente hasta que esté completamente en el carril de conducción.
Página 254
Conducción y funcionamiento El tiempo de ambas alertas varía basándose son vehículos, o a sombras. Estas alertas son cinturón de seguridad y asegúrese que todos en la velocidad del vehículo. A mayor una operación normal y el vehículo no los pasajeros estén asegurados velocidad del vehículo, más alejada ocurrirá...
Página 255
Conducción y funcionamiento AEB e IBA se pueden desactivar a través de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) la configuración del vehículo. Para ver las configuraciones disponibles desde la pantalla Detectar un vehículo cuando el clima delante dando vuelta, barandales, señales de inicio de infoentretenimiento, toque limita la visibilidad, como en niebla, y otros objetos inmóviles.
Página 256
Conducción y funcionamiento Sistema de frenado automático de Advertencia (Continúa) emergencia en intersecciones (I-AEB) detectar un vehículo cuando el clima Si está equipado, el sistema I-AEB puede limita la visibilidad, como en niebla, ayudar a evitar o reducir el daño causado lluvia, o nieve.
Página 257
Conducción y funcionamiento causar una desaceleración breve y suave. ocurra más rápidamente, lo cual puede los pasajeros estén correctamente sujetos. Continúe aplicando el pedal de freno según causar una desaceleración breve y suave. I-AEB puede frenar automáticamente entre se requiera. Continúe aplicando el pedal de freno según 15 km/h (9 mph) y 80 km/h (50 mph).
Página 258
Conducción y funcionamiento Sistema de frenado ante peatón detecta peatones y ciclistas a una distancia Advertencia de hasta aproximadamente 40 m (131 pies). al frente (FPB) Durante la conducción nocturna, el I-AEB puede frenar automáticamente o desempeño del sistema es muy limitado. Si cuenta con esta característica, el Sistema aumentar el frenado del vehículo en FPB puede ayudar a evitar o reducir el daño...
Página 259
Conducción y funcionamiento Alerta de peatón delante requiera. El Control de velocidad constante Advertencia (Continúa) puede desactivarse con la alerta de peatón delante. Mantenga el parabrisas, los faros, y el sensor FPB limpio y en buenas Frenado Automático condiciones. Si el FPB detecta que está por chocar con un peatón o ciclista directamente adelante y no El FPB puede configurarse como Apagado, se han aplicado los frenos, FPB puede frenar...
Página 260
Conducción y funcionamiento Limpiar el sistema carril que ocurren con vehículos en Advertencia movimiento en el área de la zona (o lado) Si el FPB no parece funcionar ciega lateral o con vehículos que se acercan El FPB puede alertar o automáticamente adecuadamente, limpiar el exterior del rápidamente a estas áreas por detrás.
Página 261
Conducción y funcionamiento Zonas de detección del sistema LCA Funcionamiento del sistema dirección se activa en la misma dirección como un vehículo detectado, esta pantalla El símbolo LCA se enciende en los espejos parpadeará como una advertencia adicional laterales cuando el sistema detecta un para no cambiar de carril.
Página 262
Conducción y funcionamiento vehículo, tal como bicicletas, o un objeto ambos lados del vehículo hacia las esquinas desde la pantalla de infoentretenimiento, que se extienda hacia afuera en cualquier traseras del vehículo, consulte a su toque Configuración > Vehículo > Sistemas lado del vehículo.
Página 263
Conducción y funcionamiento Encendido o apagado de la característica ese momento y existe la probabilidad de Advertencia (Continúa) una colisión con un vehículo que se La Detección de ciclista se puede activar o encuentra en el carril adyacente. Esta BZSA no proporciona asistencia a la desactivar a través de la configuración del corrección de la dirección ocurre más cerca dirección para evitar un vehículo que...
Página 264
Conducción y funcionamiento acerca a una marca de carril detectada. Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) También puede proporcionar una alerta de Advertencia de desvío de carril (LDW) si el Detectar las marcas de carril en condiciones de mal clima o en caminos vehículo cruza una marca de carril detectada.
Página 265
Conducción y funcionamiento Caminos con marcas pobres de carril, Funcionamiento del sistema vehículo se aproxima a una marca de carril como las carreteras de dos carriles detectada. es ámbar cuando LKA usa un sensor de cámara instalado en el proporciona asistencia. También puede Si el sistema LKA no funciona correctamente parabrisas al frente del espejo retrovisor proporcionar una alerta de Advertencia de...
Página 266
Conducción y funcionamiento Grabador de visión panorámica No se deben almacenar otros archivos en la Salir : Toque X para salir de esta aplicación misma tarjeta SD que los archivos del y volver a la aplicación anterior. Si está equipado, este sistema registra las grabador de visión envolvente.
Página 267
Conducción y funcionamiento de cámara. Toque de nuevo para volver a No se deben almacenar otros archivos en la SIN ENERGÍA ¡CARGUE EL VEHÍCULO todas las vistas de cámara. Presione X en misma tarjeta SD que los archivos del AHORA! : La carga de la batería está cualquier momento para salir de la grabador de visión envolvente.
