Página 1
U1241B and U1242B Handheld Digital Multimeters USER’S AND SERVICE GUIDE...
Página 2
FAR 27.401 or DFAR 227.7103-5 (c), as applicable in any Do not proceed beyond a WARNING technical data. notice until the indicated conditions are fully understood and met. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 3
Both direct and alternating current Category III 1000 V Overvoltage Protection 1000 V CAT IV Earth (ground) terminal Category IV 600 V Overvoltage Protection 600 V Equipment protected throughout by double insulation or reinforced insulation Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 4
Failure to comply with these precautions or with specific warnings elsewhere in this manual violates safety standards of design, manufacture and intended use of the instrument. Keysight Technologies assumes no liability for the customer’s failure to comply with these requirements.
Página 5
– Inspect the case for cracks or missing plastic. Pay extra attention to the insulation surrounding the connectors. Do not use the multimeter if it is damaged. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 6
Remove power and do not use the product until safe operation can be verified by service-trained personnel. If necessary, return the product to Keysight Technologies Sales and Service Office for service and repair to ensure the safety features are maintained.
Página 7
– You are advised to use low leakage batteries when changing to new batteries. Please remember to remove the batteries when the multimeter is not in use for a long period of time. Warning on the risk of battery leakage. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 8
Measurement Category The U1241B and U1242B have a safety rating of CAT III, 1000 V; and CAT IV, 600 V. Other circuits that are not directly connected to the mains. Measurement CAT II Measurements performed on circuits directly connected to a low-voltage installation. Examples are measurements on household appliances, portable tools, and similar equipment.
Página 9
EM field and noise are removed. Product Regulatory and Compliance This U1241B and U1242B Handheld Digital Multimeters complies with safety and EMC requirements. Refer to Declaration of Conformity at http://www.keysight.com/go/conformity...
Página 10
This symbol is a South Korean Class A EMC Declaration. This is a Class A instrument suitable for professional use and in electromagnetic environment outside of the home. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 11
To return this unwanted instrument, contact your nearest Keysight Service Center, or visit http://about.keysight.com/en/companyinfo/environment/takeback.shtml for more information. Sales and Technical Support To contact Keysight for sales and technical support, refer to the support links on the following Keysight websites: – www.keysight.com/find/handhelddmm (product-specific information and support, software and documentation updates) –...
Página 12
In This Guide… 1 Getting Started Chapter 1 introduces key features and steps to get started with a U1241B or U1242B handheld digital multimeter. This chapter also guides you through the basics of the front panel operations. 2 Features and Functions Chapter 2 contains the information on how to set up connections to perform multimeter measurements.
Página 13
Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 14
Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 15
....... .33 Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 16
Returning Instrument for Service ......59 Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 17
......... .84 Characteristics and Specifications Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 18
THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 19
List of Figures Figure 1-1 Front panel of a U1241B and U1242B handheld digital multimeters .......24...
Página 20
THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 21
......77 Table 5-5 Calibration error codes ......83 Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 22
THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 23
The Keypad and Rotary Switch at a Glance The Input Terminal at a Glance This chapter introduces key features and steps to get started with a U1241B or U1242B handheld digital multimeter. This chapter also guides you through the basics of the front panel operations.
Página 24
– Temperature test with selectable 0 C compensation (without ambient ° temperature compensation). – K-type (for U1241B) and J/K-types temperature measurement (for U1242B) – MinMax Recording for minimum, maximum and average readings – Data Hold with manual or auto trigger – Null/Relative function –...
Página 25
Standard test lead set with 4 mm test probes U1169A Standard test leads with 4 mm probe tip U1171A Magnetic hanging kit U1172A Transit case for handheld DMM, aluminium-clad U1174A Soft carrying case Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 26
Annunciator Keypad Rotary Switch Input Terminal Figure 1-1 Front panel of a U1241B and U1242B handheld digital multimeters Adjusting Tilt Stand Tilt stand at 30° Tilt stand at 60° Bend the tip of the stand Pull the tilt stand outwards to its maximum reach (approximately 60°)
Página 27
Measurement range Data hold Low battery indicator T1, T2* or T1 – T2* temperature measurements Auto power off indicator *T2 temperature measurement and delta (T1 – T2) are only available for U1242B. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 28
Bar graph counts Range Counts / Segment Function Diode V, A, Ω, The Keypad and Rotary Switch at a Glance Figure 1-4 Keypad and rotary switch of a U1242B handheld digital multimeter Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 29
> 1 second Press Measures frequency for AC signal Press and hold for > 1 second Starts manual data logging Please use manual ranging to measure AC signal with a DC offset. NOTE Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 30
440 mA/1000 V 30 kA/ μA & mA μA mA fast-acting fuse 11 A/1000 V 30 kA/ fast-acting fuse Temperature –T1 1000 V R.M.S. 440 mA/1000 V 30 kA/ Temperature (for U1242B only) –T2 fast-acting fuse Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 31
Alerts and Warning During Measurement This chapter contains the detailed information on how to configure connections to perform the multimeter measurements using the U1241B and U1242B handheld digital multimeters. It builds on information already provided in the Quick Start Guide.
Página 32
Measuring DC Voltage Measuring AC Voltage Press to select (U1241B) or AC voltage (U1242B) measurement mode. Measuring Current (> 440 mA) Measuring DC current Measuring AC current Press select AC current measurement mode. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 33
4-20 or 0-20 is indicated on primary display and the bar graph indicates the current value. The 25% scale readout Press represents DC 8 mA at 4 – 20mA, and DC 5 mA at 0 – 20mA. position Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 34
10.000 kΩ < 100 Ω to enable the 100.00 kΩ < 1 kΩ continuity test function 1.0000 MΩ < 10 kΩ 10.000 MΩ < 100 kΩ 100.00 MΩ < 1 MΩ Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 35
The multimeter can display diode forward bias of up to approximately 1.1 V. NOTE Typical diode forward bias is between the range of 0.3 to 0.8 V range with audible beeper sound. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 36
– Do not contact the temperature sensor to any surface that is energized voltage or current sources, such the voltage source will pose a shock hazard. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 37
4 Touch the measurement surface with the thermocouple probe. 5 Read the display for the relative temperature. The T2 temperature measurement is only available for U1242B. NOTE Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 38
This function detects switch condition in position normally close (Low level) or normally open (High level) of a circuit with voltage less than 3 V. The switch counter counts the intermittent for longer than 250 μsec. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 39
Each intermittent will increase the counter once. 6 The counter value and time base are indicated on primary display and secondary display respectively. Press to start next counting. 7 Press to exit switch counter function. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 40
– If an overload is recorded, the averaging function will stop and the average value becomes OL (overload). – The auto power off feature ( ) is disabled in MinMax Recording mode. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 41
– For resistance and diode measurements, the holding value will not be updated if the reading is in “OL” (open state). – The holding value may not be updated if the reading does not reach stable state for all measurements. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 42
Data logging records only the value on primary display. Two options of data logging are offered — Hand (manual) logging and Interval (automatic) logging functions. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 43
The logging index flashes on the secondary display for 3 seconds before returning to normal display. 2 Press and hold again for the next value that you would like to save into the memory. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 44
Setup mode, see Figure 2-2. 3 Press (Log) for more than one second to exit this mode. When interval (automatic) logging is enabled, all keypad operation is disabled, NOTE except for Log function. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 45
(View) for more than one second to exit Log View mode. Removing Logged Data Press (Log) for more than one second at the respective Log Review mode (hand or interval) to clear all logged data in the memory. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 46
2 The primary display illustrates the flashing bAt annunciator and the bar graph indicates the battery capacity in proportional percentage from 4.2 V (0%) to 6.0 V (100%). Figure 2-3 Battery capacity display Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 47
The multimeter sounds an alerting beep when the μA/mA input terminal detects a voltage level of more than 1.6 V. The display indicates a flashing CErr annunciator until the test lead is removed from the μA/mA input terminal. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 48
Features and Functions THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 49
Keysight U1241B and U1242B Handheld Digital Multimeter User’s and Service Guide Default Setting Configurations Setting Configurations This chapter describes on how to change and configure the default setting of U1241B and U1242B handheld digital multimeters including data logging and other setting features.
Página 50
3 Press (Save) to save the changes. These parameters remain in the non-volatile memory. 4 Press and hold (Setup) for more than one second to exit Setup mode. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 51
Defines the preferred setup of AC or DC for voltage and current voltage and current measurement once (For firmware version measurements multimeter is turned on. 2.13 and below) (For firmware version 2.14 and above) Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 52
[d] After this setting has been changed, resetting the multimeter will not revert it to the original default factory setting. The current setting will be the new default setting. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 53
Keysight U1241B and U1242B Handheld Digital Multimeter User’s and Service Guide Service and Maintenance General Maintenance Battery Replacement Fuse Replacement Troubleshooting Returning Instrument for Service This chapter provides you with warranty services, maintenance procedures and troubleshooting hints to solve general problems that you may encounter with the instrument.
