Descargar Imprimir esta página

AEMC Instruments HIPOT H111 Manual De Instrucciones

Probadores de seguridad eléctrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HIPOT ELECTRICAL
n
SAFETY TESTER
PROBADORES DE
n
SEGURIDAD ELÉCTRICA
HIPOT
• THIS INSTRUMENT GENERATES AND DELIVERS A
POTENTIALLY DANGEROUS HIGH VOLTAGE (5kV).
• BE EXTREMELY CAREFUL WHEN USING THIS
INSTRUMENT.
• BE SURE TO READ THE PRECAUTIONS IN CHAP-
TER 4 BEFORE OPERATING.
E N G L I S H
User Manual
E S PA Ñ O L
Manual de Instrucciones
WARNING
H111
H216

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEMC Instruments HIPOT H111

  • Página 1 H111 HIPOT ELECTRICAL SAFETY TESTER H216 PROBADORES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA HIPOT WARNING • THIS INSTRUMENT GENERATES AND DELIVERS A POTENTIALLY DANGEROUS HIGH VOLTAGE (5kV). • BE EXTREMELY CAREFUL WHEN USING THIS INSTRUMENT. • BE SURE TO READ THE PRECAUTIONS IN CHAP- TER 4 BEFORE OPERATING.
  • Página 2 Owner’s Record The serial number for Models H111 and H216 is located on top of the instrument. Please record this number and purchase date for your records. HIPOT TESTER MODEL H111 CATALOG #: 2129.60 SERIAL #: _______________________________________________ PURCHASE DATE: ________________________________________ DISTRIBUTOR: ___________________________________________ HIPOT TESTER MODEL H216 CATALOG #: 2129.63...
  • Página 3 Table of Contents ENGLISH ....................1 ESPAÑOL....................60 1. INTRODUCTION ............... 3 International Electrical Symbols ..............3 Receiving Your Shipment ..............5 1.1.1 Packaging ................5 Ordering Information ................5 1.2.1 Replacement Parts ..............5 2. PRODUCT FEATURES............... 6 Description ..................6 Model H111 and H216 Control Features..........
  • Página 4 4.3.5 Abbreviating Commands ............. 16 4.3.6 Combining Commands ............16 Synopsis of Commands ..............17 4.4.1 General Setting Commands ..........17 4.4.2 Status Commands ............... 19 4.4.3 Miscellaneous Commands........... 20 Details of Command Reference ............20 5. OPERATION ................40 Safety Precautions Before Use ............
  • Página 5 HAPTER NTRODUCTION Warning These safety warnings are provided to ensure the safety of personnel and proper operation of the instrument. • THIS INSTRUMENT GENERATES AND DELIVERS A POTEN- TIALLY DANGEROUS HIGH VOLTAGE (5kV). • BE EXTREMELY CAREFUL WHEN USING THIS INSTRUMENT.
  • Página 6 FOR THE UNITED KINGDOM ONLY: The wires in this lead are colored in accordance with the following code: � Green/Yellow: Earth (Ground) Blue: Neutral � Brown: Live (Phase) � As the colors of the wires in the power cord may not correspond with the color markings identified in your plug/appliance, proceed as follows: The Green &...
  • Página 7 Receiving Your Shipment Upon receiving your shipment, make sure that the contents are consistent with the packing list. Notify your distributor of any missing items. If the equipment appears to be damaged, file a claim immediately with the carrier and notify your distributor at once, giving a detailed description of any damage.
  • Página 8 HAPTER RODUCT EATURES Description The AEMC Hipot Testers are designed for AC/DC Withstanding Voltage Testing ® and Insulation Resistance Testing (IR), providing a safe and accurate test environ- ment for the operator. See § 2.3 for features to ensure a safe operation of high voltage testing and to protect the user from hazardous shock.
  • Página 9 Model H111 and H216 Control Features � � � � � � � � � ����������������������������� � � � � � � � � � � � � ������� ���� ������������� ������������� ������������ ���� � ����� ����� ����� ���� ����� ������...
  • Página 10 6) FIELD Button: When in the “EDIT” mode, pressing the FIELD button will scroll through the available functions. 7) Right Arrow Button: Selects the setting to be adjusted. The adjustment is then made with the rotary knob. 8) CAUTION Indicator LED: During testing, the Red LED above the high volt- age output will flash if a dangerous voltage is present.
  • Página 11 Operation Features • No load setup of trip current and output voltage A safe way to set up trip current and output voltage without having the high volt- age activated, or the use of a load resistor. • A large 24 x 2 character LCD with adjustable backlight Provides a clear display of all test parameters, including test, step, mode, status, output voltage, trip current and test time.
  • Página 12 HAPTER PECIFICATIONS Electrical Specifications 3.1.1 AC Specifications AC Voltage Range: 100V to 5000V (5kV) Voltage Step: 5V/step Voltage Regulation: 1% of Reading ± 5V Voltage Accuracy: 2% of Reading ± 10V Max Current*: 30 to 40mA (above 500V; 180s max test time) 0.10 to 29.99mA (above 500V;...
  • Página 13 3.1.3 Insulation Resistance Specifications DC Voltage: 50V, 100V, 500V or 1000V Resistance Range: 1 to 9999MΩ Resistance Accuracy: 50V / 100V: 1 to 500MΩ; 5% of Reading 51 to 200MΩ; 10% of Reading 201 to 1990MΩ; 20% of Reading 500V / 1000V: 1 to 500MΩ; 5% of Reading 501 to 2000MΩ;...