Página 268
Conducción y funcionamiento puede cargar más del 80% para viajes largos Hay varias pantallas de infoentretenimiento cuando no se conduce en terreno que se mostrarán en función del estado de montañoso. carga actual. Consulte Carga 0 111. Es normal escuchar ventiladores, bombas y Anular la carga dispositivos eléctricos haciendo clic mientras Puede mostrarse un mensaje ANULACIÓN DE...
Página 269
Conducción y funcionamiento En condiciones de clima frío, se puede establecer la configuración del límite del formar hielo alrededor de la puerta del cable para una sesión de carga, consulte puerto de carga. Retire el hielo del área Carga 0 111. antes de intentar abrir o cerrar la puerta 5.
Página 270
Conducción y funcionamiento Revise el conector CD del vehículo de la Para obtener el máximo desempeño de estación de carga respecto a compatibilidad carga y para evitar interrupciones en la con el puerto de carga CD de este vehículo. carga o daños a la batería de alto voltaje y Este vehículo es compatible con un conector al vehículo: del Sistema de carga combinado 1 (CCS1).
Página 271
Conducción y funcionamiento 6. Cuando la carga está activa, el enchufe Si el enchufe del vehículo no se desbloquea del vehículo de CD está bloqueado en el desde el puerto de carga del vehículo puerto de carga de CD y no se puede después de una carga, contacte a Asistencia desconectar.
Página 272
Conducción y funcionamiento 4. Desconecte manualmente el Freno Anulación de carga demorada eléctrico de estacionamiento (EPB) antes Para anular temporalmente un evento de de conducir el vehículo. carga demorada, desconecte el cable de Liberación manual de emergencia de carga del puerto de carga y después vuelva cable de carga a conectarlo dentro de cinco segundos.
Página 273
Conducción y funcionamiento Retroalimentación de estado de Color de luz de estado de Sonido Acción/Razón carga carga Azul sólido La conexión inicial es exitosa. El vehículo está equipado con una luz de estado de carga. Pulso azul Dos chirridos La carga se retrasa por la pantalla de audibles carga o por una interrupción total de los servicios públicos.
Página 274
Conducción y funcionamiento Cable de carga Color de luz de estado de Sonido Acción/Razón carga INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Ninguno (después que las Ninguno Revise la conexión del cable de carga. luces azul y verde se Si la conexión es correcta, esto puede enciendan) indicar una falla de corriente o a interrupción total del servicio, y la...
Página 275
Conducción y funcionamiento Los tomacorrientes eléctricos se pueden Peligro desgastar con el uso normal o pueden dañarse con el paso del tiempo, El uso inadecuado de cables de carga haciéndolos inadecuados para la carga del eléctrica portátiles del vehículo puede vehículo eléctrico.
Página 276
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia Para reducir el riesgo de incendio, las Cuando use productos eléctricos, siempre El enchufe se debe conectar en un instalaciones deben cumplir con los se deben seguir precauciones básicas, tomacorriente eléctrico apropiado que requerimientos del Código Eléctrico incluyendo las siguientes: esté...
Página 277
Conducción y funcionamiento Instalación y operación del cable de carga portátil El cable de carga debe estar en un circuito derivado individual dedicado. Un circuito dedicado asegura que haya suficiente energía disponible sin sobrecargar el sistema. Si no se utiliza un circuito dedicado, el interruptor de circuito podría dispararse o abrirse.
Página 278
Conducción y funcionamiento Restringir la rotación del cable o aplicar 5. Inserte el enchufe del vehículo en el una fuerza de tracción excesiva mientras puerto de carga del vehículo para iniciar se enrolla. la carga. Envolver el cable alrededor del 6.
Página 279
Conducción y funcionamiento Ámbar Azul Rojo Razón Acción El cable de carga no tiene energía. Verifique que todos los componentes estén conectados correctamente, que no haya daños y que el tomacorriente tenga energía. Si el error continúa, contacte a su distribuidor. El cable de carga está...
Página 280
Conducción y funcionamiento Ámbar Azul Rojo Razón Acción El cargador está solucionando Pruebe las siguientes acciones para restaurar la tasa de (Encendido) problemas después de un error y carga completa: requiere un reinicio. Verifique que todos los componentes estén conectados correctamente. Asegúrese que los conectores estén completamente insertados en la caja de control o el cable de carga no funcionará...
Página 281
Conducción y funcionamiento Si el indicador de estado de cable de carga indicadores de estado del cable de carga se Advertencia no está encendido, asegúrese que el iluminan e identifican esta falla. En climas tomacorriente tenga energía. cálidos, aleje el cable de carga de la luz solar Usar un nivel de carga que exceda la directa y/o de superficies calientes como el capacidad del circuito eléctrico o el...
Página 282
Conducción y funcionamiento un enchufe de conexión a tierra. El enchufe función está inactiva durante la carga DC. El cable de carga portátil requiere una se debe conectar en un tomacorriente Una interrupción por la empresa de servicio capacidad de circuito mínima como sigue: apropiado que esté...
Página 283
Conducción y funcionamiento No conduzca a más de 80 km/h (50 mph) vehículo detrás de otro vehículo tal como Manejo con un remolque y no realice arranques con el acelerador una casa rodante, consulte Remolcar vehículo Remolcar es muy diferente de manejar el completo durante los primeros 800 km recreativo 0 343.
