Descargar Imprimir esta página
Medion LIFE P13207 Manual De Operación
Medion LIFE P13207 Manual De Operación

Medion LIFE P13207 Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para LIFE P13207:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 215

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Smart-TV
MEDION LIFE
P13207 (MD 30018) / P14057 (MD 30019) / P14313 (MD 30020)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE P13207

  • Página 1 Bedienungsanleitung Smart-TV MEDION LIFE P13207 (MD 30018) / P14057 (MD 30019) / P14313 (MD 30020)
  • Página 2 10.2. Menü Einstellungen ........23 10.3. Menü TV .............32 10.4. Menü Medienbrowser ........34 HbbTV-System ..........35 Datenschutz MEDION Smart TV ..... 35 Problembehebung .......... 36 13.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ..37 13.2. Pixelfehler bei Smart-TVs ......37 Reinigung ............38 Lagerung bei Nichtbenutzung ....... 38...
  • Página 3 Informationen zu dieser Be- 1.1. Zeichenerklärung dienungsanleitung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn- symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel möglichen Konsequenzen vorzubeugen.
  • Página 4 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3. Sicherheitshinweise Dies ist ein Gerät der Informationselektronik und ist auch 3.1. Betriebssicherheit für Multimediaanwendungen geeignet. Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehpro- – Überprüfen Sie das Gerät vor der ersten grammen. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten Verwendung nach Schäden.
  • Página 5 – Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. – Neue Geräte können in den ersten Be- Es besteht die Gefahr, dass das Glas des triebsstunden einen typischen, unver- Bildschirmes bricht. meidlichen aber völlig ungefährlichen Ge- ruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer –...
  • Página 6 3.3. Umgebungstemperatur GEFAHR! – Das Gerät kann bei einer Umgebungstem- Verletzungsgefahr! Lebensgefahr! peratur von +5 °C bis +35 °C und bei einer Stellen Sie ihr TV-Gerät nur auf stabile relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 85 % Untergründe. Umstürzende Fernseh- (nicht kondensierend) betrieben werden.
  • Página 7 3.5. Sicherheit beim Anschließen Sollte sich das Gerät im USB Modus (Mediaplayer), im optionalen HbbTV 3.5.1. Stromversorgung Modus oder im optionalen LAN/WLAN – Auch im deaktivierten Zustand sind Tei- Betrieb (Mediaplayer/Portal) durch eine le des Gerätes unter Spannung. Um die elektrische Entladung abschalten und Stromversorgung zu Ihrem Smart-TV zu wieder neu starten, kann es den letzten...
  • Página 8 Sollte dies passieren, spülen Sie die tion entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und suchen Sie so- Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen fort einen Arzt auf. und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet –...
  • Página 9 4.1. Informationen zum WLAN 5. Geräteübersicht 5.1. Vorderseite WLAN Frequenzbereich 2,4 GHz/ 5 GHz MD 30018: WLAN Standard 802.11 a/b/g/n Verschlüsselung WEP/WPA/WPA2 max. Sen- Frequenzbereich/ Kanal deleistung/ 2400 – 2483,5 1 - 13 19,9 5150 – 5250 36 – 48 22,4 5250 –...
  • Página 10 5.2. Rückseite und rechte Seite 12. Anschluss für Netzstecker 13 Vdc/18 Vdc Verwenden Sie hierfür bitte ausschließlich das SPDIF 5Vdc mitgelieferte Netzanschlusskabel. Max. 500mA Optic. out Video 13. Befestigungslöcher für eine Wandhalterung 5Vdc Max. 500mA BACK AV IN Vesa Standard, Lochabstand 75 x 75 mm (MD30018) 100 x 100 mm (MD30019) 100 x 100 mm (MD30020)
  • Página 11 Richtungstaste : Im Menü nach rechts Videotext: Unterseite aufrufen 8. E X I T : Menü verlassen 9. M E D I O N : Öffnen des MEDION-Portals LANG. LANG. 10. T W I T C H : Twitch-Portal aufrufen : Multifunktionstaste für Programmplatz oder...
  • Página 12 6. Inbetriebnahme 6.3. Batt erien in die Fernbedienung einlegen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbe-  Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rück- dingt die „Sicherheitshinweise“. seite der Fernbedienung.  Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA / 1,5V in 6.1.
  • Página 13 Sie das Gerät wieder in den Standby-Modus. Das  Drücken Sie anschließend auf O K , um fortzufahren. Gerät wird zwar ausgeschaltet, aber es wird weiterhin  Daraufhin werden Sie aufgefordert, den MEDION Strom verbraucht.  Smart-TV Datenschutzbestimmungen zuzustimmen.
  • Página 14 DRÜCKEN SIE WPS AUF IHREM WLAN ROUTER 6.7.2. Geräte (nur bei WLAN) Diese Option ermöglicht eine WPS Schnellverbindung über ein kabelloses Netzwerk (WLAN). Halten Sie die WPS- Geräte Taste an Ihrem Router gedrückt und bestätigen mit der Lorem ipsum Taste O K . Daraufhin wird die WPS-Verbindung herge- Aktiviert Audio Link stellt.