  • Página 14 Environmental Specifications Operation Environment: Indoor Use: altitude up to 6562 ft (2000m) Ambient Temperature: 32° to 104°F (0° to 40°C) Relative Humidity: 80% max Storage Temperature and Humidity: 14° to 158°F (-10° to 70°C), 70% RH max Dimensions: 17.56 × 12.99 × 5.87" (446 × 330 × 149mm) Weight: Approx 33 lbs (14.9kgs) Safety Specifications Installation Category II...
  • Página 15 HAPTER ROGRAMMING THE IPOT ESTER In the modern automatic measurement system, communication between equip- ment and computers is essential. The measured procedures can be varied with users’ testing programs, therefore, the programmable Hipot tester can be oper- ated remotely from an instrument controller or computer across the RS-232 inter- face (standard).
  • Página 16 wiring configuration for DB9 to DB9. When the programmable Hipot Tester is set up with a RS-232 interface, please check the following points: • Do not connect the output line of one instrument to the output line of another. • Many devices require a constant high signal on one or more input pins. •...
  • Página 17 4.2.3 Computer’s Connection A personal computer with a COM port is needed in order to operate the program- mable Hipot Tester via the RS-232 interface. The connections between the instrument and computer are as follows: Connect one end of a RS-232 cable to the computer. Connect the other end of the cable to the RS-232 port on the programmable Hipot Tester.
  • Página 18 4.3.3 Entering Commands The standards that govern the command set for programming the Hipot Tester allows for a certain amount of flexibility when you enter commands. For instance, you can abbreviate many commands or combine commands into one message that you send to the programmable Hipot Tester. This flexibility saves programming time and makes the commands easier to remember and use.
  • Página 19 Synopsis of Commands The tables in this section summarize the programmable Hipot Tester commands. These tables divide the commands into three functional classifications: • General Setting Commands • Status Commands • Miscellaneous Commands The tables also provide a brief explanation of each command. 4.4.1 General Setting Commands Table 1 lists the general setting commands that control and query the settings of the Hipot Tester.
  • Página 20 :ACContinue:CMINimum <NR2> Set the CAC test minimum current :ACContinue:CMINimum? Query the CAC test minimum current :ACContinue:CMAXimum <NR2> Set the CAC test maximum current :ACContinue:CMAXimum? Query the CAC test maximum current :ACContinue:RTIMe <NR2> Set the CAC ramp time :ACContinue:RTIMe? Query the CAC ramp time :DCContinue:VOLTage <NR2>...
  • Página 21 :IRSistance:RMINimum <NR2> Set the IR test minimum resistance :IRSistance:RMINimum? Query the IR test resistance :IRSistance:RMAXimum <NR2> Set the IR test minimum resistance :IRSistance:RMAXimum? Query the IR test resistance :IRSistance:TTIMe <NR2> Set the IR test time :IRSistance:TTIMe? Query the IR test time 4.4.2 Status Commands Table 2 lists the status commands that set and query the various registers and queues that make up the status and event structure for the programmable Hipot Tester.
  • Página 22 4.4.3 Miscellaneous Commands Table 4 lists the miscellaneous commands that control general housekeeping func- tions of the programmable Hipot Tester. Table 3 Commands Explanation *IDN? Returns instrument identification. Reports when operation is complete by setting the Operation *OPC Complete bit in SESR. Reports when operation is complete.
  • Página 23 *ESE Function: Set or return the bits in the Event Status Enable Register (ESER). The ESER enables the Standard Event Status Register (SESR) to be summarized on bit 5 (ESB) of the Status Byte Register (SBR). Syntax: *ESE <NR1> *ESE? <NR1>...
  • Página 24 Examples: *IDN? Returns AEMC, HT216, 0, FW:1.00 *OPC Function: The command form (*OPC) sets the operation complete bit (bit 0) in the Standard Event Status Register (SESR) when all pending operations are finished. The query form (*OPC?) tells the programmable EST to place an ASCII 1 in the Output Queue when the power supply completes all pending operations.
  • Página 25 Examples: *SRE 7 0000 0111 sets bits of the SRER to *SRE? 0000 0011 If the returns 3, the SRER is set to *STB? (query only) Function: *STB? The query of the Status Byte register (SBR) with will return a decimal number representing the bits that are set (true) in the status register.
  • Página 26 :GROup Function: Set or query the value of group. Syntax: :GROup <NR1> :GROup? <NR1> is in the range from 0 through 6. Return: <NR1> Examples: :GROup 3 set the group 3. :GROup? return 3 if the group setting is 3. :STEP Function: Set or query the value of step...
  • Página 27 :FUNCtion:TEST:MODe? <NR1> is in the range from 0 through 7. Return: <NR1> Examples: :FUNCtion:TEST:MODe 3 set the test function to IR. :FUNCtion:TEST:MODe? return 3 if the test function setting is IR. :FUNCtion:TEST:STATe Function: Set or query the test state (0. OFF 1. ON 2. CONTINUE). During testing, when pro- “FUNC: ceed HOLD function, the instrument will stop testing until a command of TEST:STAT 2”...
  • Página 28 Status: 00:Emtpy 10:Pass 20:Fail 21:Interlock 22:Low Voltage 23:Hi voltage 24:ARC 25:Measurement over limit maximum 26:Measurement below limit minimum 30:Stop 32:Hight Voltage 33:Heatsink is too hot Mode: 0: Empty 1:ACW 2:DCW 3:IR 4:GB 5:CAC 6:CDC 7:HOLD V/I: Test Function Unit (2 bytes) HOLD PAUSE Meas:...
  • Página 29 Time: Time (1 byte) Value (5 bytes) Unit (1 byte) Ramp 005.0 Test 005.0 :MEAS3? Examples: User the command after measurement Display for PC 10,1,0.100kV,01.00mA, T005.0S 10=Pass 1=ACW 0.100kV=Measurement voltage 100V 01.00mA=Measurement current 1mA T005.0S=Test time 5 sec :UTILity:AC:FREQuency Function: Set or query the ACW CAC frequency ( 0:50Hz, 1:60Hz ) Syntax: :UTILity:AC:FREQuency...