Página 284
Conducción y funcionamiento El jalar un remolque requiere experiencia. La Remolque con sistema de control de Retroceder combinación del vehículo y el remolque es estabilidad Sostenga la parte inferior del volante con más larga y no responde tan bien como el una mano.
Página 285
Conducción y funcionamiento Conducción en pendientes Cuando estacione su vehículo y su remolque 3. Maneje lentamente hasta que el en una colina: remolque esté fuera de las calzas. Reduzca la velocidad y mantenga una 1. Presione y sostenga el pedal del freno, 4.
Página 286
Conducción y funcionamiento Clasificación de peso máximo de remolque Arrastre de remolque Peso del remolque Clasificación de peso máximo de lengüeta Precaución de remolque Advertencia Clasificación de peso bruto de eje-Trasero Jalar un remolque de manera inadecuada Nunca exceda la capacidad de remolque (GAWR-RR) puede dañar el vehículo y resultar en para su vehículo.
Página 287
Conducción y funcionamiento Clasificación de peso bruto Pero máximo del remolque Advertencia combinado (GCWR) La clasificación de peso máximo de remolque Usted y otros podrían resultar seriamente se calcula asumiendo que el vehículo de GCWR es el peso total permisible del lesionados o morir si el remolque es remolque tiene un conductor, el pasajero del vehículo completamente cargado y el...
Página 288
Conducción y funcionamiento puede transportar el vehículo, que también Vehículo Pero máximo del remolque GCWR reduce el peso máximo permisible del LYRIQ RWD 1580 kg (3,500 lbs) 4435 kg (9,777 lbs) remolque. LYRIQ AWD 1580 kg (3,500 lbs) 4536 kg (10,000 lbs) Balance de carga de remolque Se debe mantener el balance de carga del remolque correcto para asegurar la...
Página 289
Conducción y funcionamiento cada remolque. Nunca exceda las cargas incluyendo el transportador, no sea más de pueden arrastrar muchos remolques máximas para su vehículo, gancho y la mitad del peso de lengüeta máximo utilizando un enganche de peso acarreado remolque. permisible para el vehículo o 227 kg (500 con un acople asegurado a la bola de libras), lo que resulte menor.
Página 290
Conducción y funcionamiento Las llantas deben estar infladas que cumpla con el requerimiento CAN3-D313 el cuadro de instrumentos se iluminarán adecuadamente para soportar cargas de Canadian Standards Association (CSA), incluso si el remolque no está conectado mientras transporta un remolque. o su equivalente.
Página 291
Conducción y funcionamiento Las llantas de remolque se deterioran con el Advertencia (Continúa) paso del tiempo. La pared lateral de la llanta del remolque mostrará la semana y año en y el vehículo para ayudar a corregir las la que se fabricó la llanta. Muchos causas posibles, incluyendo un remolque fabricantes de llanta de remolque cargado incorrectamente o sobrecargado,...
Página 292
Conducción y funcionamiento Conversiones y adiciones El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté en operación. Equipo eléctrico incorporado Cuando agregue equipo eléctrico, sólo se debe conectar usando los tomacorrientes Advertencia eléctricos auxiliares.
Página 293
Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Funcionamiento del sistema de monitoreo de presión de las Dispositivos de alto voltaje y llantas ....... 327 cableado .
Página 294
Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Información general litio de las llaves electrónicas pueden contener materiales con perclorato. Material Cuidado exterior ..... . . 343 Si necesita servicio o partes, visite a su con perclorato puede aplicar el manejo...
Página 295
Cuidado del vehículo módulo de control o software, no están Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cubiertos bajo los términos de la garantía del vehículo y pueden afectar la cobertura Permitir que las ruedas giren debe llevar a cabo un técnico de servicio restante de la garantía para las partes inesperadamente en cualquier capacitado con los conocimientos y...
Página 296
Cuidado del vehículo Para cerrar el cofre: Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 1. Asegúrese que todas las tapas de relleno propietario y consulte el manual de desprotegida, nunca toque estos estén colocadas adecuadamente y se servicio de su vehículo antes de hacer componentes hasta que se enfríen, y hayan retirado todas las herramientas.
Página 297
Cuidado del vehículo Resumen de compartimiento debajo del cofre...
Página 298
Cuidado del vehículo 1. Depósito del líquido del lavaparabrisas. El sistema de enfriamiento permite que el Vea Líquido del lavaparabrisas 0 298. vehículo mantenga la temperatura de operación correcta. 2. Seguro de cofre. 3. Depósito del líquido de frenos. Vea Revisión del refrigerante Líquido de frenos 0 300.
Página 299
Cuidado del vehículo 5. Si el nivel del refrigerante no es visible o necesita ajustarse dentro del depósito, póngase en contacto con su distribuidor. Líquido del lavaparabrisas Qué usar Abra el tapón que tiene el símbolo del Cuando sea necesario añadir líquido de lavaparabrisas.
Página 300
Cuidado del vehículo en la secuencia adecuada, según las Precaución (Continúa) Advertencia especificaciones de apriete. Vea Si usa líquido concentrado para Capacidades/especificaciones 0 360. El sonido de advertencia de desgaste de lavaparabrisas, siga las instrucciones los frenos indica que pronto los frenos no Las balatas deben reemplazarse como juegos del fabricante para agregar agua.
