Página 3
Please write down the unit serial number in the Owner’s Record below to ensure superior service, and have it available when contacting Webasto Customer Service. The serial number can be found on the nameplate rating label on the left side of the unit.
Página 4
5.1. Ten-way Screw Terminal Connector ......34 Table 1 Bare-Ended Signal Connections ......36 5.2 Optional Features ............37 6. Putting Back the DC-Panel and Top Covers ....37 6.1. DC-panel Cover ............37 6.2. Top Cover ..............37 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 4 of 68...
Página 5
9. Maintenance ...............49 9.1 Power Module Replacement ........49 9.2. Air Filter Replacement (TBA – not yet available) ..60 9.3. Preventive Maintenance Activities .......60 Table 2 Preventative Maintenance Schedule .....61 10. Faults and Warnings ............63 Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 5 of 68...
Página 6
NOTE Each ProCore Edge has been assembled and programmed for each customer. Webasto recommends that you contact Webasto Technical Support before making any modifications and/or additions (such as additional modules) to your ProCore Edge. 1.1. Scope This manual is intended for use by personnel trained to install and use chargers for charging batteries in a safe and correct manner.
Página 7
Foot or Feet GCAN (G-CAN) Ground Controller Area Network Height Hertz (frequency) Conditional Short Circuit Current Prospective Short Circuit Current Minimum Required International Electromechanical Commission Inch(es) in-lbs Inch Pounds Ingress Protection (Rating) Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 7 of 68...
Página 8
State of Charge SOOW Cable type (Service), which features Oil-resistant insulation, an Oil-resistant jacket, and is Water resistant Underwriters Laboratories Volt(s) Volt(s) Alternating Current Volt(s) Direct Current Width WCSI Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 8 of 68...
Página 9
TORX TX25 for the DC output power cable panel 3. Technical Specifications for 48V and 80V Modules Fitted with 3- or 5-Bay Cabinets Technical Specifications Model ProCore Edge 9 ProCore Edge 9 ProCore Edge 15 ProCore Edge 15 Number of fitted modules Max.
Página 10
ProCore Edge North America IOMM Model ProCore Edge 9 ProCore Edge 9 ProCore Edge 15 ProCore Edge 15 Number of fitted modules Max. output power rating 6 kW 9 kW 6.4 kW 9.6 kW 12 kW 15 kW 12.8 kW...
Página 11
Figure 1 Side-to-Side Airflow Design, Top View 4.1.1. Standard Side-to-Side Charger Spacing The minimum side-to-side charger spacing, for standard installations, is 18 in. (46 cm) (Figure 2). 18 in (46 cm) Figure 2 Standard Side-to-Side Charger Spacing Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 11 of 68...
Página 12
Figure 3 Side-to-Side Charger Spacing with Dividers 4.1.3 Offset (45-degree–Angle) Charger Installation Chargers may be installed also at an offset 45-degree angle for higher density installations (Figure 4). Figure 4 Offset 45-Degree Angle Charger Installation 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 12 of 68...
Página 13
AC input supply and the DC output current and voltage for the batteries to be charged. Also, ensure that the screw terminal connector polarity is correct and matches the battery connector polarity. Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 13 of 68...
Página 14
(Figure 5). Remove the filler screws with a 4-mm hex key before attaching the lifting eyebolts Figure 5 Attaching Points for M8 Lifting Eyebolts, Top Panel View 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 14 of 68...
Página 15
(Figure 6, Figure 7, and Figure 8). Figure 6 Charger, Wall, Wall-Mount Hanger, Bottom Bracket and Screw with an M5 thread Figure 7 Charger on Figure 8 Bottom Bracket the Wall-Mount Hanger Mounted to the Charger Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 15 of 68...
Página 16
ProCore Edge North America IOMM 4.5 Floor Stand Installation Bottom bracket for a 3-bay charger Bottom bracket for a 5-bay charger Hole for a pogo stick Figure 9 Floor Stand 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 16 of 68...