  • Página 30 Examples: :UTILity:ARC:CURRent 2.00 set the ARC current to 2.00mA. :UTILity:ARC:CURRent? return 2.00 if the ARC current setting is 2.00mA. :UTILity:ARC:MODe Function: Set or query the ARC test state (0:disable, 1:Enable & Stop, 2:Enable & Continue) Syntax: :FUNCtion:TEST:STATe <NR1> :FUNCtion:TEST:STATe? <NR1> is in the range from 0 through 2.
  • Página 31 :UTILity:IRTest:MODe Function: Set or query the IR test mode (0: Stop on Fail, 1: Stop on Pass, 2: TIMER) Syntax: :UTILity:IRTest:MODe <NR1> :UTILity:IRTest:MODe? <NR1> is in the range from 0 through 2. <NR1> Return: Examples: :UTILity:IRTest:MODe 0 set the IR test mode stop on fail. :UTILity:IRTest:MODe? return 0 if the IR test mode setting is STOP on Fail.
  • Página 32 <NR2> Please refer to specifications <NR2> Return: Examples: :ACContinue:CMINimum 1.00 set the CAC test minimum current to 1.00mA. :ACContinue:CMINimum? return 1.00 if the CAC test minimum current setting is 1.00mA. :ACContinue:CMAXimum Function: Set or query the CAC test maximum current. Syntax: :ACContinue:CMAXimum <NR2>...
  • Página 33 Examples: :ACContinue:RTIMe 5.0 set the CAC ramp time to 5 sec. :ACContinue:RTIMe? return 5 if the CAC ramp time setting is 5 sec. :DCContinue:VOLTage Function: Set or query the CDC test voltage. Syntax: :DCContinue:VOLTage <NR2> :DCContinue:VOLTage? <NR2> Please refer to the specification Return: <NR2>...
  • Página 34 :DCContinue:CMAXimum Function: Set or query the CDC test maximum current. Syntax: :DCContinue:CMAXimum <NR2> :DCContinue:CMAXimum? <NR2> Please refer to specifications <NR2> Return: Examples: :DCContinue:CMAXimum 1.00 set the CDC test maximum current to 1.00mA. :DCContinue:CMAXimum? return 1.00 if the CDC test maximum current setting is 1.00mA.
  • Página 35 <NR2> Please refer to specifications Return: <NR2> Examples: :ACWStanding:VOLTage 1.000 set the ACW test voltage to 1.000kV. :ACWStanding:VOLTage return 1.000 if the CAC test voltage setting is 1.000kV. :ACWStanding:CMINimum Function: Set or query the ACW test minimum current. Syntax: :ACWStanding:CMINimum <NR2>...
  • Página 36 Examples: :ACWStanding:CMAXimum 1.00 set the ACW test maximum current to 1.00mA. :ACWStanding:CMAXimum? return 1.00 if the ACW test maximum current setting is 1.00mA. :ACWStanding:RTIMe Function: Set or query the ACW ramp time. Syntax: :ACWStamding:RTIMe <NR2> :ACWStamding:RTIMe? <NR2> Please refer to specifications Return: <NR2>...
  • Página 37 :DCWStanding:VOLTage Function: Set or query the DCW test voltage. Syntax: :DCWStanding:VOLTage <NR2> :DCWStanding:VOLTage <NR2> Please refer to specifications Return: <NR2> Examples: : DCWStanding:VOLTage 1.000 set the DCW test voltage to 1.000kV. : DCWStanding:VOLTage? return 1.000 if the DCW test voltage setting is 1.000kV.
  • Página 38 Syntax: :DCWStanding:CMAXimum <NR2> :DCWStanding:CMAXimum? <NR2> Please refer to the specification Return: <NR2> Examples: :DCWStanding:CMAXimum 1.00 set the DCW test maximum current to 1.00mA. :DCWStanding:CMAXimum? return 1.00 if the DCW test maximum cur- rent setting is 1.00mA. :ACWStanding:RTIMe Function: Set or query the DCW ramp time. Syntax: :DCWStamding:RTIMe <NR2>...
  • Página 39 <NR2> Return: Examples: :DCWStanding:TTIMe 5.0 set the DCW test time to 5 sec. :DCWStanding:TTIMe? return 5 if the DCW test time setting is 5 sec. :IResistance:VOLTage Function: Set or query the IR test voltage. Syntax: :IRSistancce:VOLTage <NR1> :IRSistancce:VOLTage? <NR1> Please refer to specifications <NR1>...
  • Página 40 :IResistance:RMAXimum Function: Set or query the IR test maximum resistance. Syntax: :IResistance:RMAXimum <NR1> :IResistance:RMAXimum? <NR1> Please refer to specifications Return: <NR1> Examples: :IResistance:RMAXimum 100 set the IR test minimum resistance to 100MΩ. :IResistance:RMAXimum? return the IR test minimum resistance setting is 100MΩ.
  • Página 41 Syntax: :SYSTem:ERRor? Return: <string> Examples: System:ERRor? Return 0, “No error” :SYSTem:VERSion?(Querly only) Function: Return the SCPI version of the device. Syntax: :SYSTem:VERSion? Return: 1994.0 Hipot Electrical Safety Testers Models H111 and H216...
  • Página 42 HAPTER PERATION Safety Precautions Before Use 5.1.1 Testing Environment The working area must be isolated when high voltage testing is in progress. A warning sign, cautioning the presence of dangerous voltage should be clearly posted. 5.1.2 Checking the Line Voltage The Hipot can be supplied by any of the line voltages shown in the table below.