Página 54
See the following procedures for battery replacement: 1 At the rear panel, lift up the stand. 2 Loosen the screw on the battery cover. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 55
4 Replace the specified batteries, ensure the correct polarity of batteries. 5 Reverse the procedures of opening the cover to close the battery cover. Battery Types ANSI/NEDA Alkaline LR03 Zinc Chloride battery cover screw Figure 4-1 Battery replacement Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 56
4-3) to lift and remove the circuit board from top case. 6 Gently remove the defective Fuse 2 by prying one end of the fuse loose and removing it out of the fuse bracket, see Figure 4-3. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 57
If the instrument fails to operate, check the batteries and test leads, replace them if necessary. If the instrument still does not function, check the identification procedures as described in Table 4-1. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 58
Fast blow fuse 1000 V, 0.44 A (10 mm x 35 mm) 2110-1402 Fast blow fuse 1000 V, 11 A (10 mm x 35 mm) U1241-46400 Battery cover (without screw) 5190-2573 Battery cover screw Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 59
You are recommended to use the original shipping material or order materials from a Keysight Technologies Sales Office. If both options are not available, place 8 to 10 cm (3 to 4 inches) of shock- absorbing and static-free packaging material around the instrument to avoid movement during shipping.
Página 60
Service and Maintenance THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 61
Calibration Adjustments Calibration Count Calibration Errors This chapter contains procedures of performance verification tests and calibration adjustments. The performance tests is meant to verify the U1241B or U1242B handheld digital multimeter to ensure the multimeter is operating within its published specifications.
Página 62
A 1-year interval is adequate for most applications. Accuracy specifications are warranted only if adjustment is made at regular calibration intervals. Accuracy specifications are not warranted beyond the 1-year calibration interval. Keysight does not recommend extending calibration intervals beyond 2 years for any application.
Página 63
Specifications are only guaranteed within the period stated from the last adjustment. Keysight recommends that readjustment should be performed during the calibration process for best performance. This will assure that the U1241B/ U1242B will remain within specification. This criteria for re-adjustment provides the best long–term stability.
Página 64
<1/5 instrument 1 year specifications Diode Fluke 5520A <1/5 instrument 1 year specifications Fluke 5520A <1/5 instrument 1 year specifications Temperature TM Electronics KMPC1MP — (K-Type thermocouple extension) Short Pomona MDP-S <1/5 instrument 1 year specifications Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 65
To view all segments of the display, press and hold the button while turning the rotary switch from OFF to any non-OFF position. Compare the display with the Figure 5-1. Figure 5-1 Annunciator display Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 66
6 Secure the multimeter against unauthorized calibration, see Exiting Adjustment Mode. Ensure that the multimeter has quit the Adjustment Mode and turned off. 7 Record the new security code and calibration count in the multimeter’s maintenance records. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 67
During DC voltage, DC current, and resistance gain verification measurements, ensure that the calibrator's “0” output is correct. It is recommended to set the offset for each range of the measuring function being verified. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 68
If the multimeter fails performance verification, adjustment or repair is required. Users are highly recommended to read the Test Considerations before NOTE performing performance verification tests. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 69
1.000 V, 1000 Hz ± 600 mHz Press to go to frequency mode 10 kHz 1.000 V, 2 kHz ± 3.6 Hz position Diode 1.000 V ± 5 mV Turn the rotary switch to Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 70
± 105 μA function 10000 μA 10000 μA, 1 kHz ± 155 μA 100 mA 100.0 mA ± 0.23 mA Turn the rotary switch to 440 mA ± 2.3 mA position 400.0 mA Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 71
10 A to 19.999 A for 15 seconds maximum. After measuring a current of > 10 A, leave the multimeter to cool down for 60 seconds before applying low current measurement. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 72
Keep the multimeter away from any ventilation exit. Do not touch the thermocouple test lead after connecting it to the calibrator. Allow the connection to stabilize for at least another 15 minutes before performing the measurement. Only available in U1242B. [g] With a 2-wire connection and compensation enabled at calibrator. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 73
(Save) when done. 5 If the correct security code is entered, the secondary display will show “PAS”. If an invalid code is entered, the multimeter will shows error code “E02” on the Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 74
Set Default Security Code mode. The secondary display shows SEr and primary display shows “5555”. 5 Press to step each character in the code. Press to change the value of the selected character. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 75
3 Apply the respective corresponding input signal from the recommended test equipment in Table 5-1. 4 Press (Save) when done to start calibration. Ensure that the accuracy of the input signal adheres to the Valid Adjustment NOTE Input Values Table 5-3. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 76
K-type thermocouple connected between the multimeter and calibration source. Do not turn off the multimeter during adjustments., as this may delete the CAUTION calibration memory for the present function. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 77
0.9 to 1.1 x Full Scale (T1) The minimum AC current output of Fluke 5520A calibrator is 29 μA. Ensure CAUTION that at least 50 μA is set at the calibrator source of AC μA. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 78
The primary display remains at the current Cal Item. If the adjustment failed, check the input value, range, function, and entered NOTE adjustment value and repeat the adjustment steps. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 79
100 V 100 V, 70 Hz 100.00 V 100 V, 1 kHz 100.00 V 100 V, 70 Hz 100.0 V 1000 V 1000 V, 70 Hz 1000.0 V 1000V, 1 kHz 1000.0 V Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 80
Turn the rotary switch to position 10 MΩ 10.000 MΩ 1000 kΩ 1000 kΩ 1000.0 kΩ 100 kΩ 100 kΩ 100.00 kΩ 10 kΩ 10 kΩ 10.000 kΩ 1000 Ω 1000 Ω 1000 Ω Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 81
Input terminals open (remove all test leads Open oPEn and shorting plugs from Turn the rotary switch to input terminals) position 100 mA 100 mA 100.00 mA 1000 mA 320 mA 320.0 mA Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 82
— To perform the adjustment, connect one end of the K-type thermocouple (with miniature TC connector on both ends) to the 5520A TC output, and the other end to the multimeter via a TC-to-banana adapter. Allow at least 1 hour for the multimeter to stabilize. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 83
1 Remove all shorting plugs and connectors from the multimeter. 2 Record the new Calibration Count, see Calibration Count. 3 Press simultaneously to exit the Adjustment Mode. Power off and on the multimeter to return to normal measurement mode and secured. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 84
Calibration Errors The following error codes indicate failures that may occur during a calibration. The error code is displayed on secondary display. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 85
Calibration error: Invalid serial number code Calibration error: Calibration aborted Calibration error: Value out of range Calibration error: Signal measurement out of range Calibration error: Frequency out of range EEPROM write failure Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 86
Performance Tests and Calibration THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 87
Keysight U1241B and U1242B Handheld Digital Multimeter User’s and Service Guide Characteristics and Specifications For the characteristics and specifications of the U1241B and U1242B Handheld Digital Multimeter, refer to the datasheet at http://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5989-7040EN.pdf.
Página 88
Characteristics and Specifications THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK. Keysight U1241B and U1242B User’s and Service Guide...
Página 90
U1241B et U1242B Multimètres numériques portables GUIDE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE...
Página 91
FAR 27.401 ou DFAR 227.7103-5 (c), applicables à toutes il convient de ne pas poursuivre tant que les caractéristiques techniques. les conditions indiquées n'ont pas été parfaitement comprises et respectées. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 92
III 1000 V CAT IV Protection contre les surtensions de catégorie Borne de prise de terre 600 V IV 600 V Équipement protégé par une double isolation ou une isolation renforcée Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 93
établies lors de la conception, de la fabrication et de l’usage normal de l’instrument. Keysight Technologies ne saurait être tenu pour responsable du non-respect de ces consignes. – Ne dépassez aucune des limites de mesure définies dans les spécifications AVERTISSEMENT afin d'éviter un dommage de l'instrument et un risque d'électrocution.
Página 94
Si nécessaire, renvoyez le produit à un bureau de ventes et de service après-vente Keysight Technologies pour l'entretien et la réparation. Ainsi, l'intégrité des fonctions de sécurité sera maintenue.
Página 95
– Il est conseillé d'utiliser des batteries à faible fuite lorsque vous effectuez un remplacement. N'oubliez pas de retirer les batteries lorsque le multimètre n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Avertissement concernant le risque de fuite des batteries. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 96
Catégorie de mesure Les instruments U1241B et U1242B sont conformes au niveau de sécurité CAT III, 1000 V ; et CAT V, 600 V. Autres circuits qui ne sont pas directement connectés au secteur CA. Mesure CAT II Mesures réalisées sur les circuits directement connectés à une installation basse tension.
Página 97
Certaines fonctionnalités peuvent se dégrader en présence de champs ATTENTION électromagnétiques ambiants et de bruit. Le produit s’auto-rétablit et toutes les fonctionnalités sont opérationnelles lorsque la source du champ électromagnétique ambiant et du bruit est supprimée. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 98
Conformité et réglementation des produits Ces multimètres numériques portables U1241B et U1242B est conforme aux normes de sécurité et aux exigences de CEM. Reportez-vous à la Déclaration de conformité à la page http://www.keysight.com/go/conformity pour connaître la dernière révision. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 99
Ce symbole est une déclaration EMC de classe A de Corée du Sud. Il s'agit d'un instrument de classe A adapté à un usage professionnel dans un environnement électromagnétique en dehors du domicile. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 100
Support technique et commercial Pour contacter Keysight afin d'obtenir un support technique et commercial, consultez les liens d'assistance des sites Web Keysight suivants : – www.keysight.com/find/handhelddmm (assistance et informations spécifiques au produit, mises à jour du logiciel et de la documentation) –...