Página 17
IOMM ProCore Edge North America Figure 10 Pre-Drilled Holes for Bolting the Bast to the Floor Figure 11 Optional Pogo Stick Attached to the Pogo Bracket Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 17 of 68...
Página 18
ProCore Edge North America IOMM Figure 12 Charger Hung on the Floor Stand 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 18 of 68...
Página 19
IOMM ProCore Edge North America M5 Screw Figure 13 Bottom Bracket Mounted to the Charger and Floor Stand with a Tightening Torque of 52.22 in-lbs (5.9 Nm) Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 19 of 68...
Página 20
AC power supply before continuing! • Verify that there is no connection to the AC before opening the cabinet, which exposes AC wiring, and making terminal connections! • Disconnect all power before servicing! 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 20 of 68...
Página 21
4.6.1 Remove the six screws on the top panel of the charger (Figure 14) with a TORX TX30, and then remove the panel. M6 Screws (2021-2022) M5 Screws (2023 and later) Figure 14 Six Panel Screws, Top Panel View Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 21 of 68...
Página 22
NOTE The USB connector is located in the top left corner of the charger (Figure 15). AC Service Entrance Figure 15 AC Service Entrance 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 22 of 68...
Página 23
Ground and Power Cables AC Service Entrance Figure 16 AC Service Entrance for the 3-bay Cabinet Torque Specifications Label Ground and Power Cables AC Service Entrance Figure 17 AC Service Entrance for the 5-bay Cabinet Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 23 of 68...
Página 24
22.2 in-lbs (2.5 Nm) to 26.4 in-lbs (3 Nm), respectively. AC line input positions are interchangeable because the three-phase input is not phase specific. 4.6.5. Ensure that the cable gland or conduit clamp has been properly tightened. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 24 of 68...
Página 25
DANGER BATTERIES CAN BE DANGEROUS. Batteries generate explosive gases during normal charging and usage. Always follow charging instructions and those of the battery manufacturer to reduce the risk of battery explosion. Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 25 of 68...
Página 26
10 to 14 AWG (6–2.5 mm ). The minimum and maximum screw-tightening torque is 22.2 in-lbs (2.5 Nm) and 26.4 in-lbs (3 Nm), respectively. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 26 of 68...
Página 27
ProCore Edge North America 4.7.1. DC output power cables are provided with the charger. 4.7.1.1. Anderson Euro, SB, or SBX connectors are used. 4.7.1.2. Please contact WCSI Customer Support, at 1-866-767-4242, for more information. Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 27 of 68...
Página 28
(Figure 18), and pull the panel up and away from the charger cabinet. Figure 18 Two TORX TX25 Screws Securing the DC Output Power Cable Panel 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 28 of 68...
Página 29
(red) DC output power cable and one for the negative (black) DC output power cable (Figure 19). Figure 19 Three- and Five-Bay Bus Bar Arrangement Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 29 of 68...
Página 30
53.1 in-lbs (6 Nm), to secure them for strain relief. (Figure 19) NOTE Ensure, prior to fastening the lower clamp, that the gray protective rubber sleeve (Figure 19) is on the upper side of the DC output power cables. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 30 of 68...
Página 31
A 10-way screw terminal connector (Figure 20) is provided behind the DC output power cable panel 10-Way Screw Terminal Figure 20 Ten-Way Screw Terminal Connector This connector facilitates the connection of battery-related signals (battery communications). Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 31 of 68...
Página 32
BMS,” “battery monitor,” and “pilot (interlock)” – to the screw terminal per Table 1 and tighten the terminal screws with a torque of 5.31 in-lbs (0.6 Nm) (Figure 21). Figure 21 Battery Communication Wires Connected to the Screw Terminal 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 32 of 68...
Página 33
ING VALVE Pin 2 Negative lead to the SPARE RELAY Pin 1 Positive lead to the SPARE RELAY The connector can accept up to a 16 AWG wire. CAUTION Use only copper wires. Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 33 of 68...
Página 34
TORX TX25 screws (Figure 18), for which the torque is 21.24 in-lbs (2.4 Nm). 6.2. Top Cover The top cover must be reinstalled by tightening the six M6 screws (Figure 14), for which the torque is 52.22 in-lbs (5.9 Nm). 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 34 of 68...