  • Página 43 5.1.3 Operator Precaution The Hipot tester supplies High Output Voltage and Current. To avoid injuries and possible fatal electric shock, only qualified persons should operate the Hipot Tester. On-the-job training is required for the user to operate the Hipot safely. Wearing metal jewelry when operating a Hipot is very dangerous.
  • Página 44 Operation Method 5.3.1 Main Display Test/Step Mode Output Voltage/Current Status 1 V A C V = 5 0 0 0 k V * R E A D Y I m a x = 0 1 0 0 m A T E S T : 0 0 0 Trip Current Limit Ramp/Test Time...
  • Página 45 Upper and Lower limit of measurement Imax/Imin: Current measurement limit Trip Current (used in modes VAC & VDC) Limit Rmax/Rmin: Resistance measurement limit (used in modes IR & CNT) Ramp time and test time ������� AC: Ramp/Test (000.0 to 999.9s) Ramp/Test Time DC: Ramp/Test (000.0 to 999.9s) ����...
  • Página 46 Preparing the Hipot Tester for Use 5.4.1 Selecting a Test and Step Press the MENU button to enter the "MENU" mode. � � � � ���� Use the rotary knob to select the test number (0 through 10). (1:1, 2:1, 3:1 … 0:0) �...
  • Página 47 5.4.2 Edit/Save the Steps Select a test and step to be edited (see § 5.4.1). Press the EDIT/SAVE button to enter the EDIT mode. � � � � ��������� Use the rotary knob to select the mode parameter. Choose from VAC, VDC, IR or CNT. �...
  • Página 48 Starting a Test Repeat the procedure in §5.4.1 to select a step. Press the RESET button to enter the “READY” mode. � � � � � ����� Make sure the test environment is safe. Press the START button to start the test. When in the “TEST” mode, the RED CAUTION LED will flash.
  • Página 49 If the result of the test is good, the GREEN PASS LED will light and the word “PASS” will appear in the display. � � � � If the result of the test is bad, the RED FAIL LED will light and the word “FAIL” will appear in the display.
  • Página 50 Utility Functions 5.6.1 Viewing Utility Functions The utility function enables the user to program the start-up step in each test, as well as the custom modes or features described in the table in §5.6.2. Press the UTILITY button to enter the “UTIL” mode. �...
  • Página 51 5.6.2 Table of Utility Functions To select a function to program while in the Utility mode, rotate the knob until the desired function appears in the display. Function Option Description The test mode procedure always begins From from step 1 to the end of the group. STEP 1 e.g.
  • Página 52 5.6.3 Edit/Save Utility Functions Follow the procedure in §5.6.1 to select a parameter. Press the EDIT/SAVE button to activate the “EDIT” mode. � � � � ��������� Use the rotary knob to select the option desired. When the correct option is in the display, press the EDIT/SAVE button to save the selection.
  • Página 53 Structure of Stored Tests : Steps You can store a total of 10 tests with up to 16 steps per test. In addition to these sixteen steps, there is an additional test, “COM” (below test 1: 01) for special testing*. The presentation of stored steps is Test:Step.
  • Página 54 Menu Parameter Setup 5.8.1 AC/DC Withstanding Voltage Test (V • Press the MENU button to enter the “MENU” mode, then use the rotary knob and arrow buttons to select a step. • Press the EDIT/SAVE button to enter the “EDIT” mode. The cursor enters the “test mode”...
  • Página 55 • Press the FIELD button again to enter the next field which is “test time”. Use the rotary knob to adjust the desired testing time. The arrow buttons adjust the knob’s resolution (0 to 999.9s). • Press FIELD button again to return the first field which is “test mode” again. •...
  • Página 56 • Press the FIELD button again to enter the next field which is “measurement upper limit”. Use the rotary knob to adjust the desired upper limit of resistance. The arrow buttons adjust the knob’s resolution (0 to 9999MΩ). • Press the FIELD button again to enter the next field which is “measurement lower limit”.
  • Página 57 Functions of the Remote Interface The remote interface provides two inputs (START and RESET) and three outputs (TESTING, PASS and FAIL). ������ ��������� ����� ��������� ����� ������ ������ ������ ������ RESET: Connecting “RESET” (pin 1) to “COMMON” (pin 3) will reset the tester (provides the same functionality as the RESET button on the front panel).
  • Página 58 HAPTER AINTENANCE The following instructions are for qualified persons only. Use only factory specified replacement parts. AEMC will not be held responsible ® for any accident, incident, or malfunction following a repair done other than by its service center or by an approved repair center. WARNING.
  • Página 59 Repair and Calibration To ensure that your instrument meets factory specifications, we recommend that it be submitted to our factory Service Center at one-year intervals for reca- libration, or as required by other standards or internal procedures. For instrument repair and calibration: You must contact our Service Center for a Customer Service Authorization Number (CSA#).
  • Página 60 Limited Warranty are warranted to the owner for a The Hipot Testers Models H111 and H216 period of one year from the date of original purchase against defects in ® manufacture. This limited warranty is given by AEMC Instruments, not by the distributor from whom it was purchased.
  • Página 61 NOTES: Hipot Electrical Safety Testers Models H111 and H216...
  • Página 62 Tabla de Contenidos ENGLISH ....................1 ESPAÑOL....................60 1. INTRODUCCIÓN ..............62 Símbolos Eléctricos Internacionales ............62 Recepción de Su Embarque ............. 64 1.1.1 Paquete ................64 Información para poner una Orden ........... 64 1.2.1 Repuestos................64 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ........65 Descripción ..................