Página 101
Contenu de ce guide 1 Mise en route Le chapitre 1 décrit les principales fonctions d'un multimètre numérique portable U1241B ou U1242B et sa prise en main. Il décrit également les principes de base des fonctions du panneau avant. 2 Fonctions et caractéristiques Le chapitre 2 explique comment configurer les branchements du multimètre pour effectuer des mesures.
Página 102
Mesure du courant (< 440 mA) Mesure d'échelle % de 4 – 20 mA Mesure de la fréquence Mesure de la résistance et test de la continuité Test des diodes Mesure de capacité Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 103
Tests de fonctionnement de base Test du rétroéclairage Test de l'écran Test de la borne d'entrée A Test de l'alarme de la borne d'entrée mA Procédure d'étalonnage Considérations sur les tests Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 104
Utilisation du panneau avant pour les réglages Remarques sur les réglages Valeurs d'entrée valides pour l'étalonnage Réglages pour l'étalonnage Quitter le mode de réglage Nombre de points d'étalonnage Erreurs d'étalonnage Spécifications et caractéristiques Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 105
Table des matières CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT BLANCHE. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 106
Affichage de l'autonomie des piles ......44 Figure 4-1 Remplacement des piles ..........53 Figure 4-2 Remplacement du fusible 1 ........54 Figure 4-3 Remplacement du fusible 2 ........55 Figure 5-1 Affichage de l'avertisseur ...........63 Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 107
CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT BLANCHE. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 108
Équipement de test recommandé ......62 Tableau 5-2 Tests de vérification ..........67 Tableau 5-3 Valeurs d'entrée valides ..........75 Tableau 5-4 Réglages pour l'étalonnage ........77 Tableau 5-5 Codes d'erreur d'étalonnage ........82 Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 109
CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT BLANCHE. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 110
Brève présentation du clavier et du bouton rotatif Brève présentation de la borne d'entrée Ce chapitre décrit les principales fonctions d'un multimètre numérique portable U1241B ou U1242B et sa prise en main. Il décrit également les principes de base des fonctions du panneau avant.
Página 111
C (sans compensation de 0 ° température ambiante) • Mesure de température avec thermocouples de type K (U1241B) et de types J/K (U1242B) • Enregistrement MinMax pour les valeurs minimales, maximales et moyennes • Gel des données avec déclenchement manuel ou automatique •...
Página 112
U1169A Cordons de test standard avec embout de sonde 4 mm U1171A Kit d'accrochage magnétique U1172A Housse de transport pour multimètre numérique portable, habillage intérieur en aluminium U1174A Housse de transport Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 113
Mise en route Brève présentation du panneau avant Avertisseur Clavier Bouton rotatif Bornes d'entrée Figure 1-1 Panneau avant des multimètres numériques portables U1241B et U1242B Réglage du socle inclinable Socle inclinable à 60° Socle inclinable à 30° Tirez au maximum le socle Courbez l'extrémité...
Página 114
Indicateur de batterie faible Mesures de température T1, T2* ou t1 – T2* Commande d’extinction automatique *La mesure des températures T2 et le delta (T1 – T2) sont uniquement disponibles pour le U1242B. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 115
Tableau 1-3 Points du graphique à barre Plage Points/segment Fonction Diode V, A, Ω Brève présentation du clavier et du bouton rotatif Figure 1-4 Clavier et bouton rotatif d'un multimètre numérique portable U1242B Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 116
Démarrage de la consignation manuelle des Cliquez sur et maintenez la pression pendant plus d'1 données seconde Veuillez utiliser la sélection de plage manuelle pour mesurer un NOTE signal CA avec un décalage CC. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 117
Fusible 11 A/1000 v 30 kA à réaction rapide Température –T1 1000 V M.R.S Température (pour le –T2 Fusible 440 mA/1000 v 30 kA U1242B seulement) à réaction rapide Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 118
Alarmes et avertissements pendant une mesure Ce chapitre contient des informations détaillées sur la configuration des connexions qui vous permettront d'effectuer les mesures à l'aide des multimètres numériques portables U1241B et U1242B. Il s'appuie sur les informations du Guide de mise en route.
Página 119
CA. (U1242B) Mesure du courant (> 440 mA) Mesure du courant CC Mesure du courant CA Cliquez sur pour sélectionner le mode de mesure du courant CA Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 120
à barre indique la valeur réelle. La lecture de l'échelle à 25% représente un courant à la position continu de 8 mA à 4 – 20mA, et un courant continu de 5 mA at 0 – 20mA. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 121
10,000 kΩ < 100 Ω de la continuité 100,00 kΩ < 1 kΩ 1,0000 MΩ < 10 kΩ 10,000 MΩ < 100 kΩ 100,00 MΩ < 1 MΩ Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 122
Polarisation inversée Polarisation directe Le multimètre peut afficher la tension de polarisation directe 1 jusqu’à environ NOTE 1,1 V. La tension de polarisation directe typique d’une diode se situe entre 0,3 et 0,8 V. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 123
• Évitez absolument tout contact de la sonde de température avec une surface dotée d'une source de tension ou de courant, parce que cela présenterait un risque d'électrocution. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 124
4 Touchez la surface à mesurer avec la sonde à thermocouple. 5 Lisez la température relative affichée. La mesure de température T2 n'est possible que sur le U1242B. NOTE Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 125
(niveau bas) ou normalement ouvert (niveau haut) d'un circuit avec une tension inférieure à 3 V. Le compteur de commutation compte les intervalles durant plus de 250 μsecondes. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 126
6 La valeur du compteur et la base de temps sont indiqués respectivement sur l'affichage principal et sur l'affichage secondaire. Appuyez sur pour démarrer le prochain comptage. 7 Appuyez sur pour arrêter le compteur de commutation. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 127
• Si une surcharge est enregistrée, la fonction de calcul de la moyenne s'arrête et la valeur moyenne devient OL (surcharge). • La commande d'extinction automatique ( ) est désactivée en mode d'enregistrement MinMax. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 128
"OL" (état ouvert). • La valeur gelée peut ne pas être réactualisée si la valeur lue n'atteint pas un état stable pour toutes les mesures. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 129
Mode Plage Tension CC, CA 1000 mV à 1000 V Courant CC, CA, % de mA 1000 μA à 10 A CA (Courant alternatif) Auto Taux d'harmoniques CA (Courant alternatif) Auto Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 130
Le panneau annonciateur et l’indice de consignation seront indiqués. L'index d'enregistrement clignote sur l'affichage secondaire pendant 3 secondes avant de retourner à l'affichage normal. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 131
3 Appuyez sur (Log) pendant plus d’une seconde pour quitter ce mode. Lorsque la consignation par intervalles (automatique) est activée, toute NOTE opération depuis le clavier est impossible, sauf pour la fonction Log. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 132
Suppression des données consignées Cliquez sur (Log) pendant plus d'une seconde dans le mode de révision de consignation concerné (manuelle ou par intervalles) pour effacer toutes les données consignées de la mémoire. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 133
2 L'affichage principal montre le témoin bAt clignotant et le graphique à barres représente l'autonomie des piles sous forme de pourcentage entre 4,2 V (0%) et 6.0 V (100%). Figure 2-3 Affichage de l'autonomie des piles Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 134
Le multimètre émet un signal d'alarme lorsque la borne d'entrée μA/mA détecte un niveau de tension dépassant 1,6 V. L'alarme CErr se met à clignoter sur l'affichage jusqu'à ce que le cordon de test soit retiré de la borne d'entrée μA/mA. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 135
Fonctions et caractéristiques CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT BLANCHE. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 136
Keysight U1241B et U1242B Multimètres numériques portables Guide d’utilisation et de maintenance Configurations par défaut Définition des configurations Ce chapitre explique comment changer et configurer le réglage par défaut des multimètres numériques portables U1241B et U1242B, dont la consignation des données et d'autres réglages.
Página 137
3 Appuyez sur (Save) pour valider les changements. Ces paramètres demeureront dans la mémoire non volatile. 4 Maintenez (Setup) enfoncé pendant plus d'une seconde pour quitter le mode de configuration. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 138
1 et 9999 secondes. Appuyez sur pour changer de chiffre à régler. 1–99 m Règle le chronomètre (minutes) d'extinction 15 m Extinction automatique. automatique Désactive l'extinction automatique. (DESACTIVE) Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 139
[4] Après avoir modifié ce réglage, la réinitialisation du multimètre ne permettra pas de le remettre au paramètres d’usine par défaut. Le réglage actuel sera le nouveau paramètres par défaut. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 140
Keysight U1241B et U1242B Multimètres numériques portables Guide d’utilisation et de maintenance Service et maintenance Maintenance générale Remplacement des piles Remplacement des fusibles Dépannage Retour de l'instrument au service de maintenance Ce chapitre présente les interventions sous garantie, les procédures de maintenance et des conseils de dépannage pour résoudre les problèmes...