Página 35
10-bay charger light bar. For example, if the battery is 75% charged, the bottom 75% of the bar is cascading blue and the top 25% of the bar is dark (unilluminated). Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 35 of 68...
Página 36
Cascading Equalizing (Pulsing) Yellow The charger is undergoing equalization of the charger batteries. Solid Yellow Watering The charger is watering the battery. Solid Green Completed The charging is 100% completed. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 36 of 68...
Página 37
Application (app) sent to PosiLink and the cloud and used in the charger logs Charger Name You can use the mobile app to change the charger name in the Charger Data window. Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 37 of 68...
Página 38
Equalization information is available in voltage mode. Color Meaning Light Gray No EQ scheduled Equalization (EQ) Black EQ scheduled Schedule Indica- Flashing EQ charge in progress Green Solid Green EQ charge completed for the current week 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 38 of 68...
Página 39
State-of-Charge Wheel) Equalization Status Bar Schedule Water Level Indicator Charger Battery Current & Temperature Voltage Equalization Start Button Schedule Button Stop Button Figure 23 Graphical Battery Display Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 39 of 68...
Página 40
Fault – Additional information is displayed about the fault or warning. • Full Charging • Initializing (Phase) • Offline – Charging is stopped to use the ProCore Mobile App to change the configuration. • Recover Charge • Watering 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 40 of 68...
Página 41
Gray Drop and White There is a BMID with no water Background level sensor. Charge Current The charger controls the charing current via Webasto & Voltage proprietary charging algorithms. NOTE There is no drop if there is a CAN battery or if there is no BMID (voltage mode).
Página 42
ProCore Edge North America IOMM 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 42 of 68...
Página 43
(Figure 24). Repeat this step to return the display to the graphical battery display. Figure 24 Alternate Tabular Battery Display Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 43 of 68...
Página 44
Stop Press the Stop button (Figure 23) to stop the charge. The charger displays, on the status bar, “Charge Stopped.” 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 44 of 68...
Página 45
Battery Undervoltage – press and hold the EQ button to start a recovery charge, which is a low-current charge designed to raise safely the battery voltage. The battery should be able to accept a normal charge after the recovery charge is completed. Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 45 of 68...
Página 46
CAUTION Every ProCore Edge is assembled and programmed for each customer’s specific needs. Webasto recommends that you contact Webasto Technical Support before making any modifications and/or additions (such as a module) to your ProCore Edge.
Página 47
Use a flathead screwdriver to turn the latch on the side of the charger clockwise to unlock the door and open it (Figure 25). Figure 25 Latch on the Side of the Charger Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 47 of 68...
Página 48
Disconnect the DC output cable (Figure 26, left side) and the 3-phase AC input cable (Figure 26, right side) from the power module to be replaced by squeezing the clamp releases and pulling. Figure 26 Disconnected Power Cables 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 48 of 68...
Página 49
9.1.4. Disconnect the power module communication cable(s). The two possible configurations for power module communications are a single-cable connection and a multi-cable connection. Sections 9.1.4.1 and 9.1.4.2 explain the directions for disconnecting each configuration. Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 49 of 68...
Página 50
Figure 28 Single-Cable Connection NOTE The ribbon cable has a red edging to denote Pin 1. While facing the module, always insert the connectors so the cable red line is on the left. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 50 of 68...
Página 51
IOMM ProCore Edge North America 9.1.4.2. Multi-Cable Connection For a multi-cable connection, only the communication cables from the module to be replaced need to be disconnected (Figure 29). Figure 29 Multi-Cable Connection Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 51 of 68...
Página 52
9.1.5.1. Using a flathead screwdriver, turn each mounting screw counterclockwise until the spring ejects and releases the screw from the nut. Then carefully pull out the power module. (Figure 30) Figure 30 Power Module Removal 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 52 of 68...