Página 301
Cuidado del vehículo Fuga de fluido en el sistema hidráulico de Líquido de frenos Qué agregar freno. Pida que se arregle el sistema Use solamente líquido de frenos DOT 4 hidráulico de freno. Con una fuga, los aprobado por GM, de un envase limpio y frenos no funcionarán correctamente.
Página 302
Cuidado del vehículo Batería 12 Voltios Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) La batería de equipo original es libre de tiene conocimiento que causan cáncer, Si el vehículo se daña a partir de un mantenimiento. No retire la tapa y no defectos de nacimiento u otros daños accidente moderado a severo, inundación, agregue fluido.
Página 303
Cuidado del vehículo infla(n), consulte ¿Qué observará después de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) que se infle una bolsa de aire? 0 63 respecto a información adicional. batería de alto voltaje se sobrecalienta, Retire la llave remota y muévase usted y puede crear un riesgo de incendio del los demás a un lugar seguro, contra el Mantenga su vehículo conectado, incluso si...
Página 304
Cuidado del vehículo cualquiera de estos sistemas por parte de un completo, se requiere muy poca energía Advertencia (Continúa) centro de servicio no autorizado podrían para mantener la batería de 12 voltios y la anular la autorización para usar este equipo. batería de alto voltaje.
Página 305
Cuidado del vehículo Con un cargador lento conectado a la batería Estacione el vehículo en una pendiente Las plumas de remplazo son de diferentes de 12 voltios, el vehículo todavía moderadamente inclinada, con el frente del tipos y se quitan de distintas maneras. Vea monitoreará...
Página 306
Cuidado del vehículo El parabrisas de reemplazo se debe instalar Advertencia de acuerdo con las especificaciones de GM respecto a la alineación adecuada. Si no es Si los puntales neumáticos que sostienen así, es posible que se muestren mensajes de el cofre, cajuela, y/o puerta trasera error o que estos sistemas no funcionen abiertos falla, usted y otras personas...
Página 307
Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Iluminación de LED Este vehículo está equipado con fuentes de luz LED para todas las luces exteriores. Los ensambles de lámparas no contienen ninguna fuente de luz reparable (por ejemplo, focos incandescentes). Para cambiar cualquier ensamble de iluminación LED, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 308
Cuidado del vehículo Si ocurre un problema en el camino y es Advertencia (Continúa) necesario remplazar un fusible, se puede tomar un fusible del mismo amperaje de Los componentes de alto voltaje se otra posición. Elija el de alguna función del identifican por etiquetas.
Página 309
Cuidado del vehículo 4. Si el fusible se debe reemplazar de Aunque el circuito está protegido contra inmediato, utilice temporalmente un sobrecarga eléctrica, la sobrecarga debida a fusible de reemplazo con el mismo nieve o hielo abundantes puede dañar el amperaje del bloque de fusibles.
Página 310
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles Peligro (Continúa) compartimiento debajo del cofre resultar en el incendio del vehículo. Usted y otros podrían resultar lesionados Para tener acceso: seriamente o morir. 1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 295. 3. Retire el perno para tener acceso al Advertencia bloque de fusibles.
Página 311
Cuidado del vehículo 4. Para abrir la cubierta del bloque de fusibles, presione los sujetadores en el lado y atrás y jale la cubierta hacia arriba. Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos.
Página 312
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Refacción Motor: PECP & Motor: ESSCP Bomba de GLBX DR RELSE Liberación refrigerante de de guantera Refacción componentes electrónicos y Bomba de refrigerante de Refacción sistema de almacenamiento Refacción de energía CHARGE PORT DR MTR MSM/MEMORY SEAT Motor de puerta de puerto BOLSTER...
Página 313
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles TRLR INTERFACE MDL BATT DSP & AIR SPRINGS 2 AFL/AHL & PFA Module Tablero de interruptores de Iluminación delantera SOURCE 1 Fuente de batería de módulo de puerta y nivelación de adaptativa/Nivelación interfaz de remolque 1 control de suspensión 2 automática de faros y Módulo de alerta para...
Página 314
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles TRLR HEAVYDUTY/TRLR CRFM Módulo de TRLR ST/TRN LT & TRLR ST/ ventilador de radiador de TRN RT Alto y direccional EUROPE Batería de remolque condensador izquierda y Alto y direccional derecha de Limpiaparabisas térmico remolque FOLD SEAT RT MTR Refacción...
Página 315
Cuidado del vehículo Fusibles APO/CIGAR LTR Tomacorriente auxiliar de tablero de instrumentos/ Encendedor USB PORT/APO AC 150W Puerto de bus en serie universal/Tomacorriente auxiliar de corriente alterna Para tener acceso a los fusibles: de 150 W 1. Retire el tablero, comenzando por la STRG COL LOCK RUN/ parte superior.
Página 316
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles STRG COL POS MDL SEAT FAN PASS & SEAT LRR-RR & EPBS/ESM FAN DRVR RUN/CRANK Radar de largo alcance Módulo de posición de columna de dirección Ventilador de asiento de Interruptor de freno de es- pasajero y Ventilador de tacionamiento trasero y ACP 4...