Página 141
AT T E NT IO N • Retirez toujours immédiatement les piles vides. • Retirez toujours les piles et conservez-les séparément si le multimètre n'est pas utilisé pendant une longue période. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 142
5 Utilisez la procédure inverse pour remettre en place le cache du compartiment des piles. Types de piles ANSI/NEDA Alkaline LR03 Chlorure de zinc vis du cache des piles Figure 4-1 Remplacement des piles Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 143
4-3) pour soulever et dégager la carte de circuit du compartiment supérieur. 6 Retirez doucement le fusible défectueux 2 en dégageant d'abord une de ses extrémités et en l'extrayant du porte-fusible (voir la Figure 4-3). Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 144
7 Remettez un fusible neuf de même taille et capacité au milieu du porte-fusible. Fusible 2 (11 A/1000 V) Figure 4-3 Remplacement du fusible 2 8 Replacez le fusible 1, puis réinstallez la carte de circuit et le couvercle inférieur respectivement. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 145
Fusible rapide 1000 V, 0,44 A (10 mm x 35 mm) 2110-1402 Fusible rapide 1000 V, 11 A (10 mm x 35 mm) U1241-46400 Couvercle du compartiment de la batterie (sans vis) 5190-2573 Vis de fixation du capot Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 146
Service et maintenance Retour de l'instrument au service de maintenance Avant d’expédier l'appareil pour le faire réparer ou remplacer, Keysight vous recommande de vous procurer les instructions d’expédition auprès d’un Centre après-vente Keysight Technologies. Une parfaite compréhension de ces instructions est nécessaire pour assurer la sécurité...
Página 147
Service et maintenance CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT BLANCHE. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 148
Erreurs d'étalonnage Ce chapitre décrit les procédures des tests de contrôle des performances et des réglages de l'étalonnage. Les tests de performance permettent de contrôler le multimètre numérique portable U1241B ou U1242B afin de s'assurer qu'il fonctionne conformément aux spécifications publiées.
Página 149
Dans la plupart des cas, un étalonnage annuel suffit. Les spécifications de précision sont garanties uniquement si l'étalonnage est effectué régulièrement. Au-delà d'un an, elles ne sont plus garanties. Keysight recommande de ne pas laisser passer plus de 2 ans entre deux étalonnages, quelle que soit l'application.
Página 150
Reportez-vous à la section Nombre de points d'étalonnage pour vérifier que tous les réglages ont bien été effectués. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 151
<1/5 spécifications d'instrument 1 an Température Fluke 5520A <1/5 spécifications d'instrument 1 an Électronique TM KMPC1MP – (Extension de thermocouple de type K) Court-circuit MDP-S Pomona <1/5 spécifications d'instrument 1 an Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 152
Pour afficher tous les segments, maintenez le bouton enfoncé tout en basculant le bouton rotatif de la position OFF à n'importe quelle autre position. Comparez l'écran avec la Figure 5-1. Figure 5-1 Affichage de l'avertisseur Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 153
Assurez-vous que le multimètre n'est plus en mode de réglage (Adjustment Mode) et qu'il est éteint. 7 Inscrivez le nouveau code de sécurité et le nombre de points d'étalonnage effectués dans le dossier de maintenance du multimètre. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 154
Pendant des mesures de vérification de tension CC, de courant CC et de gain de résistance, vérifiez que la sortie 0 de l'appareil étalon est correcte. Il est conseillé de régler le décalage pour chaque plage de la fonction de mesure à vérifier. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 155
Si le multimètre échoue aux tests de vérification des performances, un réglage ou une réparation sont nécessaires. Les opérateurs sont invités à lire les Considérations sur les tests avant de passer NOTE aux tests de vérification des performances. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 156
1000 Hz 1,000 V, 1000 Hz ± 600 mHz 10 kHz 1,000 V, 2 kHz ± 3,6 Hz Tournez le bouton rotatif sur Diode 1,000 V ± 5 mV la position Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 157
± 1,05 mA Appuyez sur pour aller fonction 100,00 mA, 1 kHz ± 1,55 mA 440 mA 400 mA , 500 Hz ± 4,5 mA 400 mA , 1 kHz ± 6,5 mA Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 158
TC de l’étalonneur et le multimètre via un adaptateur TC vers banane Veuillez patienter au moins 1 heure pour que le multimètre se stabilise avant de prendre la mesure. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 159
15 minutes supplémentaires au minimum avant de procéder à la mesure. [6] Disponible sur le U1242B seulement. [7] Avec une connexion à 2 fils et une compensation active sur l’étalonneur. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 160
Si le code saisi est incorrect, le multimètre affiche le code d'erreur « E02 » sur l'affichage secondaire pendant environ 3 secondes, puis il revient en mode de saisie du code de sécurité. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 161
Sinon, le multimètre affiche le code d'erreur E03. Vérifiez que les 4 derniers chiffres du numéro de série ont été saisis correctement et répétez les étapes de 1 à 7. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 162
4 Cliquez sur (Save) lorsque vous avez terminé pour démarrer l'étalonnage. Assurez-vous que la précision du signal d'entrée respecte les Valeurs d'entrée NOTE valides pour l'étalonnage indiquées dans le Tableau 5-3. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 163
N'éteignez pas le multimètre pendant les réglages, car cela risque de vider la AT T E N T I O N mémoire d'étalonnage pour cette fonction. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 164
La sortie de courant alternatif minimale de l'appareil étalon Fluke 5520A est de AT T E N T I O N 29 μA. Vérifiez qu'il y a au moins 50 μA à la source d'étalonnage du CA μA. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 165
L'affichage principal affiche toujours l'élément à étalonner en cours au moment de l'erreur. Si le réglage a échoué, vérifiez la valeur entrée, la plage, la fonction et le réglage, NOTE puis recommencez la procédure de réglage. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 166
100 V, 70 Hz 100,00 V 100 V, 1 kHz 100,00 V 1000 V 100 V, 70 Hz 100,0 V 1000 V, 70 Hz 1000,0 V 1000V, 1 kHz 1000,0 V Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 168
Appuyez sur pour aller 10 mA, 70 Hz 10,00 mA fonction 100 mA, 70 Hz 100,00 mA 1000 mA 100 mA, 70 Hz 100,0 mA 320 mA, 70 Hz 320,0 mA Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 169
TC miniature sur les deux extrémités) à la sortie TC 5520A et l’autre extrémité au multimètre par le biais d'un adaptateur TC-banane. Veuillez patienter au moins 1 heure pour que le multimètre se stabilise. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 170
3 Cliquez sur et sur en même temps pour quitter le mode de réglage (Adjustment). Éteignez et rallumez le multimètre pour revenir en mode de mesure normal, avec le verrouillage de protection. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 171
Erreur d'étalonnage :code de numéro de série incorrect Erreur d'étalonnage :étalonnage abandonné Erreur d'étalonnage :valeur hors plage Erreur d'étalonnage :mesure du signal hors plage Erreur d'étalonnage :fréquence hors plage Erreur d'écriture dans l'EEPROM Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 172
Keysight U1241B et U1242B Multimètres numériques portables Guide d’utilisation et de maintenance Spécifications et caractéristiques Pour connaitre les caractéristiques et les spécifications du multimètre numérique U1241B et U1242B portable, consultez sa fiche technique sur le site : http://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5989-7040EN.pdf.
Página 173
Spécifications et caractéristiques CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT BLANCHE. Keysight U1241B et U1242B Guide d’utilisation et de maintenance...
Página 175
U1241B e U1242B Multimetri digitali palmari GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE...
Página 176
In presenza della dicitura AVVERTENZA interrompere l'attività finché le condizioni indicate non siano state perfettamente comprese e soddisfatte. Keysight U1241B e U1242B Guida all'uso e alla manutenzione...
Página 177
Sia corrente continua che alternata 1000 V sovratensioni CAT IV Categoria IV 600 V per la protezione da Terminale di messa a terra 600 V sovratensioni Apparecchiatura interamente protetta tramite doppio isolamento o isolamento rinforzato Keysight U1241B e U1242B Guida all'uso e alla manutenzione...
Página 178
La mancata osservanza di queste precauzioni o di avvertenze specifiche riportate altrove nel presente manuale viola gli standard di sicurezza in base ai quali questo strumento è stato progettato, costruito e destinato all'uso. Keysight Technologies non si assume alcuna responsabilità per l'inosservanza di tali requisiti da parte del cliente.
Página 179
Se necessario, contattare il servizio di assistenza tecnica di Keysight Technologies e inviare il prodotto per i necessari interventi di riparazione e per la manutenzione dei dispositivi di sicurezza.
Página 180
– Si consiglia di utilizzare batterie a bassa perdita quando si sostituiscono le batterie. Rimuovere le batterie se non si utilizza il multimetro per un periodo prolungato. Rischio di perdita di liquido dalle batterie. Keysight U1241B e U1242B Guida all'uso e alla manutenzione...