Página 53
9.1.6. Insert the replacement power module, and set the module position selector. 9.1.6.1. Insert the replacement power module. Use a flathead screwdriver to tighten the mounting screws by pushing in and turning clockwise (Figure 31). Figure 31 Replacement Power Module Insertion Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 53 of 68...
Página 54
Figure 33 Power Module Positions The power module positions are 1 through 3 for the three-bay and 1 through 5 for the five-bay. The Module 1 position always starts at the top slot. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 54 of 68...
Página 55
ProCore Edge North America 9.1.7. Reconnect all communication cables that were disconnected in step 9.1.4. 9.1.7.1. Connect the flat cable(s) to the power module (Figure 34). Figure 34 Flat Cable Reconnection to the Power Module Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 55 of 68...
Página 56
ProCore Edge North America IOMM 9.1.7.2. Connect the flat cable to the termination block (Figure 35). Figure 35 Flat Cable Connection to the Termination Block 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 56 of 68...
Página 57
9.2. Air Filter Replacement (TBA – not yet available) 9.3. Preventive Maintenance Activities Table 2 describes the preventive maintenance activities for the first three years of the system life. Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 57 of 68...
Página 58
Pay close attention ProCore Interior to electronic devices to prevent damage. It may be necessary to vacuum out dust more frequently if the unit is installed in a highly dusty environment. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 58 of 68...
Página 59
The data contacts in the output cable should last for a minimum of 5000 disconnection cycles. Replaced Disconnections Contacts every per Day Data Contacts “X” Months on Output Connectors Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 59 of 68...
Página 60
VOLTAGE limit) to charge. Fault (Battery over The BMID number of Use the ProCore App BMID voltage) battery cells setting is setup to set the correct incorrect. number of battery cells. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 60 of 68...
Página 61
The BMID configuration Use the ProCore App to Battery Data Fault data read from the battery recheck the battery Invalid are not valid for the charge. parameters in the BMID. Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 61 of 68...
Página 62
Lost) Charger The charge could not Configuration Fault read charge configuration Call Webasto service. Access settings. One or more power Current Control Warning modules are not delivering Call Webasto service. current. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 62 of 68...
Página 63
OVER TEMP above 80° C. Remove the blockage. Fault (Module / The module temperature is Charger Over too high to charge. Temperature) The module failed. Replace the power module. Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 63 of 68...
Página 64
Fault disconnected without Wait for the fault to clear. Module opening the pilot. Overvoltage) Power Stage There was a CAN bus Initialization Fault problem during power Call Webasto service. Error stage initialization. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 64 of 68...
Página 65
IOMM ProCore Edge North America Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 65 of 68...
Página 66
ProCore Edge North America IOMM This page left intentionally blank. 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 66 of 68...
Página 67
IOMM ProCore Edge North America This page left intentionally blank. Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 67 of 68...
Página 68
ProCore Edge North America IOMM Webasto Charging Systems, Inc. 1333 S. Mayflower Ave., Ste 100 Monrovia, CA 91016 Corporate headquarters: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Germany 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc. 68 of 68...
Página 69
ProCore Edge 9/15 Instalación en Norteamérica, Manual de Operación y Mantenimiento Rev 18/05/23...
Página 70
Los sistemas PosiCharge™ son una línea de productos de Webasto Charging Systems, Inc. (WCSI). Webasto Charging Systems y el logo de Webasto Charging Systems son marcas comerciales de WCSI. Los nombres corporativos, marcas comerciales, marcas comerciales registradas, marcas de servicio, símbolos y logos aquí...
Página 71
(a continuación) para garantizar un servicio superior y téngalo disponible cuando se comunique con el Servicio de atención al cliente de Webasto. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de clasificación de la placa de identificación al lado izquierdo de la unidad.
Página 72
Tabla 1 Conexiones de señal de extremo expuesto ...36 5.2 Características opcionales ..........37 6. Reinstalación del panel de CC y las cubiertas superiores ................37 6.1. Cubierta del panel de CC ..........37 6.2. Cubierta superior............37 31241-03-0202 4 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 73
9.1 Reemplazo del módulo de energía .......49 9.2. Reemplazo del filtro de aire (aún no disponible) ..60 9.3. Actividades de mantenimiento preventivo ....60 Tabla 2 Programa de mantenimiento preventivo ....61 10. Fallas y advertencias ............63 Webasto Charging Systems, Inc. 5 de 68 31241-03-0202...
