3 - Likewise, the front derailleur housing should be
run from the bottom bracket guide (small curved
3/ De même la gaine de dérailleur avant sera
bracket facing up) through the down tube and then
placée depuis le guide boitier (coté petite patte
the head tube, passing through the upper headset
incurvée vers le haut) dans le tube diagonal puis la
bearing and then through the same headset parts
douille de direction en passant dans le roulement
supérieur de direction puis dans les mêmes pièces
to the handlebars.
du jeu de direction jusqu'au cintre.
4/ Avant de placer la fourche et le jeu de direction il
faudra également penser à placer sur les deux
gaines de dérailleur les tubes en mousse (longueur
4 - Before installing the fork and headset, remember
to slide the 510mm foam tubes over the two
5/ Insérer la durite de frein arrière par la base
derailleur cable housings.
arrière gauche, puis passer-là dans le boitier de
pédalier (au-dessus de l'insert aluminium du boitier
de pédalier) puis remonter le tube diagonal pour
5 - Insert the rear brake hose through the left-hand
ensuite suivre le même trajet dans le jeu de
chainstay, run it through the bottom bracket (above
the aluminum insert) and up the down tube, then
6/ Il faut prévoir la longueur suffisante pour
satisfaire le routage plus complexe désormais qui
follow the same route through the headset to the
handlebars.
6 - Sufficient length must be allowed for the more
complex routing now concealed within the headset
parts and through the housing guide (7, Fig. 1),
which precisely routes the cable housings towards
the handlebars and finally to the shifters. All these
curves require a great deal of length, so it is always
preferable to cut the housings once you have test-
routed everything, leaving a 20cm margin before
final assembly.
7 - Once the two derailleur cable housings and the
rear brake hose are routed, it is time for the front
brake. Slide it through the dedicated slot in the fork,
leaving sufficient length to accommodate the bends
under the stem and along the handlebars.
510mm)
direction jusqu'au cintre
8 - Now place the fork in the frame, making sure
the greased lower bearing is correctly seated on the
fork cone. This brings us to the key step, where the
4 lines (cable housings + brake hoses) are located
inside the head tube. Align all the headset parts,
with the 2 oblong slots facing the front of the fork,
and the 2 housings & 2 hoses should fit perfectly.
To make this easier, we recommend that you use a
bike stand that holds the fork as well as the frame.
You will then have both hands free to guide the 4
lines through the riser, the spacers and then the
cable guide (tutorial video available). Quickly place
the stem over the top to add support and tighten
slightly if necessary to prevent the stiffness of the
hoses from pushing everything upward along the
steerer tube.
9 - You can also use this pre-assembly to define the
number of spacers required, how much to cut from
the steerer tube and to help define the housing and
hose length required before final assembly.
se cache dans toutes les pièces du jeu de
direction, puis dans le guide gaine 7 (Fig. 1) ce
dernier permettant de parfaitement guider ces
gaines vers le cintre, pour enfin aboutir aux
10 - If you need to cut the steerer tube, we highly
leviers de commandes. Toutes ces courbures
entrainent un besoin en longueur important donc
recommend you remove the fork to do so. Note that
il est toujours préférable de couper en fin de
simulation, et garder 20cm de marge au
préalable avant l'assemblage final.
this will of course affect the length of the housings
3
/ Une fois ces 2 gaines + durite de frein
passées il faut placer celle du frein avant dans la
and hoses.
fourche prévue à cet effet et de même prévoir la
sur longueur afin de répondre au besoin des
courbures de gaine sous la potence puis le long
du cintre
4
/ Placez désormais la fourche dans le
cadre en s'assurant de la mise en place du
11 - Finalize your setup and tighten to the
roulement inférieur graissé sur le cône de
cette dernière. Nous arrivons à l'étape
principale ou ces 4 gaines se trouvent à
recommended torques (refer to the table on p.10 of
l'intérieur de la douille de direction. Il est alors
nécessaire d'aligner la toutes les pièces du jeu
this manual).
de direction avec les 2 logements oblongs sur
la face avant de la fourche, les 2 gaines & 2
FR
FR
durites pourront alors se placer parfaitement.
Pour faciliter l'opération, il est préférable d'avoir
un pied de montage qui maintient également la
fourche en plus du cadre, ceci afin de vous
faciliter et libérer les mains pour guider les 4
gaines dans la rehausse, les spacers, puis le
guide gaine (tuto vidéo disponible). Placer
rapidement la potence au-dessus afin de faciliter
le maintien et si besoin très légèrement serrer
pour que la raideur des gaines ne repoussent
pas l'ensemble le long du pivot vers le haut.
5
/ Vous pouvez effectuer ce pré-montage
également pour définir le nombre de spacers
souhaités, la coupe du pivot souhaitée, et vous
aider à déterminer la longueur des gaines
nécessaires à l'assemblage finale
6
/ il est préférable d'extraire la fourche si
besoin de recouper le pivot, attention ceci aura
un impact sur la longueur des 4 gaines bien
évidemment.
7
/ Finaliser le montage et serrer aux couples
préconisés (cf table d'indication page 10 de votre
notice)
7
8