1. Sanjke imaju točkove koje možete koristiti na površini koja nije prekrivena snijegom kako
biste ih vukli kako biste spriječili oštećenje klizača. Da biste to učinili, uhvatite sanke za metalnu
ručku i podignite prednji dio saonica dok se sanke ne mogu slobodno kotrljati po kotačima. (sl.8)
UPOZORENJE Nikada nemojte koristiti transport sanki na kotačima kada je dijete unutra.
Prilikom transporta saonica na točkovima, dijete mora biti izvan sanki pod nadzorom staratelja.
Montaža vreće za spavanje sa sanjkama:
1. Stavite štitnik za noge (sl. 10 ) na sanke, zatim stavite zadnji dio štitnika za noge na naslon,
uzastopno provucite sigurnosne pojaseve kroz otvore na štitniku za noge do unutrašnje strane
štitnika za noge.
2. Pričvrstite štitnik za noge na daske sedišta pomoću trake ispod štitnika za noge. (sl. 9).
Čišćenje i održavanje sanki:
1. Nakon upotrebe osušite sanke krpom ili papirnim ubrusom. Zaštitite metalne kliznike trljanjem
uljem ili vazelinom. Čuvajte sanke na suvom i provetrenom mestu. Prije svake upotrebe
pregledajte sanke da li ima oštećenja ili pretjeranog trošenja. Prije svake upotrebe provjerite
ispravnost funkcionisanja sigurnosnog mehanizma. Ako je potrebno popraviti ili zamijeniti
dijelove, to treba učiniti u stručnoj radionici, po mogućnosti na temelju originalnih dijelova
proizvođača. Da biste to učinili, obratite se proizvođaču na adresu navedenu na početku
priručnika.
Dodatni pribor na upit:
1. Vreća za spavanje 2. Poklopac za preklopne sanke
Upozornenie: Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte si ho pre neskoršie
použitie. Ak sa sánky prenášajú na iného užívateľa, je potrebné ich odovzdať spolu s návodom.
Sánky nie sú vhodné pre deti do 6 mesiacov a deti, ktoré nevedia samostatne sedieť.
SK Návod na použitie vesmírnych saní
DÔLEŽITÉ! POZORNE ČÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE PRE
BUDÚCE POUŽITIE.
VAROVANIE Pred použitím skontrolujte, či sú všetky uzamykacie
zariadenia zapojené.
VAROVANIE Aby ste predišli zraneniu, dbajte na to, aby sa vaše dieťa pri rozkladaní alebo
skladaní tohto produktu nenachádzalo v dostatočnej vzdialenosti.
VAROVANIE Nedovoľte deťom hrať sa s týmto výrobkom.
VAROVANIE Vždy používajte upevňovací systém.
VAROVANIE Nevykonávajte žiadne štrukturálne zmeny, pretože to môže ohroziť bezpečnosť.
UPOZORNENIE Je zakázané ťahať sane za motorovými vozidlami.
VAROVANIE Ak zistíte akékoľvek poškodenie, prestaňte sane používať.
VAROVANIE Do sánky nevkladajte nič iné ako vaše dieťa. Deti môžu sedieť iba čelom
dopredu. Sane musia byť podopreté na oboch lyžinách, aby sa dali riadiť a brzdiť.
UPOZORNENIE Počas jazdy používajte lamely sedadla na pridržiavanie sa.
UPOZORNENIE Nejazdite vo voľnom, splývavom oblečení s visiacou šatkou - hrozí riziko
uškrtenia.
UPOZORNENIE Odporúča sa používať osobné ochranné prostriedky (pevná obuv, prilba,
chrániče, rukavice).
VAROVANIE Sane by mali skladať a rozkladať iba dospelí.
UPOZORNENIE Skladanie a rozkladanie saní sa musí vykonávať v súlade s týmito
zverejnenými pokynmi, čím sa vylúči riziko zachytenia rúk.
VAROVANIE Uistite sa, že je operadlo správne nainštalované.
10
3. L'opération de fixation du dossier du traîneau est répétée de la même manière de l'autre côté du
traîneau. Vérifier l'étanchéité du dossier. ATTENTION Seules les luges avec un dossier
solidement boulonné sont prêtes à l'emploi (fig.4)
Roues de transport:
1. Le traîneau a des roues que vous pouvez utiliser sur une surface non enneigée pour le faire
glisser afin d'éviter d'endommager les patins. Pour ce faire, saisissez le traîneau par la poignée en
métal et soulevez l'avant du traîneau jusqu'à ce que le traîneau puisse rouler librement sur les
roues. (fig.8)
AVERTISSEMENT N'utilisez jamais le transport par luge à roues lorsqu'un enfant se trouve à
l'intérieur. Lors du transport de la luge sur roues, l'enfant doit être à l'extérieur de la luge sous la
garde d'un tuteur.
Installation du sac de couchage luge:
1. Placez la chancelière (fig. 10 ) sur la luge, puis placez l'arrière de la chancelière sur le dossier,
passez successivement les ceintures de sécurité à travers les trous de la chancelière jusqu'à
l'intérieur de la chancelière.
2. Fixez la chancelière aux planches du siège à l'aide de la sangle sous la chancelière. (fig. 9).
Nettoyage et entretien de la luge:
1. Séchez le traîneau avec un chiffon ou une serviette en papier après utilisation. Protégez les
patins métalliques en les frottant avec de l'huile ou de la vaseline. Rangez la luge dans un endroit
sec et aéré. Avant chaque utilisation, inspectez le traîneau pour tout dommage ou usure excessive.
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon fonctionnement du mécanisme de sécurité. S'il est
nécessaire de réparer ou de remplacer des pièces, cela doit être fait dans un atelier spécialisé, de
préférence sur la base de pièces d'origine du fabricant. Pour ce faire, contactez le fabricant à
l'adresse indiquée au début du manuel.
Accessoires supplémentaires sur demande :
1. Sac de couchage 2. Housse pour traîneaux pliants
Advertencia: Lea atentamente este manual antes de utilizarlo y asegúrese de guardarlo para su
uso posterior. Si el trineo se cede a otro usuario, deberá entregarlo junto con las instrucciones. El
trineo no es adecuado para niños menores de 6 meses y niños que no pueden sentarse solos.
ES Manual de instrucciones del trineo especial
¡IMPORTANTE! LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE PARA
FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo
estén activados antes de su uso.
ADVERTENCIA Para evitar lesiones, asegúrese de que su hijo esté alejado cuando despliegue o
pliegue este producto.
ADVERTENCIA No permita que los niños jueguen con este producto.
ADVERTENCIA Utilice siempre el sistema de fijación.
ADVERTENCIA No realice ningún cambio estructural ya que esto puede comprometer la
seguridad.
ATENCIÓN Está prohibido tirar del trineo detrás de vehículos a motor.
ADVERTENCIA Si encuentra algún daño, deje de usar el trineo.
ADVERTENCIA No coloque nada dentro del trineo que no sea su hijo. Los niños solo pueden
sentarse mirando hacia adelante. El trineo debe estar apoyado en ambos patines para poder
dirigirlo y frenarlo.
ADVERTENCIA Utilice los listones del asiento para sujetarse mientras conduce.
19