Página 74
NOTA Cada ProCore Edge ha sido ensamblado y programado para cada cliente. Webasto recomienda que se comunique con su Soporte técnico antes de realizar modificaciones o adiciones (como módulos adicionales) a su ProCore Edge. 1.1. Alcance Este manual está...
Página 75
GCAN (G-CAN) Red de área del controlador terrestre Altura Hercios (frecuencia) Corriente de cortocircuito condicional Corriente de cortocircuito prospectiva Mínimo requerido Comisión Electromecánica Internacional Pulgada(s) in-lbs Pulgadas libras Protección de ingreso (clasificación) Webasto Charging Systems, Inc. 7 de 68 31241-03-0202...
Página 76
Underwriters Laboratories Voltio(s) V CA Voltio(s) de corriente alterna V CC Voltio(s) de corriente continua Ancho WCSI Webasto Charging Systems, Inc. 31241-03-0202 8 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 77
CC 3. Especificaciones técnicas para módulos de 48 V y 80 V equipados con gabinetes de 3 o 5 bahías Especificaciones técnicas Modelo ProCore Edge 9 ProCore Edge 9 ProCore Edge 15 ProCore Edge 15 Número de módulos instalados Máx.
Página 78
ProCore Edge North America IOMM Modelo ProCore Edge 9 ProCore Edge 9 ProCore Edge 15 ProCore Edge 15 Número de módulos instalados Máx. potencia nominal 6 kW 9 kW 6.4 kW 9.6 kW 12 kW 15 kW 12.8 kW 16 kW de salida Tipo de módulo...
Página 79
El espaciamiento mínimo del cargador de lado a lado para instalaciones estándar, es de 18 pulgadas (46 cm) (Figura 2). 18 pulgadas (46 cm) Figura 2 Espaciamiento estándar del cargador de lado a lado Webasto Charging Systems, Inc. 11 de 68 31241-03-0202...
Página 80
Los cargadores también se pueden instalar con un desplazamiento en un ángulo de 45 grados para instalaciones de mayor densidad (Figura 4). Figura 4 Instalación del cargador con desplazamiento en ángulo de 45 grados 31241-03-0202 12 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 81
CC para las baterías que se van a cargar. Además, asegúrese de que la polaridad del conector de la terminal de tornillo sea la correcta y coincida con la polaridad del conector de la batería. Webasto Charging Systems, Inc. 13 de 68 31241-03-0202...
Página 82
(Figura 5). Retire los tornillos de relleno con una llave hexagonal de 4 mm antes de colocar las armellas de elevación. Figura 5 Puntos de fijación para las armellas de elevación M8, vista del panel superior 31241-03-0202 14 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 83
Figura 6 Cargador, pared, soporte de montaje en pared, soporte inferior y tornillo con rosca M5 Figura 7 Cargador en el Figura 8 Soporte inferior soporte de montaje en pared montado en el cargador Webasto Charging Systems, Inc. 15 de 68 31241-03-0202...
Página 84
4.5 Instalación del soporte de piso Soporte inferior para un cargador de 3 bahías Soporte inferior para un cargador de 5 bahías Orificio para el saltador (pogo stick) Figura 9 Soporte de piso 31241-03-0202 16 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 85
IOMM ProCore Edge North America Figura 10 Orificios previamente taladrados para atornillar la base al piso Figura 11 Barra Pogo opcional acoplada al soporte Pogo Webasto Charging Systems, Inc. 17 de 68 31241-03-0202...
Página 86
ProCore Edge North America IOMM Figura 12 Cargador colgado en el soporte de piso 31241-03-0202 18 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 87
IOMM ProCore Edge North America Tornillo M5 Figura 13 Soporte inferior montado en el cargador y soporte de piso con un par de apriete de 35,4 pulg.-lb (4,0 Nm) Webasto Charging Systems, Inc. 19 de 68 31241-03-0202...