Página 181
Categoria di misurazione I modelli Keysight U1241B e U1242B hanno un livello di sicurezza classificato come CAT III, 1000 V; e CAT IV, 600 V. Altri circuiti non direttamente collegati alla rete di corrente elettrica. Misurazioni CAT II Misurazioni su circuiti direttamente collegati a installazioni a bassa tensione, ad esempio, le misurazioni su elettrodomestici, dispositivi portatili e apparecchiature simili.
Página 182
In presenza di campi elettromagnetici nell’ambiente o di rumore può ATTENZIONE verificarsi un deterioramento di alcune specifiche del prodotto. Il prodotto riprende a funzionare rispettando tutte le specifiche quando viene rimossa la sorgente del campo elettromagnetico ambiente e del rumore. Keysight U1241B e U1242B Guida all'uso e alla manutenzione...
Página 183
Conformità normativa I multimetri digitali palmari U1241B e U1242B sono conformi alle norme di sicurezza e ai requisiti EMC. Fare riferimento alla Dichiarazione di conformità all’indirizzo http://www.keysight.com/go/conformity per l’ultima revisione. Keysight U1241B e U1242B Guida all'uso e alla manutenzione...
Página 184
è di quaranta anni. insieme ai rifiuti domestici. Questo simbolo indica la conformità EMC Classe A in Corea del Sud. Questo strumento è di Classe A, adatto all'uso professionale, in ambienti elettromagnetici non domestici. Keysight U1241B e U1242B Guida all'uso e alla manutenzione...
Página 185
WEEE, questo prodotto è classificato tra gli “Strumenti di monitoraggio e di controllo”. L'etichetta affissa al prodotto è riportata di seguito. Non smaltire con i normali rifiuti domestici. Per restituire questo strumento non desiderato, contattare il Keysight centro di assistenza più vicino o visitare il sito http://about.keysight.com/en/companyinfo/ environment/takeback.shtml per ulteriori informazioni.
Página 186
1 Operazioni preliminari Nel capitolo 1 vengono presentate le principali funzionalità e procedure per iniziare ad utilizzare un multimetro digitale palmare U1241B o U1242B. In questo capitolo sono fornite inoltre informazioni di base sulle funzioni del pannello frontale. 2 Funzionalità...
Página 187
Misurazione della corrente (> 440 mA) Misurazione della corrente (< 440 mA) Misurazione della scala % di 4 – 20 mA Misurazione della frequenza Misurazione della resistenza e test di continuità Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 188
Test delle prestazioni e calibrazione Panoramica sulla calibrazione Calibrazione elettronica a involucro chiuso Intervallo di calibrazione Importanza della regolazione Apparecchiature per test consigliate Test operativi di base Test della retroilluminazione Test del display Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 189
Utilizzo del pannello frontale per le regolazioni Considerazioni sulle regolazioni Valori di regolazione validi Regolazioni della calibrazione Uscita dalla modalità di regolazione Numero di calibrazione Errori di calibrazione Specifiche e caratteristiche Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 190
Sommario QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 191
Figura 4-1 Sostituzione delle batterie ......... 55 Figura 4-2 Sostituzione del fusibile 1 ........56 Figura 4-3 Sostituzione del fusibile 2 ........57 Figura 5-1 Display del quadro di segnalazione ....65 Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 192
QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 193
..64 Tabella 5-2 Test di verifica ........... 69 Tabella 5-3 Valori di regolazione validi ........77 Tabella 5-4 Regolazioni della calibrazione ......79 Tabella 5-5 Errore di calibrazione ........84 Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 194
QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 195
Panoramica sul tastierino e sul selettore Panoramica sul terminale di ingresso In questo capitolo vengono presentate le principali funzionalità e procedure per iniziare ad utilizzare un multimetro digitale palmare U1241B o U1242B. Inoltre, sono fornite informazioni di base sulle funzioni del pannello frontale.
Página 196
C selezionabile (senza ° modalità di compensazione della temperatura ambiente). • Misurazione della temperatura con termocoppia di tipo K (modello U1241B) e J/K (per U1242B) • MinMax Registrazione delle letture per i valori minimo, massimo e medio • Data Hold con trigger manuale o automatico •...
Página 197
Puntali di misura standard con punte della sonda da 4 mm U1171A Kit per la sospensione magnetica U1172A Borsa per il trasporto del digitale palmare, rivestimento in alluminio U1174A Custodia morbida per il trasporto Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 198
Panoramica sul pannello anteriore Segnalatore Tastierino Selettore Terminale di ingresso Figura 1-1 Pannello anteriore dei multimetri digitali palmari U1241B e U1242B Regolazione del supporto inclinabile Supporto con inclinazione a 60° Supporto con inclinazione a 30° Tirare il supporto inclinato Piegare la punta del verso l’esterno fino alla...
Página 199
Misurazioni della temperatura T1, T2* o T1 – T2* Indicatore di spegnimento automatico *La misurazione della temperatura T2 e il delta (T1 – T2) sono disponibili solo per il modello U1242B. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 200
Tabella 1-3 Conteggi della barra grafica Intervallo Conteggi / Segmento Funzione Diodo V, A, Ω, Panoramica sul tastierino e sul selettore Figura 1-4 Tastierino e selettore di un multimetro digitale palmare U1242B Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 201
Misurazione ACA Da 0,5 A a 10 A Temperatura T1 Da -40 °C a Misurazioni della temperatura T2 e T1– Da -40 °C a 1000 °C T2 (per U1242B) 1000 °C Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 202
Premere Attiva la registrazione dei dati manuale Premere e tenere premuto per > 1 secondo Utilizzare la selezione manuale dell'intervallo per misurare il N OTA segnale CA con un offset CC. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 203
440 mA / 1000 V 30 kA Fusibile a intervento rapido da 11 A/1000 V 30 kA Temperatura –T1 1000 V R.M.S. Temperatura (solo per –T2 Fusibile a intervento rapido da U1242B) 440 mA/1000 V 30 kA Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 204
Operazioni preliminari QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 205
Verifica della capacità della batteria Avvisi e messaggi di avvertenza durante la misurazione Questo capitolo fornisce informazioni dettagliate su come configurare le connessioni per eseguire le misurazioni del multimetro utilizzando i multimetri digitali palmari U1241B e U1242B. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida rapida.
Página 206
(U1241B) di misurazione della corrente CA. (U1242B) Misurazione della corrente (> 440 mA) Misurazione della corrente CC Misurazione della corrente CA Premere selezionare la modalità di misurazione della corrente CA. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 207
Le Premere lettura in scala “25%” rappresenta 8 mA CC in modalità 4 – 20mA e 5 mA CC in alla posizione modalità 0 – 20mA. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 208
< 10 Ω funzione di test di continuità 10,000 kΩ < 100 Ω 100,00 kΩ < 1 kΩ 1,0000 MΩ < 10 kΩ 10,000 MΩ < 100 kΩ 100,00 MΩ < 1 MΩ Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 209
Il multimetro è in grado di visualizzare un valore massimo per la polarizzazione N OTA diretta dei diodi di circa 1,1 V. I valori tipici per la polarizzazione diretta dei diodi sono compresi tra 0,3 e 0,8 V con emissione di segnale acustico. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 210
• Evitare che il sensore della temperatura entri in contatto con superfici che siano sorgenti di tensione o corrente in tensione, dal momento che la sorgente di tensione comporta il rischio di scossa elettrica. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 211
4 Toccare la superficie di misurazione con la sonda della termocoppia. 5 Leggere il display per conoscere la temperatura relativa. La misurazione della temperatura T2 è disponibile solo per U1242B. N OTA Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 212
Questa funzione rileva la condizione di uno switch come normalmente chiuso (Basso livello) o normalmente aperto (Alto livello) in un circuito con tensione inferiore a 3 V. Il selettore conta l’intermittenza per oltre 250 μsec. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 213
6 Il valore del contatore e la base tempi sono indicati rispettivamente sul display principale e sul display secondario. Premere per avviare il conteggio successivo. 7 Premere per uscire dalla funzione di contatore delle frequenze. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 214
• Se si registra un sovraccarico, la funzione di calcolo della media verrà interrotta e il valore medio sarà impostato su OL (overload, sovraccarico). • La funzionalità di spegnimento automatico ( ) è disattivata nella modalità Registrazione MinMax. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 215
3 Il valore memorizzato verrà aggiornato fino a quando il valore di misurazione rimane stabile. L’indicatore non lampeggerà più e rimarrà acceso, verrà emesso un segnale acustico per informare l’utente. 4 Premere nuovamente per disattivare questa funzione. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 216
Viene registrato solo il valore sul display principale. Sono disponibili due opzioni di registrazione — funzione di registrazione Hand (manuale) e Interval (automatica). Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 217
1 secondo per salvare nella memoria non volatile del multimetro il valore e la funzione attualmente visualizzati sul display. Vengono indicati l'indice di registrazione e il segnalatore . Quest'ultimo Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 218
(Log) per più di un secondo per uscire da questa modalità. Quando è attivata la modalità di registrazione a intervalli (automatica), tutte le N OTA funzioni del tastierino verranno disattivate, ad eccezione della funzione Log. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 219
(Log) per più di un secondo nella modalità Log Review desiderata (manuale o a intervalli) per cancellare tutti i dati in memoria. Scansione delle misurazioni della temperatura (U1242B) Questa funzione di scansione delle misurazioni della temperatura consente agli Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 220
2 Sul display principale il segnalatore bAt lampeggia e la barra grafica indica la capacità della batteria in percentuale da 4,2 V (0%) a 6,0 V (100%). Figura 2-3 Visualizzazione della capacità della batteria Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 221
Il multimetro emette un segnale acustico quando il terminale di ingresso μA/mA rileva un livello di tensione superiore a 1,6 V. Nel display il segnalatore CErr lampeggia fino a quando il puntale di misura non viene rimosso dal terminale di ingresso μA/mA. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 222
Funzionalità QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 223
Keysight U1241B e U1242B Multimetri digitali palmari Guida all’uso e alla manutenzione Configurazioni delle impostazioni predefinite Impostazione delle configurazioni In questo capitolo si descrive come modificare e configurare le impostazioni predefinite dei multimetri digitali palmari U1241B e U1242B, inclusa la registrazione dei dati e altre funzioni.