  • Página 63 4.3.5 Abreviación de Comandos........... 75 4.3.6 Combinación de Comandos ..........75 Sinopsis de Comandos ..............76 4.4.1 Comandos de Ajuste Generales .......... 76 4.4.2 Comandos de Estado ............78 4.4.3 Comandos Misceláneos ............79 Detalles de los Comandos ..............79 5.
  • Página 64 APÍTULO NTRODUCCIÓN Advertencia Se dan las siguientes advertencias para seguridad del personal y para la correcta operación del instrumento. • ESTE INSTRUMENTO GENERA UN ALTO VOLTAJE POTEN- CIALMENTE PELIGROSO (5kV) • SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO AL USAR ESTE INSTRUMENTO • ASEGÚRESE DE LEER LAS PRECAUCIONES EN EL CAPÍ- TULO 5 ANTES DE OPERAR •...
  • Página 65 SÓLO PARA EL REINO UNIDO: Los alambres de este cable están coloreados según el siguiente código: � Verde/Amarillo: Tierra Azul: Neutro � Marrón: Vivo (Fase) � Si los colores de los alambres en el cable de alimentación no corre- sponden a los colores de su enchufe/artefacto, proceda de la siguiente manera: El alambre Verde &...
  • Página 66 Recibiendo Su Pedido Después de haber recibido su pedido, asegúrese que el contenido coincide con su Orden de Pedido. Avise a su distribuidor sobre cualquier componente que le falte. Si el equipo aparece dañado, presente una reclamación inmediatamente al trans- portista y avise inmediatamente a su distribuidor, dando una descripción detallada de los daños.
  • Página 67 APÍTULO ARACTERÍSTICAS RODUCTO Descripción Los Probadores Hipot de AEMC están diseñados para Pruebas de Tolerancia ® de Voltaje CA/CD y Pruebas de Resistencia de Aislación (IR), proporcionando al operador, un ambiente de prueba seguro y exacto. Vea en la sección § 2.3 las características de seguridad para una operación segura en pruebas de altos voltajes y para proteger al usuario de los riesgos de choque eléctrico.
  • Página 68 Características de los Controles � � � � � � � � � ����������������������������� � � � � � � � � � � � � ������� ���� ������������� ������������� ������������ ���� � ����� ����� ����� ���� ����� ������ ��������� ������...
  • Página 69 6) Botón FIELD: En el modo “EDIT”, al presionar el botón FIELD se desplaza por todas las funciones disponibles. 7) Botón Flecha Derecha: Selecciona el parámetro a ajustar. El ajuste se hace luego con la perilla rotatoria. 8) LED Indicador de CUIDADO: Durante una prueba, el LED Rojo que está sobre la salida de alto voltaje, destellará...
  • Página 70 Características de Operación • Ajuste sin carga, de corriente de disparo y voltaje de salida Una manera segura de ajustar la corriente de disparo y voltaje de salida sin tener activada la alta tensión o sin usar una resistencia de carga. •...
  • Página 71 APÍTULO SPECIFICACIONES Especificaciones Eléctricas 3.1.1 Especificaciones CA Rango de Voltaje: 100V a 5000V (5kV) Escalón de Voltaje: 5V/escalón Regulación de Voltaje: 1% de la lectura ± 5V Exactitud de Voltaje: 2% de la lectura ± 10V Corriente* Máx.: 30 a 40mA (sobre 500V; 180s máx tiempo de prueba) 0.10 a 29.99mA (sobre 500V;...
  • Página 72 3.1.3 Especificaciones de Resistencia de Aislación Voltaje CD: 50V, 100V, 500V o 1000V Rango de Resistencia: 1 a 9999MΩ Exactitud de Resistencia: 50V / 100V: 1 a 500MΩ; 5% de la Lectura 51 a 200MΩ; 10% de la Lectura 201 a 1990MΩ; 20% de la Lectura 500V / 1000V: 1 a 500MΩ;...
  • Página 73 Especificaciones Ambientales Ambiente de Operación: Uso Interior: altitud hasta 2000m Temperatura Ambiente: 32° a 104°F (0° a 40°C) Humedad Relativa: 80% máx Temperatura de Almacenaje y Humedad: 14° a 158°F (-10° a 70°C), 70% HR máx Dimensiones: 17.56 × 12.99 × 5.87” 446 ×...
  • Página 74 APÍTULO ROGRAMACION DEL IPOT En los sistemas de medición automática modernos, es esencial la comunicación entre el equipo y el computador. Los procedimientos de medición pueden ser variados mediante programas de prueba de los usuarios, por lo tanto, el probador programable Hipot puede ser operado en forma remota desde un controlador o un computador a través de una interfase RS-232 (estándar).
  • Página 75 4.2.2 Notas sobre la instalación de la interfase RS-232 El Probador Hipot es un dispositivo DTE con un conector RS-232 de 9 patas del tipo D ubicado en el panel posterior. La Figura 1 (próxima página) muestra el conector (macho) de 9 patas del equipo con la numeración de sus patas. La Figura 2 (próxima página) muestra las conexiones entre un DB9 y otro.
  • Página 76 4.2.3 Conexión al Computador Para operar el Probador programable Hipot vía interfase RS-232 se necesita un computador personal con una puerta COM. Las conexiones entre el instrumento y el computador son como sigue: Conecte un extremo del cable RS-232 al computador. Conecte el otro extremo del cable a la puerta RS-232 del Probador program- able Hipot.
  • Página 77 4.3.3 Ingreso de los Comandos Los estándares que gobiernan el conjunto de comandos para programar el Pro- bador Hipot permiten cierta flexibilidad al ingresar los comandos. Por ejemplo, se puede abreviar muchos comandos o combinar comandos en un sólo mensaje que se envía al Probador programable Hipot.