Página 317
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles ACP 2/EOCM_LC/FCM/MFC BCM 4 Módulo de control VCU Batt 2 Batería de de la carrocería 4 unidad de cabina virtual 2 & DMS/CGM/DLC/VDM Plataforma informática VPM/SD CARD/ILSS/OHC ELM 6 Módulo de ADAS 2/Módulo de cálculo Módulo de procesamiento iluminación exterior 6 de objetos externos/...
Página 318
Cuidado del vehículo Neumáticos para todas las Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) estaciones La sobrecarga de las llantas puede Las llantas gastadas o viejas Este vehículo puede venir con llantas para provocar sobrecalentamiento, pueden provocar una colisión. Si el todas las estaciones. Estas llantas están como resultado de una flexión dibujo está...
Página 319
Cuidado del vehículo hielo. Considere instalar llantas de invierno llantas para invierno con menor rango de Precaución en el vehículo si se espera conducir con velocidad, nunca exceda su capacidad No conduzca con un neumático frecuencia en caminos cubiertos por hielo o máxima de velocidad.
Página 320
Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución baches u objetos afilados o al deslizarse Las llantas de verano de alto rendimiento contra la guarnición de la acera. La tienen compuestos de hule que pierden garantía no cubre este tipo de daños. su flexibilidad y pueden provocar grietas Mantenga todas las llantas infladas con la en la superficie del área del dibujo a...
Página 321
Cuidado del vehículo especificación TPC en el costado. Las El número TIN indica el código del Designaciones de llanta especificaciones TPC de GM cumplen o fabricante y la planta de manufactura, Tamaño de la llanta superan todos los lineamientos de el tamaño de la llanta y la fecha de seguridad federales.
Página 322
Cuidado del vehículo (3) Relación de dimensiones Es un Terminología y definiciones de Presión de llantas frías Presión del aire número de 2 dígitos que indica la contenido en la llanta, medida en kPa llanta relación altura-ancho de la llanta. Por (kilopascales) o psi (libras por pulgada Presión de aire Cantidad de aire...
Página 323
Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto del eje Clasificación de carga máxima información sobre llantas. Vea Presión trasero (GAWR RR) Clasificación de Clasificación de carga de la llanta a la de llantas 0 323 y peso bruto del eje trasero. Vea Límites máxima presión de inflado permisible.
Página 324
Cuidado del vehículo Indicadores de desgaste Bandas Peso de capacidad del vehículo Presión de llantas angostas, en ocasiones llamadas barras igual al número de posiciones de Las llantas necesitan la presión de aire de desgaste, que aparecen a través del asiento designadas, multiplicado por 68 correcta para funcionar de manera dibujo de la llanta cuando solamente...
Página 325
Cuidado del vehículo Cómo se carga el vehículo afecta el Retire el tapón de la válvula del vástago Advertencia (Continúa) manejo del vehículo y la comodidad de de la válvula de la llanta. Para medir la Las llantas demasiado infladas o las la conducción.
Página 326
Cuidado del vehículo Presión de las llantas para Los vehículos con tamaño de llantas indicado en la tabla Presiones de inflado de operación manejo a alta velocidad de alta velocidad requieren ajuste de presión de inflado cuando conduzca el vehículo en Advertencia velocidades de 160 km/h (100 mph) o mayores.
Página 327
Cuidado del vehículo Presiones de inflado de operación de alta velocidad Tamaño de la llanta Presión de inflado en frío kPa (psi) 265/50R20 SL 107H 270 kPa (39 psi) 275/45R21 SL 107H 270 kPa (39 psi) 275/45R21 SL 107V 270 kPa (39 psi) 275/40R22 XL 107H 310 kPa (45 psi) 275/40R22 XL 107V...
Página 328
Cuidado del vehículo presión correcta de las llantas, aun cuando remplazo o alternativas permiten que el la falta de aire no haya alcanzado el nivel sistema TPMS continúe funcionando en que enciende el indicador TPMS de presión forma apropiada. baja de las llantas. Vea Funcionamiento del sistema de El vehículo también cuenta con un indicador monitoreo de presión de las llantas 0 327.
Página 329
Cuidado del vehículo Una de las llantas de rodaje ha sido Es posible que en clima frío se encienda la Precaución (Continúa) remplazada con la llanta de refacción. La luz de advertencia de presión baja de llanta llantas incorrecto no está cubierto por la llanta de refacción no tiene sensor del al encender el vehículo por primera vez y garantía del vehículo.
Página 330
Cuidado del vehículo Las llantas o ruedas de reemplazo no son Cuando la luz de advertencia de presión de Si la llanta está inflada excesivamente por iguales a las llantas o ruedas originales. llanta baja se encienda: más de 35 kPa (5 psi), el claxon sonará Las llantas y ruedas distintas a las múltiples veces y la luz direccional 1.
Página 331
Cuidado del vehículo Hay una falla en el claxon o las mensaje de advertencia se mostrará en el Rotación de la llanta direccionales. DIC si ocurre un problema durante el Las llantas deben rotarse de acuerdo proceso de reaprendizaje. El código de identificación del sensor con el intervalo indicado en el programa TPMS no está...
Página 332
Cuidado del vehículo Revise que todas las tuercas de las cambio de la rueda o rotación de las ruedas estén apretadas adecuadamente. llantas para evitar corrosión o Vea "Torque de las tuercas de las acumulación de óxido. ruedas", en Capacidades/especificaciones Advertencia 0 360.