Página 224
3 Premere (Save) per salvare le modifiche. Questi parametri sono memorizzati nella memoria non volatile. 4 Premere e tenere premuto (Setup) per più di un secondo per uscire da questa modalità. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 225
Disabilita lo spegnimento automatico 1–99 Imposta il timer in secondi per lo Timer spegnimento automatico della retroilluminazione retroilluminazione del display Disabilita lo spegnimento automatico della retroilluminazione del display Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 226
), premere per più di un secondo. [4] Dopo aver modificato l’impostazione, il ripristino del multimetro non lo riporterà all’impostazione di fabbrica predefinita originale. L’impostazione corrente sarà la nuova impostazione predefinita. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 227
Keysight U1241B e U1242B Multimetri digitali palmari Guida all’uso e alla manutenzione Assistenza e manutenzione Manutenzione generale Sostituzione della batteria Sostituzione dei fusibili Risoluzione dei problemi Restituzione dello strumento per assistenza In questo capitolo sono riportati i servizi in garanzia, le procedure di manutenzione e i suggerimenti per l’individuazione e la risoluzione dei problemi...
Página 228
AT TENZ I ON E batteria: • Rimuovere sempre immediatamente le batterie esaurite. • Rimuovere sempre le batterie e custodirle a parte se la pinza amperometrica non sarà utilizzata per un lungo periodo di tempo. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 229
5 Riposizionare e chiudere il coperchio eseguendo le operazioni di apertura nell'ordine inverso. Tipi di batteria ANSI/NEDA Alcaline LR03 Cloruro di zinco Vite del coperchio delle batterie Figura 4-1 Sostituzione delle batterie Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 230
4-3) per sollevare e rimuovere la scheda dei circuiti dalla parte superiore dell’involucro. 6 Rimuovere il fusibile 2 guasto staccandone delicatamente un'estremità e facendolo scorrere dal morsetto che lo trattiene, vedere la Figura 4-3. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 231
Se lo strumento non funziona, controllare le batterie e i puntali di misura, sostituirli se necessario. Se i problemi di funzionamento persistono, eseguire le procedure di individuazione dei guasti riportate nella Tabella 4-1. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 232
Fusibile a intervento rapido 1000 V, 0,44 A (10 mm x 35 mm) 10 mm x 35 mm 2110-1402 Fusibile a intervento rapido 1000 V, 11 A ( U1241-46400 Coperchio batteria (senza vite) 5190-2573 Vite del coperchio della batteria Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 233
Assistenza e manutenzione Restituzione dello strumento per assistenza Prima di inviare lo strumento affinché sia riparato o sostituito, Keysight raccomanda di richiedere tutte le istruzioni per la spedizione al Centro di assistenza Keysight Technologies. È indispensabile seguire scrupolosamente tali istruzioni per effettuare l’invio del prodotto in sicurezza.
Página 234
Assistenza e manutenzione QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 235
In questo capitolo sono riportate le procedure per eseguire i test di verifica delle prestazioni e le regolazioni della calibrazione. I test delle prestazioni consentono di verificare che il multimetro digitale palmare U1241B o U1242B funzioni in maniera conforme alle specifiche pubblicate.
Página 236
Non viene infatti fornita alcuna garanzia sulle specifiche di precisione se viene superato l'intervallo di calibrazione di 1 anno. Keysight consiglia di non estendere oltre i due anni l'intervallo di calibrazione per qualsiasi applicazione.
Página 237
Questa operazione non garantisce tuttavia l'assenza di deriva dai limiti indicati a meno che non vengano effettuate le necessarie regolazioni. Consultare il paragrafo Numero di calibrazione e verificare che tutte le regolazioni siano state eseguite. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 238
<1/5 della tolleranza dello strumento a 1 anno dalla calibrazione TM Electronics KMPC1MP – (prolunga a termocoppia tipo K) Cortocircuito Pomona MDP-S <1/5 della tolleranza dello strumento a 1 anno dalla calibrazione Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 239
OFF ad una qualsiasi posizione diversa da OFF. Confrontare il display con la Figura 5-1. Figura 5-1 Display del quadro di segnalazione Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 240
Assicurarsi di uscire dalla modalità di regolazione e spegnere lo strumento. 7 Annotare il codice di protezione e il numero di calibrazione nei record di manutenzione del multimetro. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 241
Durante la verifica del guadagno delle misure di tensione CC, corrente CC e resistenza, accertarsi che lo "0" dello strumento di calibrazione sia corretto. Si consiglia di impostare l'offset per tutte le portate della funzione di misurazione sottoposte a verifica. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 242
Se il multimetro non supera il test di verifica delle prestazioni, è necessario sottoporlo a un intervento di riparazione o di regolazione. Si consiglia di leggere la sezione Considerazioni sui test prima di eseguire i test N OTA di verifica delle prestazioni. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 243
1000 Hz 1,000 V, 1000 Hz ± 600 mHz 10 kHz 1,000 V, 2 kHz ± 3,6 Hz Impostare il selettore sulla posizione Diodo 1,000 V ± 5 mV Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 244
± 10,5 μA 500 Hz μA passare alla funzione 1000,0 μA, ± 15,5 μA 1 kHz 10000 μA 10000 μA, ± 105 μA 500 Hz 10000 μA, ± 155 μA 1 kHz Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 245
[1] La precisione di 1 kΩ e 10 kΩ viene specificata dopo aver utilizzato la funzione matematica Null, per sottrarre la resistenza del puntale di misura e l'effetto termico. [2] Per la portata di 100 MΩ, l'umidità relativa specificata è <60%. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 246
15 minuti che la connessione si stabilizzi. [6] Disponibile solo sul modello U1242B. [7] Con una connessione a 2 fili e compensazione abilitata a livello del calibratore. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 247
5555 mentre nel display secondario è riportata la voce SEU. 3 Premere per scorrere i caratteri che compongono il codice. Premere per modificare il valore del carattere selezionato. 4 Al termine premere (Salva). Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 248
Vengono visualizzati il messaggio SEr nel display secondario e il numero 5555 nel display principale. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 249
Tabella 5-1. 4 Al termine, premere (Save) per iniziare la calibrazione. Assicurarsi che la precisione del segnale di ingresso sia conforme ai Valori di N OTA regolazione validi nella Tabella 5-3. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 250
K. Non disattivare il multimetro durante le regolazioni, poiché è possibile che i dati AT TENZ I ON E di calibrazione relativi alla funzione interessata dalla regolazione vengano eliminati. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 251
La corrente CA minima in uscita dello strumento di calibrazione Fluke 5520A è AT TENZ I ON E 29 μA. Assicurarsi di impostare almeno 50 μA al terminale dello strumento di calibrazione di CA μA. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 252
Per correggere il problema, controllare il valore di ingresso, la portata, la N OTA funzione e i valori di regolazione immessi, quindi ripetere la procedura di regolazione. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 253
100 V, 70 Hz 100,00 V 100 V, 1 kHz 100,00 V 1000 V 100 V, 70 Hz 100,0 V 1000 V, 70 Hz 1000,0 V 1000V, 1 kHz 1000,0 V Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 255
5,00 mA passare alla funzione 10 mA, 70 Hz 10,00 mA 100 mA, 70 Hz 100,00 mA 1000 mA 100 mA, 70 Hz 100,0 mA 320 mA, 70 Hz 320,0 mA Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 256
(con la miniatura del connettore TC su entrambe le estremità) all'uscita TC del 5520A e l'altra estremità al multimetro tramite un adattatore da TC a banana. Attendere almeno 1 ora che il multimetro si stabilizzi. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 257
2 Annotare il nuovo numero di calibrazione, vedere la sezione Numero di calibrazione. 3 Premere contemporaneamente per uscire dalla modalità di regolazione. Spegnere e riaccendere il multimetro per tornare alla modalità di misurazione normale e protetta. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 258
Errore di calibrazione: codice del numero di serie non valido Errore di calibrazione: calibrazione interrotta Errore di calibrazione: valore fuori portata Errore di calibrazione: misurazione del segnale fuori portata Errore di calibrazione: frequenza fuori portata Errore di scrittura su EEPROM Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 259
Keysight U1241B e U1242B Multimetri digitali palmari Guida all’uso e alla manutenzione Specifiche e caratteristiche Per informazioni su caratteristiche e specifiche del Multimetro digitale U1241B e U1242B palmare, consultare la scheda tecnica all’indirizzo: http://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5989-7040EN.pdf.