  • Página 78 Sinopsis de Comandos Las tablas en esta sección resumen los comandos del Probador programable Hipot. Estas tablas dividen los comandos en tres categorías funcionales: • Comandos de Ajuste Generales • Comandos de Estado • Comandos Misceláneos Las tablas también proporcionan una breve explicación de cada comando. 4.4.1 Comandos de Ajuste Generales Tabla 1 lista los comandos de ajuste generales que controlan e interrogan los ajustes del Probador Hipot.
  • Página 79 :ACContinue:CMINimum? Pregunta por la corriente mínima de la prueba CAC :ACContinue:CMAXimum <NR2> Ajusta la corriente máxima de la prueba CAC :ACContinue:CMAXimum? Pregunta por la corriente máxima de la prueba CAC :ACContinue:RTIMe <NR2> Ajusta el tiempo de la rampa CAC :ACContinue:RTIMe? Pregunta por el tiempo de la rampa CAC :DCContinue:VOLTage <NR2>...
  • Página 80 :IRSistance:RMINimum? Pregunta por la resistencia mínima de la prueba IR :IRSistance:RMAXimum <NR2> Ajusta la resistencia máxima de la prueba IR :IRSistance:RMAXimum? Pregunta por la resistencia máxima de la prueba IR :IRSistance:TTIMe <NR2> Ajusta el tiempo de la prueba IR :IRSistance:TTIMe? Pregunta por el tiempo de la prueba IR 4.4.2 Comandos de Estado Tabla 2 lista los comandos de estado que ajustan e interrogan los diferentes reg-...
  • Página 81 4.4.3 Comandos Misceláneos Tabla 4 lista los comandos misceláneos que controlan las funciones de manten- ción generales del Probador programable Hipot. Tabla 3 Comandos Explicación *IDN? Retorna la identificación del instrumento. Reporta cuando se ha completado la operación ajustando el *OPC bit de Operación Completa en el SESR.
  • Página 82 *ESE Función: Ajusta o retorna los bits en el Registro que Habilita el Estado de los Eventos (ESER). El ESER habilita el Registro de Estado de Eventos Estándar (SESR) que es resumido en el bit 5 (ESB) del Registro del Byte de Estado (SBR). Sintaxis: *ESE <NR1>...
  • Página 83 *OPC Función: El comando (*OPC) ajusta el bit de operación completa (bit 0) en el Registro de Estado de Eventos Estándar (SESR) cuando han finalizado todas las operaciones pendientes. La forma interrogativa (*OPC?) dice al EST programable que coloque un 1 ASCII en la fila de salida cuando la fuente de poder ha completado todas la operaciones pendientes.
  • Página 84 *STB? Sintaxis: <NR1> Retorna: está en el rango de 0 a 255. *STB? 0101 0001 Ejemplos: retorna 81, si el SBR contiene el valor binario *TST? (sólo interrogativo) Función: Se auto-prueba y prueba la RAM y ROM. *TST? Sintaxis: 0|-300 Retorna: *TST? Ejemplos:...
  • Página 85 Sintaxis: :STEP <NR1> :SETP? <NR1> está en el rango de 0 a 6. <NR1> Retorna: :SETP3 Ejemplos: ajusta el paso 3 :SETP? retorna 3 si el ajuste de STEP es 3. :FUNCtion:TEST:MODe Función: Ajusta o pregunta por la función de prueba ( 0:EMPTY 1: ACW 2: DCW 3: IR 4: GB 5: CAC 6: CDC 7: HOLD ).
  • Página 86 :MEASure Función: Retorna el valor de medición. Sintaxis: :MEASure <X>? <X> está en el rango de 0 a 6 para STEP. Retorna: Estado Modo Medic. Tiempo (2 bytes) (1 byte) (7 bytes) (8 bytes) (7 bytes) Estado: 00:Vacío 10:Aprobado 20:Rechazado 21:Trabado 22:Bajo Voltaje 23:Alto Voltaje...
  • Página 87 Medic.: Función de Prueba Unidad (4 bytes) mOhm mOhm HOLD Tiempo: Tiempo (1 byte) Valor (5 bytes) Unidad (1 byte) Rampa 005.0 seg. Prueba 005.0 seg. Ejemplos: después de la medición:MEAS3? Comando de usuario Presentación en el PC 10,1,0.100kV,01.00mA, T005.0S 10=Aprobado 1=ACW 0.100kV=Voltaje de medición 100V...
  • Página 88 :UTILity:ARC:CURRent Función: Ajusta o pregunta por la corriente de ARCO :UTILity:ARC:CURRent <NR2> Sintaxis: :UTILity:ARC:CURRent? <NR2> Por favor remítase a las especificaciones <NR2> Retorna: Ejemplos: :UTILity:ARC:CURRent 2.00 ajusta la corriente de ARCO a 2.00mA. :UTILity:ARC:CURRent? retorna 2.00 si el ajuste de la corriente de ARCO es 2.00mA.
  • Página 89 0 | 1 Retorna: Ejemplos: :UTILity:TEST:MODe 0 ajusta el modo de prueba desde el paso 1. :UTILity:TEST:MODe? retorna 0 si el ajuste del modo es Desde el Paso 1. :UTILity:IRTest:MODe Función: Ajusta o pregunta por el modo de prueba IR (0: Detener al Fallar, 1: Detener al Aprobar, 2: TEMPORIZADOR) Sintaxis: :UTILity:IRTest:MODe...
  • Página 90 :ACContinue:CMINimum Función: Ajusta o pregunta por la corriente mínima en la prueba CAC. :ACContinue:CMINimum <NR2> Sintaxis: :ACContinue:CMINimum? <NR2> Por favor remítase a las especificaciones <NR2> Retorna: Ejemplos: :ACContinue:CMINimum 1.00 ajusta la corriente mínima en la prueba CAC a 1.00mA. :ACContinue:CMINimum? retorna 1.00 si el ajuste de la corriente mínima en la prueba CAC es 1.00mA.