Página 333
Cuidado del vehículo el de repuesto, si está equipado, sean La inmovilidad del vehículo por periodos reemplazados después de seis años, prolongados puede provocar zonas planas en independientemente del desgaste de la las llantas, que al circular pueden provocar rodada. Para identificar la antigüedad de una vibraciones.
Página 334
Cuidado del vehículo desplazamiento y manejo, control de de un eje, coloque las llantas nuevas en Advertencia tracción y desempeño del monitoreo de el eje trasero. Vea Rotación de la llanta El uso de llantas de capas diagonales la presión de las llantas. El número de 0 330.
Página 335
Cuidado del vehículo rango de velocidad y tipo de Diferentes tamaños de llantas y Advertencia construcción (radial) sean los mismos ruedas Las ruedas con rin inverso deben que los de las llantas originales. Si instala ruedas o llantas de tamaño montarse en las llantas utilizando un La etiqueta de información de llantas y distinto al de las ruedas y llantas originales,...
Página 336
Cuidado del vehículo Vea Compra de llantas nuevas 0 332 y deben cumplir con los requisitos llanta con clasificación de 100. Sin Accesorios y modificaciones 0 293. federales de seguridad, además de las embargo, el desempeño relativo de las normas de los criterios de desempeño llantas depende de las condiciones Graduación de calidad uniforme de la llanta (TPC) de General Motors.
Página 337
Cuidado del vehículo Temperatura insuficiente y la carga excesiva, ya sea Reemplazo de rueda por separado o combinados, pueden Las clasificaciones de temperatura son A Remplace las ruedas que estén dobladas, provocar una acumulación de calor y (la mayor), B y C, y representan la agrietadas o muy oxidadas o corroídas.
Página 338
Cuidado del vehículo Si se poncha una llanta Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) Es inusual que una llanta se reviente vehículo con respecto al piso y el espacio manejo del vehículo. Las llantas pueden mientras conduce, en especial si se da el entre la carrocería y el chasis para las perder aire y causar pérdida de control, mantenimiento adecuado a las llantas.
Página 339
Cuidado del vehículo El vehículo no cuenta con llanta de refacción, Si una llanta se desinfla, evite mayores Advertencia (Continúa) equipo para cambio de llantas, ni espacio daños a la llanta y a la rueda, conduciendo para almacenamiento de llanta. lentamente hasta un sitio nivelado fuera del plomo, de los que el Estado de California camino, si es posible.
Página 340
Cuidado del vehículo Puntos de conexión y secuencia Precaución Advertencia (Continúa) Si los cables de paso de corriente se 1. Terminal positiva (+) de batería Use protección para los ojos cuando descargada conectan o desconectan en el orden manipule la batería. Si no sigue estos 2.
Página 341
Cuidado del vehículo tiene transmisión manual, coloque el Precaución vehículo en N (Neutral) antes de aplicar Si el sistema del otro vehículo no es de 12 los frenos de estacionamiento. volts con tierra negativa, ambos vehículos 3. Apague ambos vehículos. Desconecte los pueden sufrir daños.
Página 342
Cuidado del vehículo 6. Retire las cubiertas de las terminales 13. Ahora arranque el vehículo que tiene la Precaución (Continúa) positiva y negativa. batería cargada y mantenga el vehículo ni enganche ningún marco, parte inferior en operación por unos momentos. 7.
Página 343
Cuidado del vehículo argolla de remolque para jalar el vehículo Punto de unión de armella de arrastre frontal Precaución desde nieve, lodo, arena o una zanja. Las El vehículo puede estar equipado con una roscas de la argolla de remolque pueden argolla de remolque.
Página 344
Cuidado del vehículo inhabilitado y necesita ser remolcado, Precaución (Continúa) consulte Transporte de vehículo concesionario. Siga todas las instrucciones deshabilitado 0 341. del fabricante en cuanto al uso correcto Cuidado Apariencia del producto, las precauciones de seguridad necesarias y la forma adecuada Cuidado exterior de desechar cualquier producto para el cuidado del vehículo.
Página 345
Cuidado del vehículo La temperatura del agua debe ser menor Enjuague bien el vehículo, antes y después Se debería realizar ocasionalmente el a 80 °C (180 °F). de lavarlo, para eliminar por completo los encerado o pulido suave manual para retirar agentes limpiadores.
Página 346
Cuidado del vehículo Use una cera no abrasiva en el vehículo Cubiertas decorativas posventa o cubiertas Protección de molduras metálicas brillantes después del lavado para proteger y que no estén incluidas con el vehículo, exteriores extender el acabado de la moldura. mientas las luces estén encendidas, Precaución debido al exceso de calor que se genera.
Página 347
Cuidado del vehículo Limpie las plumas de hule con un trapo que Llantas Precaución (Continúa) no suelte pelusa o una toalla de papel Para limpiar las llantas use un cepillo duro y diversas condiciones de los caminos, mojada con líquido de lavado del parabrisas limpiador para llantas.