Página 260
Specifiche e caratteristiche QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA. Keysight U1241B e U1242B Guida all’uso e alla manutenzione...
Página 262
U1241B y U1242B Multímetros digitales portátiles GUÍA DEL USUARIO Y SERVICIOS...
Página 263
FAR 27.401 o DFAR condiciones indicadas. 227.7103-5 (c), como corresponde para cualquier dato técnico. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 264
Corriente continua y alterna 1000 V Categoría III CAT IV Protección de sobretensión de 600 V Terminal de conexión a tierra 600 V Categoría IV Equipo protegido completamente con doble aislamiento o aislamiento reforzado Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 265
Keysight Technologies no asumirá ninguna responsabilidad si el cliente no cumple con estos requisitos. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 266
– Controle que la carcasa no esté rota ni presente aberturas en el plástico. Preste especial atención al aislamiento de los conectores. No utilice el dispositivo si está dañado. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 267
– No instale repuestos ni modifique el equipo para no correr el riesgo de crear peligros adicionales. Si el producto precisa reparaciones, devuélvalo a la oficina de ventas y reparaciones de Keysight Technologies para asegurarse de que se mantengan las medidas de seguridad –...
Página 268
– Al reemplazar las pilas por otras nuevas, se recomienda utilizar pilas con índices bajos de fuga. Recuerde extraer las pilas cuando no utilice el medidor durante un largo período de tiempo. Advertencia sobre el riesgo de fuga de la pila. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 269
Categoría de medición Los U1241B y U1242B tienen una clasificación de seguridad CAT III, 1000 V y CAT IV, 600 V. Otros circuitos que no están directamente conectados a la red de alimentación. Medición CAT II Mediciones realizadas en los circuitos conectados directamente a una instalación de baja tensión.
Página 270
(EM) y ruido. El producto se recupera por si solo y volverá a funcionar de acuerdo a todas las especificaciones cuando se elimine del ambiente el origen del campo EM y el ruido. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 271
Reglamentación y cumplimiento de los productos Estos multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B cumplen con los requisitos de seguridad y CEM. Consulte la Declaración de Conformidad en http://www.keysight.com/go/conformity para conocer la última revisión. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 272
Este símbolo es una declaración de EMC clase A de Corea del Sur. Se trata de un instrumento de clase A diseñado para uso profesional y en entornos electromagnéticos fuera del hogar. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 273
Soporte para ventas y soporte técnico Para comunicarse con Keysight y solicitar soporte para ventas y soporte técnico, use los enlaces de soporte de estos sitios web de Keysight: – www.keysight.com/find/handhelddmm (información, soporte y actualizaciones de software y documentación del producto específico)
Página 274
En esta guía... 1 Introducción El capítulo 1 presenta las características principales y los pasos para comenzar a utilizar un multímetro digital portátil U1241B o U1242B. También se describen las funciones principales de las operaciones del panel frontal. 2 Funciones y operaciones El capítulo 2 contiene información sobre cómo...
Página 275
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 276
Medición de Corriente (> 440 mA) Medición de Corriente (< 440 mA) Medición de escala % de 4 – 20 mA Medición de frecuencia Medición de resistencia y prueba de continuidad Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 277
Se recomienda el Ajuste Equipamiento de prueba recomendado Prueba de funcionamiento básico Prueba de luz de fondo Prueba de pantalla Prueba de Terminal de Entrada A Prueba de alerta de Advertencia de Entrada-mA Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 278
Uso del panel frontal para realizar ajustes Consideraciones sobre los ajustes Valores de entrada de ajustes válidos Ajustes de Calibración Salir del Modo de ajuste Conteo de calibración Errores de calibración Especificaciones y Características Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 279
Contenido ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 280
Indicador de capacidad de batería ......47 Figura 4-1 Reemplazo de la batería ..........55 Figura 4-2 Reemplazo del Fusible 1 ..........56 Figura 4-3 Reemplazo del Fusible 2 ..........57 Figura 5-1 Indicador de anunciador ..........65 Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 281
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 282
Prueba de verificación ..........69 Tabla 5-3 Valores de entrada de ajustes válidos ......76 Tabla 5-4 Ajustes de Calibración ..........78 Tabla 5-5 Códigos de error de calibración ........ 83 Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 283
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 284
Breve presentación del teclado y el control giratorio Breve descripción de las terminales de entrada Este capítulo presenta las características principales y los pasos para comenzar a utilizar un multímetro digital portátil U1241B o U1242B. También se señalan las funciones principales de las operaciones del panel frontal.
Página 285
C seleccionable (sin ° compensación de temperatura ambiente). • Medición de temperatura de tipo K (para U1241B) y tipos J/K (para U1242B) • MinMax Grabación para lecturas mínimas, máximas y promedio • Retención de datos con disparador manual o automático •...
Página 286
Si falta alguno de los elementos anteriores, o si existe un daño y defecto mecánico en el multímetro, comuníqueselo a la oficina de ventas de Keysight Technologies más cercana. Tabla 1-1 Lista de elementos estándar y accesorios opcionales Tipo Id.
Página 287
Teclado Control giratorio Terminal de entrada Figura 1-1 Panel frontal de los multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B Ajuste de la base de inclinación Inclinación a 60° Inclinación a 30° Tire hacia fuera de la base para extenderla Doble el extremo de la base al máximo (aproximadamente 60°)
Página 288
Indicador de batería baja Mediciones de temperatura T1, T2* ó T1 – T2* Indicador de apagado automático * La medición de temperatura T2 y delta (T1 – T2) sólo se encuentran disponibles para U1242B. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 289
Tabla 1-3 Conteos de gráficos de barra Rango Conteos/segmento Función Diodo V, A, Ω Breve presentación del teclado y el control giratorio Figura 1-4 Teclado y control giratorio de un multímetro digital portátil U1242B Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 290
Comienza el registro de datos en forma manual Mantenga presionado por > 1 segundo Por favor, use el rango manual para medir la señal de CA con una N OTA compensación de CC. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 291
Fusible de acción rápida de 11 A / 1000 V 30 kA Temperatura –T1 R.M.S. de 1000 V Temperatura (para U1242B –T2 Fusible de acción rápida de solamente) 440 mA / 1000 V 30 kA Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 292
Alertas y advertencia durante la medición Este capítulo contiene información detallada sobre cómo configurar las conexiones para realizar las mediciones con el multímetro utilizando los multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B. El capítulo está basado en la información de la Guía de inicio rápido.
Página 293
CA. (U1242B) Medición de Corriente (> 440 mA) Medición de corriente CC Medición de corriente CA Presione para seleccionar la medición de corriente de CA. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 294
La lectura de escala 25% representa CC 8 mA a 4 – 20mA, y CC 5 mA a 0 – 20mA. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 296
El multímetro puede mostrar la polarización directa del diodo de hasta 1,1 V N OTA aproximadamente. Habitualmente se encuentra en el rango de 0,3 a 0,8 V con un pitido audible. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 297
• No haga contacto entre el sensor de temperatura y cualquier superficie que tenga voltaje activo o fuentes de corriente, ya que la fuente de voltaje implicará peligro de electrochoque. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 298
4 Toque la superficie de medición con la sonda de termopar. 5 Lea el indicador para ver la temperatura relativa. La medición de temperatura T2 sólo se encuentra disponible para U1242B. N OTA Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 299
(Nivel bajo) o normalmente abierto (Nivel alto) de un circuito con un voltaje menor a 3 V. El contador de cambio cuenta la intermitencia por más de 250 μsegundo. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 300
6 El valor del contador y la base de tiempo se muestran en el indicador principal y en el indicador secundario respectivamente. Presione para iniciar el siguiente conteo. 7 Presione para salir de la función contador de cambio. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 301
• Si se registra una sobrecarga, la función promedio se detendrá y el valor promedio se convierte en OL (sobrecarga). • La función apagado automático ( ) se desactiva en el modo de Grabación MinMax. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 302
3 El valor de retención se actualizará hasta que el valor se medición sea estable. El anunciador dejará de titilar y permanecerá encendido, se escuchará un tono audible para recordarle al usuario. 4 Vuelva a presionar para desactivar esta función. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 303
El registro de datos sólo toma el valor del indicador principal. Se ofrecen dos opciones registro de datos — funciones de registro Manual (hand) e Intervalo (automático). Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 304
1 segundo para almacenar el valor actual y la función que aparece en la pantalla principal en la memoria no volátil. anunciador y el índice de registro serán indicados. El índice de Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 305
Intervalo al definir la configuración de intervalo en el modo Configuración. 1 Presione (Log) durante más de un segundo para guardar el valor actual y la función del indicador principal en la memoria. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 306
3 Presione para pasar del modo de revisión de registro manual al de intervalo (automático) y viceversa. 4 Presione (View) durante más de 1 segundo para salir al modo Visualización de Registro. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 307
4.4 V. Una vez que se presenta la señal de batería baja, se recomienda enfáticamente que reemplace las baterías en forma inmediata. Consulte Reemplazo de la batería en el capítulo 4. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 308
El multímetro emite un sonido periódicamente cuando el voltaje de la medición supera los 1100.0 V. Por su seguridad, preste atención a la alerta. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 309
El multímetro emite un bep de alerta cuando la terminal de entrada μA/mA detecta un nivel de voltaje mayor a 1.6 V. El indicador muestra al anunciador CErr titilando hasta que se extrae el cable de prueba de la terminal de entrada μA/mA. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 310
Keysight U1241B y U1242B Multímetros digitales portátiles Guía del usuario y servicios Configuración Predeterminada Configuraciones En este capítulo se describe cómo modificar y determinar la configuración de fábrica del multímetro digital portátil U1241B y U1242B, incluyendo el registro de datos y otras funciones.