  • Página 15 6.7.5. Satellit 6.8. Verwendung der Multimedia- Anschlüsse Sollten Sie zuvor die Empfangsart SATELLIT aktiviert ha- ben, können Sie nun noch Einstellungen zum Antennen- typ vornehmen: HINWEIS!  Um den Antennentyp einzustellen , wählen Sie zwi- Beschädigungsgefahr! schen einem der nachstehenden Antennentypen: Fehlbedienung kann zu Beschädigung –...
  • Página 16 6.8.3. HDMI ARC (Audio Return Channel) 6.8.7. VGA (PC) Wenn Sie ein TV-Gerät als Signalempfänger UND Signal- Über den VGA-Anschluss können Sie einen PC mit einem quelle (zur Übertragung des Tonsignals an einen Audio- Monitor/TV-Gerät verbinden, um das Bildsignal zu über- Receiver) verwenden wollen, müssen Sie den HDMI2-An- tragen.
  • Página 17 7. Bedienung 7.4. Infos anzeigen lassen 7.1. Programmauswahl 12:50-13:00 Jetzt: ARTE Journal Informationen zur aktuellen Sendung arte HD ARTE Journal > 100% 12:50 Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten P / an der Fernbedienung, verwen-  Drücken Sie die Taste I N F O , um sich Informationen den Sie den Multifunktionsschalter /MODE am Gerät zum aktuellen Programm anzuzeigen.
  • Página 18 7.7. Wireless Display Wenn Sie im Menü unter TV mit der Taste  die Option KANÄLE anwählen, erscheint Über Wireless Display haben Sie die Möglichkeit, Inhalte darüber der Direkt-Link FAVORITEN. Hier eines Zuspielgerätes (z. B. Tablet PC, Smartphone, etc) können Sie auf direktem Weg bestehende Fa- über den Fernseher anzuzeigen.
  • Página 19 8.1.3. Seiten durchblätt ern Aufgrund möglicher technischer Änderungen  Mit den Programmwahltasten oder den Richtungstas- können die hier beschriebenen Menüs von de- nen auf Ihrem Bildschirm abweichen. ten  und  blättern Sie vor und zurück durch die Je nachdem, welche Quelle Sie gewählt haben, Videotextseiten.
  • Página 20 – EINSTELLUNGEN tanschluss vorausgesetzt. Das Medienportal verbirgt sich Hier können Sie bestimmen, aus welchen hinter dem Button MEDION, kann aber auch über die Taste Sprachbereichen die Apps ausgewählt wer- M E D I O N direkt aufgerufen werden. Beim ersten Ver- den.
  • Página 21 10.1.2. Menü Kanäle – LÖSCHEN Mit dieser Funktion können Sie das aktuell an- Die Programmliste ist der Ort, an dem Sie Ihre Kanäle ver- gewählte Programm (bzw. alle markierten Pro- walten. Das Menü KANÄLE lässt sich auch auf anderem gramme) löschen. Drücken Sie die Taste O K Weg öffnen, indem Sie bei laufendem Betrieb die Taste O K und bestätigen Sie die anschließende Sicher- drücken.
  • Página 22 FILTER 10.1.3. Menü Programmführer (EPG - Hier finden Sie Filterfunktionen, mit denen Sie die Darstel- Elektronischer Program Guide) lung der Programmliste anpassen können: Mit der Taste E P G können Sie direkt den Programmfüh- – KANALTYP rer öffnen. Es werden nur die Programme der gewählten Empfangsart angezeigt.
  • Página 23 10.2. Menü Einstellungen Die folgende Tabelle zeigt zusätzliche Tastenfunktionen innerhalb des Programmführers: 10.2.1. Menü Geräte Taste Funktion Wenn das markierte Programm läuft, stehen Geräte Ihnen nach Drücken der Taste O K folgende Optionen zur Verfügung: KANAL WÄHLEN: Wählen Sie diese Option <...
  • Página 24 AUDIO LINK TIMER OHNE SIGNAL Hier können Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts aktivie- Wenn Ihr Fernsehgerät für 3 Minuten kein Eingangssignal ren bzw. deaktivieren. Bei aktiviertem Audio Link haben Sie (z.B. von einer Antenne oder HDMI-Quelle) empfängt, die Möglichkeit, das TV-Gerät kabellos mit Bluetooth-Laut- schaltet das TV-Gerät in den Standby-Modus.
  • Página 25 PC LAGE (nur im VGA-Modus) ZURÜCKSETZEN – AUTOPOSITION Setzen Sie mit O K alle Bildeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Wenn das Bild verschoben sein sollte, können Sie den Eintrag AUTOPOSITION anwählen 10.2.3. Menü Ton und O K drücken, um es wieder in die Mitte Sobald Sie das Menü...