Página 348
Cuidado del vehículo el estado de la superficie de rotores. Mantenimiento de la carrocería Daño acabado Inspeccione todas las demás partes del Por lo menos dos veces al año, en primavera Repare con prontitud las rayaduras y freno. y otoño, use agua simple para lavar peladuras de pintura menores con los cualquier material corrosivo de la carrocería materiales de retoque disponibles en su...
Página 349
Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Nunca utilice cepillos con cerdas duras. y límpielo con un paño suave Retire inmediatamente los limpiadores, humedecido con una solución de agua lociones para las manos, protector solar y Nunca frote las superficies de manera y jabón suave.
Página 350
Cuidado del vehículo Molduras recubiertas 3. Empiece en el borde exterior de la Advertencia (Continúa) mancha y suavemente frote hacia el Se deben limpiar las molduras recubiertas. centro. Doble la tela de limpieza a un podría perder el control y provocar un Cuando estén ligeramente manchadas, área limpia con frecuencia para prevenir choque.
Página 351
Cuidado del vehículo Limpieza de superficies de alto brillo y Tablero de instrumentos, piel, vinilo, Precaución (Continúa) de las pantallas de radio y de estado del otras superficies de plástico, superficies permanentemente la apariencia y vehículo. pintadas de bajo brillo, y superficies de sensación de la piel o molduras suaves y madera natural de poro abierto Use una tela de microfibra en superficies de...
Página 352
Cuidado del vehículo Cuidado de los cinturones de seguridad Siga estas siguientes directrices para el uso adecuado de los tapetes: Mantenga los cinturones limpios y secos. Los tapetes incluidos como equipo original están diseñados para su vehículo. Si los Advertencia tapetes requieren reemplazo, se No blanquee ni tiña el tejido del cinturón recomienda la compra de tapetes...
Página 353
Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general rutina como rotaciones de llantas, así como artículos de mantenimiento adicionales como Su vehículo representa una inversión llantas, frenos, baterías y hojas de Información general importante. Esta sección describe el limpiaparabrisas. Información general ....352 mantenimiento requerido para el vehículo.
Página 354
Servicio y mantenimiento 7,500 millas. El mantenimiento adecuado del Programa de mantenimiento Servicios requeridos vehículo ayuda a mantenerlo en buenas Cada 36,000 km (22,500 millas) condiciones de operación. Rotación de llantas y servicios Reemplace el filtro de aire del requeridos cada 12,000 km (7,500 mi) o Los servicios adicionales requeridos son para compartimiento del pasajero.
Página 355
Servicio y mantenimiento Sistema eléctrico de enfriamiento de Cada 240,000 km (150,000 millas) El técnico realizará las siguientes componentes electrónicos verificaciones en su vehículo. Para obtener Drene y llene los circuitos de refrigerante. O una lista completa de verificaciones, Líquido de lavado del parabrisas cada cinco años, lo que suceda primero.
Página 356
Servicio y mantenimiento Fundas de eje o eje de impulso y juntas en U Puntales de elevación de compartimiento, si está equipado Tapetes asegurados, sin interferencia con pedales Claxon Interruptor de motor de arranque Lubricar Componentes de chasis Revisiones y servicios del propietario Servicio y verificaciones propietario...
Página 357
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener a partir de su distribuidor. Líquido/lubricante Unidad eléctrica de impulso Fluido de transmisión automática DEXRON ULV.
Página 358
Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Filtro de aire del habitáculo 13540923 CF206C Plumas limpiadoras...
Página 359
Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Lectura del Fecha Servicio realizado por...
Página 360
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación de partes de servicio Número de identificación del Identificación del Vehículo Puede haber un código de barras grande en vehículo (NIV) Número de identificación del la etiqueta de certificación en el pilar central vehículo (NIV) .
Página 361
Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 356 para más información. Aplicación Capacidades Unidades métricas Sistema inglés Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del Refrigerante del aire acondicionado refrigerante ubicada bajo el cofre.
Página 362
Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
Página 363
(CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com. La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de Atención a Clientes Para asistencia en inglés: Cadillac permite la interacción con Cadillac y (CAC) de General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com. mantiene información importante específica información siguiente:...
Página 364
Centro de Grúa de emergencia: Remolque al El Programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes de Cadillac en el distribuidor de vehículos eléctricos más está disponible para ninguno de los países 800-466-0805 u 800-212-2345.
Página 365
Si el vehículo no puede ser recibido por el El servicio de asistencia en el camino hará servicio de ida de autobús o de una distribuidor Cadillac más cercano debido a arreglos para una estadía en hotel para aerolínea comercial (sujeto a conflictos de horarios, el vehículo será...
Página 366
@gm.com erupciones volcánicas y otras tormentas de asistencia en el camino. Para más tipo ciclón. Cadillac se reserva el derecho a hacer información, consulte la garantía del cualquier cambio o descontinuar el Programa Inmovilización del vehículo debido a vehículo nuevo.
Página 367
Información al cliente Norma de Radiofrecuencia Centro de Atención a Clientes de Cadillac colisión y, si está equipado, para suministrar Cadillac Motor Car Division frenado antibloqueo y ayudar al conductor a Este vehículo tiene sistemas que operan en P.O. Box 33169 controlar su vehículo.
Página 368
Información al cliente contra acceso electrónico no autorizado, vehículo. El EDR está diseñado para registrar combinar los datos EDR con el tipo de datos detectando posible actividad maliciosa en los datos relacionados con los sistemas de de identificación personal adquiridos redes relacionadas, y respondiendo a dinámica y seguridad del vehículo por un rutinariamente durante la investigación de...