Página 88
¡Verifique que no haya conexión a CA antes de abrir el gabinete, que expone el cableado de CA y hace las conexiones de las terminales! • ¡Antes de realizar el mantenimiento desconecte toda la energía! 31241-03-0202 20 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 89
4.6.1 Retire los seis tornillos del panel superior del cargador (figura 14) con una llave TORX TX30 y retire el panel. Tornillos M6 (2021-2022) Tornillos M5 (2023 y posteriores) Figura 14 Seis tornillos del panel, vista del panel superior Webasto Charging Systems, Inc. 21 de 68 31241-03-0202...
Página 90
NOTA El conector USB se encuentra en la esquina superior izquierda del cargador (Figura 15). Entrada de servicio de CA Figura 15 Entrada de servicio de CA 31241-03-0202 22 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 91
CA para gabinete de tres bahías Etiqueta de especificaciones de par de apriete Cables de tierra y alimentación Entrada de servicio de CA Figura 17 Entrada de servicio de CA para gabinete de cinco bahías Webasto Charging Systems, Inc. 23 de 68 31241-03-0202...
Página 92
Las posiciones de entrada de la línea de CA son intercambiables, ya que la entrada trifásica no es específica por fase. 4.6.5. Asegúrese que el collarín prensacables o la abrazadera de conducto se hayan ajustado correctamente. 31241-03-0202 24 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 93
Las baterías generan gases explosivos durante las operaciones normales de carga y uso. Siga siempre las instrucciones de carga y las del fabricante de la batería para reducir el riesgo de explosión de la batería. Webasto Charging Systems, Inc. 25 de 68 31241-03-0202...
Página 94
10 a 14 AWG (6–2,5 mm2). El par de apriete mínimo y máximo de tornillos es de 22,2 pulg.-lb (2,5 Nm) y 26,4 pulg.-lb (3 Nm), respectivamente. 31241-03-0202 26 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 95
4.7.1.1. Se utilizan conectores Anderson Euro, SB o SBX. 4.7.1.2. Para obtener más información, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de WCSI, al 1–866–767–4242. Webasto Charging Systems, Inc. 27 de 68 31241-03-0202...
Página 96
(figura 18), luego tire del panel hacia arriba y hacia afuera del gabinete del cargador. Figura 18 Dos tornillos TORX TX25 que fijan el panel del cable de alimentación de salida de CC 31241-03-0202 28 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 97
CC positivo (rojo) y otro para el cable de alimentación de salida de CC negativo (negro) (figura 19). Figura 19 Disposición de la barra colectora en gabinetes de tres y cinco bahías Webasto Charging Systems, Inc. 29 de 68 31241-03-0202...
Página 98
NOTA Asegúrese, antes de sujetar la abrazadera inferior, de que el manguito protector de hule gris (figura 19) esté en el lado superior de los cables de alimentación de salida de CC. 31241-03-0202 30 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 99
CC. Terminal de tornillo de 10 vías Figura 20 Conector de terminal de tornillo de diez vías Este conector facilita la conexión de señales relacionadas con la batería (comunicaciones de la batería). Webasto Charging Systems, Inc. 31 de 68 31241-03-0202...
Página 100
(interbloqueo) al terminal de tornillo según la tabla 1 y apriete los tornillos del terminal con un par de 0,6 Nm (5,31 pulg.-lb), (figura 22). Figura 21 Cables de comunicación de la batería conectados a la terminal de tornillo 31241-03-0202 32 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 101
Pin 2 Cable negativo al RELEVADOR DE RESERVA Pin 1 Cablee positivo al RELÉ DE REPUESTO El conector puede aceptar un cable de hasta 16 AWG. PRECAUCIÓN Utilice únicamente cables de cobre. Webasto Charging Systems, Inc. 33 de 68 31241-03-0202...
