SOSTITUZIONE SENSORE PARETE
FASE 1
SOSTITUZIONE SENSORE_ SENSOR REPLACEMENT_ REMPLACEMENT DU CAPTEUR_
SENSITIVE
SENSOR ERSETZEN_ SENSOR DE REEMPLAZO_
更换感应器 _
COMANDO ELETTRONICO REMOTO A PARETE_ WALL ELECTRONIC REMOTE CONTROL_ COMMANDE ELECTRONI-
QUE A DISTANCE MURALE _ ELEKTRONISCHE, AN DER WAND BEFESTIGTE FERNSTEUERUNG_ MANDO ELECTRÓN-
ICO DE DISTANCIA DE PARED_
УПРАВЛЕНИЯ _
ELEKTRONISK FJÄRRKONTROLL _
1
3
RED
+
FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_ 1 ЭТАП_FAS 1_步骤一_ 1
IT
Togliere il coperchio (1) svitando le viti (2) e scollegare i due faston (3) rosso e nero. Scollegare il cavo di
colore grigio (4) dalla scatola porta batterie.
EN
Remove the cover (1) unscrewing the screws (2) and disconnect the two faston (3) red and black. Discon-
nect the grey cable (4) from the battery holder case.
FR
Enlever le couvercle (1) dévissant les vis (2) et déconnecter les deux faston (3) rouge et noir. Déconnecter
le câble gris (4) du boîtier porte batterie.
DE
Den Deckel (1) entfernen, indem man die Schrauben (2) herausdreht und die zwei roten und schwarzen
Fastons (3) abtrennt. Das graufarbige Kabel (4) vom Gehäuse des Batteriefaches abtrennen.
ES
Quiten la tapadera (1) destornillando los tornillos (2) y desconecten los dos faston (3) rojo y negro. Desco-
necten el cable de color gris (4) de la caja porta-baterías.
Снимите крышку (1), открутив винты (2), и отсоедините две клеммы faston (3), красную и черную.
RU
Отсоедините серый кабель (4) от гнезда для батареек.
SV
Avlägsna locket (1) genom att skruva loss skruvarna (2) och koppla bort de två röda och svarta fastonerna
(3). Koppla bort den gråa kabeln (4) från batterihållardosan.
ZH
拧下螺丝(2)取下盖子(1),断开红色和黑色扣件(3)。断开电池盒的灰色电缆(4)。
قم بإ ز الة الغطاء (1) عن طريق فك ال رب اغي (2)، وافصل املشبكني (3) باللونني األحمر واألسود. افصل الكابل
22
НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ ДИСТАНЦИОННОГО ЭЛЕКТРОННОГО БЛОКА
墙壁电子遥控器 _
4
3
BLACK
-
ЗАМЕНА ДАТЧИКА
_ BYTE AV SENSORN_
حدة التحكم اإللكرتونية عن ب ُ عد عىل الجدار
1
2
.الرمادي (4) من صندوق حامل البطاريات
استبدال املستشعر
2
2
املرحلة
AR