Página 311
3 Presione (Save) para guardar los cambios. Estos parámetros permanecen en la memoria no volátil. 4 Mantenga presionado (Setup) durante más de un segundo para salir del modo Configuración. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 312
(para versión de predeterminada para vez que el multímetro está encendido. firmware 2.13 y mediciones de voltaje anteriores) y corriente (para versión de firmware 2.14 y posteriores) Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 313
[4] Una vez que se haya cambiado este ajuste, el restablecimiento del multímetro no lo hará regresar a los valores predeterminados de fábrica. Los ajustes actuales serán la nueva configuración predeterminada. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 314
Keysight U1241B y U1242B Multímetros digitales portátiles Guía del usuario y servicios Servicio y mantenimiento Mantenimiento general Reemplazo de la batería Reemplazo del fusible Solución de problemas Devolución del instrumento para su reparación En este capítulo se señalan los servicios de garantía, los procedimientos de mantenimiento y las soluciones para problemas generales que pueden surgir al utilizar el instrumento.
Página 315
P R E C AU C I Ó N • Siempre extraiga las baterías agotadas inmediatamente. • Siempre retire las baterías y guárdelas por separado si no va a utilizar el multímetro durante un largo período. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 316
5 Invierta el procedimiento de apertura de la cubierta para cerrarla. Tipos de batería ANSI/NEDA Alcalina LR03 Cloruro de Zinc tornillo de cubierta de batería Figura 4-1 Reemplazo de la batería Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 317
4-3) para levantar y extraer el tablero de circuito de la carcasa superior. 6 Extraiga con cuidado el Fusible 2 defectuoso haciendo palanca en un extremo del fusible flojo y retirándolo del soporte, consulte la Figura 4-3. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 318
Si el instrumento no funciona bien, controle las baterías y los cables de prueba, reemplácelos si es necesario. Si el instrumento aún no funciona, controle los procedimientos de identificación tal como se lo describe en la Tabla 4-1. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 319
Fusible de acción rápida 1000 V, 0.44 A (10 mm x 35 mm) 10 mm x 35 mm 2110-1402 Fusible de acción rápida 1000 V, 11 A ( U1241-46400 Cubierta de las pilas (sin tornillo) 5190-2573 Tornillo de cubierta de batería Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 320
Servicio y mantenimiento Devolución del instrumento para su reparación Antes de enviar el instrumento para que se lo repare o sustituya, Keysight recomienda que se adquieran las instrucciones de envío en el Centro de servicio de Keysight Technologies. Es importante comprender con claridad las instrucciones para que el envío sea seguro.
Página 321
Servicio y mantenimiento ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 322
Este capítulo contiene procedimientos de pruebas de verificación de rendimiento y ajustes de calibración. Las pruebas de rendimiento se diseñaron para verificar los multímetros digitales portátiles U1241B o U1242B y asegurar que el multímetro esté funcionando dentro de las especificaciones publicadas.
Página 323
Las especificaciones de precisión no tendrán garantía si el intervalo de calibración es superior a un año. Keysight no recomienda que se extienda el intervalo de calibración por más de 2 años para ninguna de las aplicaciones.
Página 324
Se recomienda el Ajuste Las especificaciones sólo se garantizan dentro del periodo declarado desde el último ajuste. Keysight recomienda que se realicen los ajustes durante el proceso de calibración para obtener un mejor rendimiento. Esto le garantiza que los U1241B/U1242B permanecerán dentro de los rangos especificados.
Página 325
<Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 Temperatura Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 TM Electronics KMPC1MP — (Extensión termopar tipo K) Corto Pomona MDP-S <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 326
Para ver todos los segmentos de la pantalla, mantenga presionado el botón mientras gira el control giratorio desde la posición OFF hasta cualquier otra posición. Compare la pantalla con la Figura 5-1. Figura 5-1 Indicador de anunciador Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 327
Asegúrese de que el multímetro haya salido del Modo Ajuste y se haya apagado. 7 Anote el nuevo código de seguridad y el contador de calibración en los registros de mantenimiento del multímetro. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 328
0” del calibrador sea correcta. Se recomienda establecer la compensación para cada rango de la función de medición que se esté verificando. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 329
Si el multímetro no pasa la prueba de verificación de rendimiento, será necesario ajustarlo o repararlo. Se recomienda enfáticamente a los usuarios leer Consideraciones sobre las N OTA pruebas antes de realizar pruebas de verificación de rendimiento. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 330
1000 Hz 1.000 V, 1000 Hz ± 600 mHz 10 kHz 1.000 V, 2 kHz ± 3.6 Hz Coloque el control giratorio en la Diodo 1.000 V ±5 mV posición Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 331
440 mA 400 mA , 500 Hz ± 4.5 mA 400 mA , 1 kHz ± 6.5 mA Coloque el control giratorio en la 10 A 10.000 A ± 65 mA posición Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 332
Permita que la conexión se estabilice por al menos otros 15 minutos antes de realizar la medición. [6] Disponible solo en el U1242B. [7] Con conexión de 2 cables y compensación activada en el calibrador. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 333
“PAS”. Si se ingresa un código inválido, el multímetro mostrará el código de error “E02” en el indicador secundario durante aproximadamente 3 segundos y regresa al modo de ingreso de Seguridad de Calibración. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 334
PAS. Si se ingresa un código inválido, el multímetro mostrará el código de error E03. Asegúrese de que el último número de la serie de 4 dígitos se ingrese correctamente y repita los paso del 1 al 7. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 335
(Save) al finalizar, para iniciar la calibración. Asegúrese de que la precisión de la señal de entrada coincida con el Valores de N OTA entrada de ajustes válidos en la Tabla 5-3. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 336
No apague el multímetro durantes los ajustes, ya que esto puede eliminar la P R E C AU C I Ó N memoria de calibración para la función actual. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 337
La salida mínima de corriente CA del calibrador Fluke 5520A es 29 μA. P R E C AU C I Ó N Asegúrese de que al menos 50 μA esté configurado en la fuente del calibrador de CA μA. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 338
ítem de calibración actual. Si el ajuste falla, controle el valor de entrada, el rango, la función, y el valor de N OTA ajuste ingresado y repita los pasos de ajuste. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 339
100 V, 70 Hz 100.00 V 100 V, 1 kHz 100.00 V 1000 V 100 V, 70 Hz 100.0 V 1000 V, 70 Hz 1000.0 V 1000V. 1 kHz 1000.0 V Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 341
5 mA, 70 Hz 5.00 mA la función 10 mA, 70 Hz 10.00 mA 100 mA, 70 Hz 100.00 mA 1000 mA 100 mA, 70 Hz 100.0 mA 320 mA, 70 Hz 320.0 mA Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 342
TC en ambos extremos) a la salida 5520A TC, y el otro extremo al multímetro a través de un adaptador TC a banana. Espere al menos una hora para que el multímetro se estabilice. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 343
2 Registre el contador de calibración, consulte Conteo de calibración. 3 Presione los botones al mismo tiempo para salir del modo de ajuste. Apague y encienda el multímetro para regresar al modo de medición normal y seguro. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 344
Error de calibración: Calibración interrumpida Error de calibración: Valor fuera del rango Error de calibración: Medida de la señal fuera del rango Error de calibración: Frecuencia fuera del rango Falla de grabación en EEPROM Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 345
Pruebas de rendimiento y calibración ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...
Página 346
Keysight U1241B y U1242B Multímetros digitales portátiles Guía del usuario y servicios Especificaciones y Características Para ver las características y especificaciones de los multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B, consulte la ficha técnica en: http://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5989-7040EN.pdf.
Página 347
Especificaciones y Características ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Keysight U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios...