Descargar Imprimir esta página

LEGO Technic 9750 Instrucciones De Uso página 26

Publicidad

1092-d
Schiebelehre
Mögliche Funktionen:
Kalibrierung
Meßwerterfassung
Einsatzvorschläge für den Optosensor:
Zur Positionierung bzw. zur Schrittzählung
mit Hilfe einer Zählscheibe. Aus dem Fehlen
von Zählimpulsen kann abgeleitet werden,
daß der Gegenstand berührt wird.
Appareil de mesure des
longueurs
Fonctions:
Apres étalonnage, mesurer des longueurs et
fournir à l'utilisateur des donnés qu'il pour-
ra étudier statistiquement.
L'élément à mesurer est atteint lorsque le
disque à secteurs est immobilisé (plus d'im-
pulsions en provenance du capteur optique).
Utilisation du capteur optique:
Compte-tours: disque à secteurs sur l'arbre
du systéme de transmission.
Strumento misurazione
lunghezza
Funzioni:
Dopo la calibratura misurare la lunghezza e
fornire l'alunno di materiale data per l'anali-
si statistica. Registrazione del raggiungimen-
to dell'item (lunghezza determinata) = As-
senza di impulso di conteggio.
Proposta d'uso dell'optosensor:
Indicatore di posizione/contagiri:
Disco contatore sull'albero motore.
Meetinstrument (lengte)
Functies:
Na het vaststellen van de meeteenheden
kunnen de gegevens de input verschaffen
voor statistische analyse. Registratie van het
te meten object betekent: geen telimpuls.
Toepassingsmogelijkheden van de optosensor:
Plaatsbepaler/vaststellen/van het aantal/om-
wentelingen: Telschijf op de as van het aan-
drijfmechanisme.
50
Instrumento de medición de
longitud
Funciones:
Después de la calibración, medir la longitud
y proporcionar al usuario material informati-
vo para el análisis estadístico. Registro del
elemento alcanzado - sin impulso de conteo.
Utilización sugerida del optosensor:
Indicador de posición/contador de revolu-
ciones: Disco contador sobre el eje en el sis-
tema de accionamiento.
Lengdemáler
Funktioner:
Efter kalibrering måle længder og give data-
materiale til statistisk bearbejdning.
Genstand nået registreres ved manglende
tælleimpuls.
Optosensor anvendelser:
Positionsindikator/omdrejningstæller: Tælle-
skive på aksel i motordrevet.
Length measuring
instrument
Functions:
After calibration measure length and provide
the user with data material for statistical
analysis. Registration of object reached = no
counting impulse.
Suggested use of optosensor:
Position indicator/revolution counter:
Counting disk on shaft in the driving system.
Pituudenmittausváline
Toiminnot:
Asteituksen jálkeen mittaa pituus ja hanki
káyttájálle tietokonemateriaalia tilastollista
analyysiá varten.
Rekisterói esineen tavoittaminen = ei lasku-
sykáystá.
Optisen tunnustimen käyttöehdotus:
Asemaosoitin/kierroslaskin: Laskukiekko ká-
yttöjärjestelmän akselissa.
Längdmätningsinstrument
Funktioner:
Efter kalibrering av längdmätaren förser den-
na användaren med data för statistiska ana-
lyser. Registrering av när föremälet träffas =
inga räkneimpulser.
Förslag till användning av optosensor:
`
Positionsindikator/varvräknare: Räkneskiva
pä en axel i drivsystemet.
Fungöes:
Após calibração medir o comprimento e
fornecer ao utilizador material de informa-
ção para análise estatística. Registo do arti-
go atingido = nenhum impulso de contagem.
Sugestão para utilização do optosensor:
Indicador de posição/contador de rotações:
Disco de contagem no veio do sistema pro-
pulsor.
51

Publicidad

loading