  • Página 91 Ejemplos: :ACContinue:RTIMe 5.0 ajusta el tiempo de la rampa a 5 seg. :ACContinue:RTIMe? retorna 5 si el ajuste del tiempo de la rampa es 5 seg. :DCContinue:VOLTage Función: Ajusta o pregunta por el voltaje en la prueba CDC. :DCContinue:VOLTage <NR2> Sintaxis: :DCContinue:VOLTage? <NR2>...
  • Página 92 <NR2> Retorna: Ejemplos: :DCContinue:CMAXimum 1.00 ajusta la corriente máxima en la prueba CDC a 1.00mA. :DCContinue:CMAXimum? retorna 1.00 si el ajuste de la corriente máxima en la prueba CDC es 1.00mA. :DCContinue:RTIMe Función: Ajusta o pregunta por el tiempo de la rampa CDC. :DCContinue:RTIMe <NR2>...
  • Página 93 :ACWStanding:CMINimum <NR2> Sintaxis: :ACWStanding:CMINimum? <NR2> Por favor remítase a las especificaciones <NR2> Retorna: Ejemplos: :ACWStanding:CMINimum 1.00 ajusta la corriente mínima en la prueba ACW a 1.00mA. :ACWStanding:CMINimum? retorna 1.00 si el ajuste de la corriente mínima en la prueba ACW es 1.00mA. :ACWStanding:CMAXimum Función: Ajusta o pregunta por la corriente máxima en prueba ACW :ACWStanding:CMAXimum...
  • Página 94 :ACWStanding:TTIMe Función: Ajusta o pregunta por el tiempo de prueba ACW Sintaxis: :ACWStamding:TTIMe <NR2> :ACWStamding:RTIMe? <NR2> Por favor remítase a las especificaciones Retorna: <NR2> Ejemplos: :ACWStanding:TTIMe 5.0 ajusta el tiempo de la prueba ACW a 5 seg. :ACWStanding:TTIMe? retorna 5 si el ajuste del tiempo de la prueba ACW es 5 seg. :DCWStanding:VOLTage Función: Ajusta o pregunta por el voltaje de la prueba DCW :DCWStanding:VOLTage <NR2>...
  • Página 95 :DCWstanding:CMAXimum Función: Ajusta o pregunta por la corriente máxima de prueba DCW :DCWStanding:CMAXimum <NR2> Sintaxis: :DCWStanding:CMAXimum? <NR2> Por favor remítase a las especificaciones <NR2> Retorna: Ejemplos: :DCWStanding:CMAXimum 1.00 ajusta la corriente máxima de prueba DCW a 1.00mA. :DCWStanding:CMAXimum? retorna 1.00 si el ajuste de la corriente máxima de prueba DCW es 1.00mA.
  • Página 96 :IResistance:VOLTage Función: Ajusta o pregunta por el voltaje de la prueba IR. :IRSistancce:VOLTage <NR1> Sintaxis: :IRSistancce:VOLTage? <NR1> Por favor remítase a las especificaciones <NR1> Retorna: Ejemplos: :IRSistancce:VOLTage 100 ajusta el voltaje de la prueba IR a 100V. :IRSistancce:VOLTage? retorna 100 si el ajuste de voltaje de la prueba IR es 100V. :IResistance:RMINimum Función: Ajusta o pregunta por la resistencia mínima de la prueba IR.
  • Página 97 :IResistance:TTIMe Función: Ajusta o pregunta por el tiempo de prueba IR. Sintaxis: :IResistance:TTIMe <NR2> :IResistance:TTIMe? <NR2> Por favor remítase a las especificaciones <NR2> Retorna: Ejemplos: :IResistance:TTIMe 5.0 ajusta el tiempo de prueba IR a 5 seg. :IResistance:TTIMe? retorna 5 si el ajuste del tiempo de prueba IR es 5 seg. :SYSTem:ERRor (sólo interrogativo) Función: Pregunta por el próximo mensaje de error en la fila Error/Evento.
  • Página 98 APÍTULO PERACIÓN Precauciones de Seguridad Antes de Usar 5.1.1 Ambiente de Prueba El área de trabajo debe estar aislada cuando se están realizando pruebas de alta tensión. Se debe exhibir claramente un letrero de advertencia, avisando de la presencia de voltajes peligrosos. 5.1.2 Comprobar el Voltaje de Alimentación El Hipot se puede alimentar con cualquiera de los voltajes que se indican en la tabla inferior.
  • Página 99 5.1.3 Precauciones del Operador El probador Hipot entrega un Alto Voltaje y Corriente de Salida. Sólo personal calificado debe operar el Probador Hipot, para evitar heridas y un posible choque eléctrico fatal. Para operar el Hipot en forma segura el operador debe ser entrenado en el tra- bajo.
  • Página 100 Método de Operación 5.3.1 Pantalla Principal Prueba/Paso Modo Salida Voltaje/Corriente ARCO Estado 1 V A C V = 5 0 0 0 k V * R E A D Y I m a x = 0 1 0 0 m A T E S T : 0 0 0 Límite de Corriente de Disparo...
  • Página 101 Medición de límite superior e inferior Límite de Imáx/Imin: Límite de medición de corriente Corriente de (usado en modos VAC & VDC) Disparo Rmáx/Rmin: Límite de medición de resistencia (usado en modos IR & CNT) Duración de rampa & duración de prueba AC: Rampa/Prueba (000.0 a 999.9s) �������...
  • Página 102 Preparación del Probador Hipot para su Uso 5.4.1 Selección de Prueba y Paso Presione el botón MENU para entrar al modo “MENU”. � � � � ���� Use la perilla rotatoria para seleccionar el número de prueba (de 0 a 10). (1:1, 2:1, 3:1 …...