Página 102
TORX TX25 (figura 18), con un par de apriete de 21,24 pulg.-lb (2.4 Nm). 6.2. Cubierta superior La cubierta superior debe reinstalarse apretando los seis tornillos M6 (figura 14), con un par de apriete de 52,22 pulg.-lb (5,9 Nm). 31241-03-0202 34 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 103
Por ejemplo, si la batería está cargada al 75 %, el 75 % inferior de la barra está en color azul en cascada y el 25 % superior de la barra está oscuro (sin iluminación). Webasto Charging Systems, Inc. 35 de 68 31241-03-0202...
Página 104
El cargador está en proceso de ecualización de (pulsante) las baterías del cargador. Amarillo continuo Riego El cargador está irrigando la batería. Verde continuo Terminado La carga está completa al 100%. 31241-03-0202 36 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 105
ProCore, enviado a PosiLink y la nube, y utilizado en los Charger Name registros del cargador. (Nombre del cargador) Puede usar la aplicación móvil para cambiar el nombre del cargador en la ventana Datos del cargador. Webasto Charging Systems, Inc. 37 de 68 31241-03-0202...
Página 106
Gris claro No hay ecualización programada Indicador de programación de Negro Ecualización programada ecualización (EQ) Verde Carga de ecualización en curso intermitente Verde Carga de ecualización completada continuo para la semana actual 31241-03-0202 38 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 107
Nivel de agua ecualización Corriente Temperatura y tensión de la batería del cargador Botón de Botón Inicio programación de ecualización Botón Stop (paro) Figura 23 Pantalla gráfica de la de batería Webasto Charging Systems, Inc. 39 de 68 31241-03-0202...
Página 108
• Carga completa • Inicialización (fase) • Fuera de línea – La carga se detiene para usar la aplicación móvil ProCore para cambiar la configuración. • Recuperar carga • Riego 31241-03-0202 40 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 109
Corriente El cargador controla la corriente de carga a través de los y tensión algoritmos de carga patentados de Webasto. del cargador NOTA La gota no aparece si hay una batería CAN o si no hay BMID (modo de voltaje).
Página 110
ProCore Edge North America IOMM 31241-03-0202 42 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 111
(Figura 24). Repita este paso para regresar a la pantalla gráfica de la batería. Figura 24 Pantalla tabular alternativa de la batería Webasto Charging Systems, Inc. 43 de 68 31241-03-0202...
Página 112
Paro Oprima el botón Stop (Alto) [figura 23] para detener la carga. El cargador muestra, en la barra de estado, “Charge Stopped” (carga detenida). 31241-03-0202 44 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 113
EQ para iniciar una carga de recuperación, que es una carga de corriente baja diseñada para elevar de manera segura el voltaje de la batería. La batería debe poder aceptar una carga normal después de haberse completado la carga de recuperación. Webasto Charging Systems, Inc. 45 de 68 31241-03-0202...
Página 114
PRECAUCIÓN Cada ProCore Edge se ensambla y programa para las necesidades específicas de cada cliente. Webasto recomienda que se comunique con el Soporte técnico de Webasto antes de realizar modificaciones o adiciones (como un módulo) a su ProCore Edge. 31241-03-0202 46 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 115
Con un destornillador de punta plana, gire el pestillo del costado del cargador en sentido horario para desbloquear la puerta y abrirla (figura 25). Figura 25 Pestillo en el costado del cargador Webasto Charging Systems, Inc. 47 de 68 31241-03-0202...
Página 116
CA trifásico (Figura 26, lado derecho) del módulo de alimentación que se va a reemplazar apretando las abrazaderas y tirando. Figura 26 Cables de alimentación desconectados 31241-03-0202 48 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 117
Las dos configuraciones posibles para las comunicaciones del módulo de energía son la conexión con un solo cable y la conexión con varios cables. En las Secciones 9.1.4.1 y 9.1.4.2, se explican las instrucciones para desconectar cada configuración. Webasto Charging Systems, Inc. 49 de 68 31241-03-0202...