Página 369
Información al cliente OnStar Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de servicio activo, se pueden recolectar y transmitir datos adicionales por medio del sistema OnStar. Esto incluye información acerca de la operación del vehículo; colisiones en que involucró...
Página 370
Inicio. Las funciones varían por posteriores a la impresión de este manual. región y modelo. Las funciones están sujetas Consulte la documentación de compra a cambios. Para más información sobre esta específica para su vehículo, para confirmar función, visite my.cadillac.com.mx. O, las funciones aplicables.
Página 371
OnStar Servicios OnStar Seguridad presione para dar comandos de voz de Navegación paso a paso OnStar. Éste Si está equipado, OnStar proporciona estos Emergencias requiere el Plan de seguridad, Plan de acceso servicios: ilimitado, y Plan de datos ilimitados. Con la Respuesta Automática de Accidente, Con Asistencia de Vehículos Robados, los Presione para conectar con un...
Página 372
OnStar Reactivación para los siguientes y la tecnología compatible con OnStar o OnStar.com.mx servicios conectados. Los servicios que propietarios El sitio de Internet proporciona acceso a la incluyen información sobre la ubicación del información de cuenta, permite administrar Presione y siga las instrucciones para vehículo no podrán funcionar a menos que el servicio OnStar, y permite ver vídeos de hablar con un Asesor tan pronto como sea...
Página 373
OnStar Idiomas funcionar para llamar a OnStar. Sin llamar después de conducir algunos embargo, OnStar podría tener dificultades kilómetros hacia alguna otra área de El vehículo puede programarse para para identificar la ubicación exacta. cobertura celular. responder en varios idiomas. Presione En situaciones de emergencia, OnStar Problemas con el vehículo y la energía pregunte por un Asesor.
Página 374
OnStar ajustes que estén guardados en el vehículo, Nacional No. 843-B, Colonia Granada, Es importante mencionar que, las finalidades tales como destinos de navegación Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), dan origen y son guardados, o estaciones de radio Ciudad de México, México.
Página 375
OnStar es válida por un periodo de tres años después de nuestro último embarque de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. *Provisto a través de Continental Automotive Systems, Inc., que es exclusivamente responsable de las disposiciones del cumplimiento OSS relacionadas.
Página 376
Servicios conectados Servicios conectados Servicios conectados Navegación Paso a Paso 1. Presione para conectarse con un Navegación Servicios conectados Asesor. Navegación ......375 La navegación requiere un plan de servicio 2.
Página 377
(Canadá). teléfonos inteligentes Apple y Android nombre de hotspot Wi-Fi (SSID), la Garantizar la Seguridad compatibles. Los usuarios de Cadillac pueden contraseña, y en algunos vehículos, el Cambie las contraseñas predeterminadas tener acceso a los siguientes servicios desde tipo de conexión (no conexión de para el punto de acceso Wi-Fi y la un teléfono inteligente:...
Página 378
Conectividad vehículo tenga una conexión activa. un temporizador. 3. Para cambiar el SSID o la contraseña, Conectarse con Cadillac en los medios Los siguientes servicios ayudan a presione o llame al 800-083-4994 sociales.
Página 379
Descargue la aplicación móvil myCadillac a un temporizador. teléfonos inteligentes Apple y Android Conectarse con Cadillac en los medios compatibles. Los usuarios de Cadillac pueden sociales. tener acceso a los siguientes servicios desde un teléfono inteligente: Las características están sujetas a cambio.
Página 380
Índice Índice Aire Acondicionado ..... 168, 173 Abridor de puerta de garaje ... . . 126 Filtro, Compartimiento de pasajeros .
Página 381
Índice Anulación de carga demorada ... .271 Automática Bolsas de aire (cont.) Asistencia de Luz de estado ......102 Apple CarPlay y Android Auto .
Página 383
Índice Control Crucero (cont.) Dónde poner el sistema de retención Luz ........110 infantil .
Página 384
Índice Eléctrico (cont.) Espejos retrovisores ......31 Faros (cont.) Sobrecarga de sistema ....307 Atenuación automática .
Página 385
Índice Fusibles (cont.) Infoentretenimiento Líquido Fusibles y cortacircuitos ....308 Cómo usar el sistema ....140 Frenos .
Página 386
Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Sistema de monitoreo de presión ..326 Control de iluminación ....135 Salir .
Página 387
Índice Motor Pasajero Sistema de enfriamiento ....297 Filtro de aire del compartimiento ..175 Manejo a alta velocidad ....325 Indicador de estatus de la bolsa Manómetro de aire .
Página 388
Índice Puerta (cont.) Reemplazo Requisitos relativos a materiales de Seguros eléctricos ..... . . 16 perclorato, California ....293 Partes del sistema del cinturón de Puerto seguridad después de una colisión .
Página 389
Índice Seguridad (cont.) Servicios conectados Sistema de Posicionamiento OnStar ....... . . 370 Conectividad .
Página 390
Índice Sistemas de Asistencia (cont.) Techo Frenado automático de Quemacocos ......35 Este manual ......2 emergencia (AEB) .