  • Página 103 5.4.2 Editar/Guardar los Pasos Seleccione una prueba y un paso para editar (vea § 5.4.1). Presione el botón EDIT/SAVE para entrar al modo EDITAR. � � � � ��������� Use la perilla rotatoria para seleccionar el parámetro de modo. Elija entre VAC, VDC, IR o CNT. �...
  • Página 104 Comenzar una Prueba Repita el procedimiento en § 5.4.1 para seleccionar un paso. Presione el botón RESET para entrar al modo “READY”. � � � � � ����� Asegúrese que el ambiente de trabajo es seguro. Presione el botón START para comenzar la prueba. Cuando se está en el modo “TEST”, destellará...
  • Página 105 Si el resultado de la prueba es bueno, se encenderá el LED APROBADO VERDE y aparecerá la palabra “PASS” en la pantalla. � � � � Si el resultado de la prueba es malo, se encenderá el LED RECHAZADO ROJO y aparecerá la palabra “FAIL” en la pantalla. Un zumbador continuo alertará...
  • Página 106 Funciones de Servicio 5.6.1 Ver las Funciones de Servicio Las funciones de servicio permiten al operador programar el paso de partida en cada prueba, como también los modos personalizados o características descritas en la tabla § 5.6.2. Presione el botón UTILITY para entrar al modo “UTIL”. �...
  • Página 107 5.6.2 Tabla de Funciones de Servicio Para seleccionar la función a programar mientras se está en el modo Servicio, gire la perilla hasta que aparezca la función deseada en la pantalla. Función Opción Descripción El procedimiento en el modo de prueba Desde comienza con el paso 1 hasta el final del PASO 1...
  • Página 108 Función Opción Descripción RS-232 Velocidad en 1200, 2400, 4800, 9600 Baudios INTERFASE Dirección GPIB 00 a 31 La operación se detendrá ante el un Detener rechazo en cualquier paso del grupo de AJUSTE DEL prueba RECHAZO La operación no se detendrá hasta que los Continuar 16 pasos del grupo hayan sido probadas 5.6.3 Editar/Guardar Funciones de Servicio...
  • Página 109 Estructura de las Pruebas Almacenadas: Pasos Puede guardar un total de 10 pruebas con hasta 16 pasos en cada prueba. Además de estos 16 pasos, hay una prueba adicional, “COM” (bajo la prueba 1: 01) para pruebas especiales*. La presentación de los pasos almacenados es Prueba : Paso. El primer número representa la prueba mientras que el segundo, el paso, como se muestra en la tabla de abajo.
  • Página 110 Ajuste de los Parámetros del Menú 5.8.1 Prueba de Tolerancia de Voltaje CA/CD (VCA/VCD) • Presione el botón MENU para entrar al modo “MENU”, luego use la perilla rota- toria y los botones de flecha para seleccionar un paso. • Presione el botón EDIT/SAVE para entrar al modo “EDITAR”. El cursor entra al campo del “modo prueba”.
  • Página 111 • Presione el botón FIELD nuevamente para entrar al siguiente campo que es “ramp time”. Use la perilla rotatoria para ajustar la duración de rampa deseada. Los botones de flecha ajustan la resolución de la perilla (0 a 999.9s). • Presione el botón FIELD nuevamente para entrar en el siguiente campo que es “test time”.
  • Página 112 5.8.3 Prueba de Resistencia de Aislación (IR) • Presione el botón MENU para entrar en el modo “MENU”, luego use la perilla rotatoria y botones de flecha para seleccionar una prueba. • Presione el botón EDIT/SAVE para entrar en el modo “EDITAR”. El cursor se coloca en el campo “test mode”.
  • Página 113 5.8.4 Prueba de Continuidad (CNT) • Presione el botón MENU para entrar en el modo “MENU”, luego use la perilla rotatoria y botones de flecha para seleccionar una prueba. • Presione el botón EDIT/SAVE para entrar en el modo “EDITAR”. El cursor se coloca en el campo “test mode”.
  • Página 114 Funciones de la Interfase Remota La interfase remota posee dos entradas (START y RESET) y tres salidas (TEST- ING, PASS y FAIL). ������ ��������� ����� ��������� ����� ������ ������ ������ ������ RESET: Conectando “RESET” (pata 1) a “COMMON” (pata 3) se reinicia el probador (cumple el mismo papel que el botón RESET en el panel frontal).
  • Página 115 APÍTULO ANTENIMIENTO Las siguientes instrucciones son sólo para personal calificado. Use sólo repuestos originales de fábrica. AEMC no se hará responsable de ® ningún accidente, incidente, o malfuncionamiento posteriores a una reparación hecha por otros que no sean su centro de servicio o un centro de reparaciones autorizado.
  • Página 116 Reparación y Calibración Para asegurar que su instrumento cumple con las especificaciones de fábrica, recomendamos que lo envíe a nuestro Centro de Servicio para re-calibración, anualmente o según lo requieran otros estándares o procedimientos internos. Para reparación y calibración del instrumento: Debe contactar nuestro Centro de Servicio para solicitar un Número de Autor- ización de Servicio al Cliente (CSA#).
  • Página 117 Garantía Limitada Los Probadores Hipot Modelos H111 y H216 son garantizados al propietario por defectos de fabricación, por un período de un año desde la fecha original de compra. Esta garantía limitada es dada por AEMC Instruments, no por el ®...
  • Página 118 05/04 99-MAN 100274 v2 Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments ® ® 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA • Phone: (603) 749-6434 • Fax: (603) 742-2346...

Este manual también es adecuado para:

Hipot h1162129.602129.63