Página 118
El cable plano tiene un borde rojo para indicar el pin 1. Mientras mira hacia el módulo, introduzca siempre los conectores de modo que la línea roja del cable quede a la izquierda. 31241-03-0202 50 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 119
9.1.4.2. Conexión con varios cables Para una conexión con varios cables, solo es necesario desconectar los cables de comunicación del módulo que se va a reemplazar (figura 29). Figura 29 Conexión con varios cables Webasto Charging Systems, Inc. 51 de 68 31241-03-0202...
Página 120
Luego, retire con cuidado el módulo de energía. (Figura 30) Figure 30 Extracción del módulo de energía 31241-03-0202 52 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 121
(figura 31). Figura 31 Inserción del módulo de energía de repuesto Webasto Charging Systems, Inc. 53 de 68 31241-03-0202...
Página 122
Las posiciones del módulo de energía son de la 1 a la 3 para módulos de tres bahías. y de la 1 a la 5 para módulos de cinco bahías. La posición del Módulo 1 siempre comienza en la ranura superior. 31241-03-0202 54 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 123
9.1.7. Vuelva a conectar todos los cables de comunicación que se desconectaron en el paso 9.1.4. 9.1.7.1. Conecte los cables planos al módulo de energía (Figura 34). Figura 34 Reconexión del cable plano al módulo de energía Webasto Charging Systems, Inc. 55 de 68 31241-03-0202...
Página 124
ProCore Edge North America IOMM 9.1.7.2. Conecte el cable plano al bloque de terminación (Figura 35). Figura 35 Conexión del cable plano al bloque de terminación 31241-03-0202 56 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 125
9.2. Reemplazo del filtro de aire (aún no disponible) 9.3. Actividades de mantenimiento preventivo En la tabla 2 se describen las actividades de mantenimiento preventivo para los primeros tres años de vida útil del sistema. Webasto Charging Systems, Inc. 57 de 68 31241-03-0202...
Página 126
Interior de atención a los dispositivos electrónicos ProCore para evitar daños. Puede que sea necesario aspirar el polvo con más frecuencia si la unidad se instala en un entorno con mucho polvo. 31241-03-0202 58 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 127
Los contactos de datos en el cable de salida deben durar un mínimo de 5000 ciclos de desconexión. Reemplazado Desconexiones Contactos cada por día Contactos “X” meses de datos en conectores de salida Webasto Charging Systems, Inc. 59 de 68 31241-03-0202...
Página 128
Utilice la configuración de la batería) La configuración del de BMID de la número BMID de aplicación ProCore celdas de la batería es para establecer el incorrecta. número correcto de celdas de la batería. 31241-03-0202 60 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 129
ProCore para Datos de la batería configuración de BMID Falla volver a verificar los no válidos leídos desde la batería no parámetros de la son válidos para la carga. batería en el BMID. Webasto Charging Systems, Inc. 61 de 68 31241-03-0202...
Página 130
BMID) Acceso a la La carga no pudo leer los Llame a Servicio configuración Falla ajustes de configuración de Webasto. del cargador de carga. 31241-03-0202 62 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 131
Webasto. módulo la memoria. Compruebe que el Hubo un error en el Módulo OVP voltaje de la batería Falla módulo de protección activado esté dentro del rango contra corriente excesiva. del cargador. Webasto Charging Systems, Inc. 63 de 68 31241-03-0202...
Página 132
Hubo un problema del Error de bus CAN durante la Llame a Servicio inicialización de la Falla inicialización de la etapa de Webasto. etapa de energía de energía. 31241-03-0202 64 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 133
IOMM ProCore Edge North America Webasto Charging Systems, Inc. 65 de 68 31241-03-0202...
Página 134
ProCore Edge North America IOMM 31241-03-0202 66 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 135
IOMM ProCore Edge North America Webasto Charging Systems, Inc. 67 de 68 31241-03-0202...
Página 136
ProCore Edge North America IOMM Webasto Charging Systems, Inc. 1333 S. Mayflower Ave., Ste 100 Monrovia, CA 91016 Sedes corporativas: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Alemania 31241-03-0202 68 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.