  • Página 26 lung NUR KOPFHÖRER gewählt haben. Die ARC-Option funktioniert ausschließlich über den HDMI2-Anschluss. WARNUNG! Gefahr von Hörschäden! Aufgrund der Vielzahl verschiedener Geräte Um eine mögliche Schädigung des Hör- kann eine einwandfreie Funktion nicht garan- sinns zu verhindern, vermeiden Sie das tiert werden. Hören bei großer Lautstärke über lange LAUTSTÄRKEANPASSUNG Zeiträume.
  • Página 27 DRÜCKEN SIE WPS AUF IHREM WLAN ROUTER Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur Verfü- (nur bei WLAN) gung. Wenn Sie die Suchoption ausgewählt haben, drücken Sie Diese Option ermöglicht eine WPS Schnellverbindung O K . Bestätigen Sie die Abfrage mit JA und drücken Sie über ein kabelloses Netzwerk (WLAN).
  • Página 28 – SYMBOLRATE – DYNAMISCHES KANALUPDATE Wenn Sie die Einstellung AKTIVIERT wählen, wer- Symbolrate einstellen den Aktualisierungen der Kanalliste automatisch – NETZWERKSUCHLAUF vorgenommen. Netzwerksuche aktivieren/deaktivieren SIGNALINFORMATIONEN NETZWERKSUCHLAUF Zeigt weitere Daten zum empfangenen Signal an. Auswahl zwischen digitalen Kabel- oder DVB-T-Sender- ERSTE INSTALLATION gruppen.
  • Página 29 – AUDIO BESCHREIBUNG ZWEITE AUDIO SPRACHE Wählen Sie hier eine zweite bevorzugte Audio- Wenn der Sender spezielle Audiosignale für sprache. Sehbehinderte überträgt, können Sie die STANDARD UNTERTITEL SPRACHE Einstellung auf EIN stellen, um diese Signale Enthält die Sendung Untertitel für Hörgeschä- zu empfangen.
  • Página 30 – NICHT VERFOLGEN HINWEIS! Aktivieren/deaktivieren Sie die HbbTV/Inter- net Tracking-Option. Bei der Einstellung DE Beschädigungsgefahr! AKTIVIERT erlauben Sie die Auswertung Ihres CI-Modul oder Fernsehgerät können HbbTV/Internet-Verhaltens, um den Service beschädigt werden, falls Sie versu- optimal an Ihre Vorlieben anzupassen. Wenn chen, das CI-Modul mit Gewalt einzu- Sie das nicht wünschen, wählen Sie die Einstel- lung AKTIVIERT.
  • Página 31 – GMT – WORKS WITH ALEXA (optional) Nur aktiv, wenn der vorherige Punkt auf MA Diese Option ermöglicht die Steuerung Ihres NUELL steht. TV-Geräts durch ein Alexa-Gerät. Drücken Sie START und vergeben Sie einen Namen, um Wählen Sie mit  den Wert. Die aktuelle Ihrem Gerät Anweisungen zu erteilen, und Zeit wird entsprechend geändert.
  • Página 32 – ÄNDERN SIE DEN FREUNDLICHEN NAMEN Folgende Optionen stehen Ihnen zur Verfügung, wenn Sie einen Timer bearbeiten oder hinzufügen wollen: Hier können Sie den Namen des Gerätes än- KANALTYP dern, der für die Sprachsteuerung notwendig ist. Empfangsart einstellen (DVB-T/DVB-T2, DVB-C, DVB-S oder –...
  • Página 33 – WIEDERGABE FORTSETZEN – FESTPLATTENINFORMATION Sollten Sie zuvor die Wiedergabe der gewähl- Um Details zur USB-Festplatte anzuzeigen, ten Aufnahme unterbrochen haben, wird die- markieren Sie diese Option und Drücken Sie die Taste O K . Unter Festplatten-Informatio- se von diesem Zeitpunkt an fortgesetzt. nen wird beispielsweise angezeigt, wie groß...
  • Página 34 10.3.3. Menü Weitere Apps, Markt und Wenn Sie bei angeschlossenem USB-Speicher mit der Taste E X I T den Medienbrowser verlassen, können Sie Apps Zurücksetzen ihn jederzeit über die Quellenanwahl (mit der Taste Die Funktionen WEITERE APPS, MARKT und APPS (S O U R C E ) oder im Menü...
  • Página 35  Wählen Sie den gewünschten Medienserver bzw. das Anbieters. gewünschte Netzwerk aus und bestätigen Sie mit O K . MEDION übernimmt keine Haftung für den Fall, dass das Alle verfügbaren Ordner und Mediendateien werden HbbTV, das Portal oder eine Serviceleistung den Anforde- daraufhin angezeigt.
  • Página 36 • Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, jeweiligen Anbieter der Internetservicefunktionen oder Zügen, Leitungen, Neonleuchten, etc. vor. auch direkt an www.medion.com und nehmen über die • Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwi- Rubrik Datenschutz Kontakt zu MEDION auf. schen dem Antennen- und Stromkabel. Legen Sie 13.
  • Página 37 Fehler- Fehler- Fehlertyp3 In manchen Fällen ist das Zurücksetzen auf die typ 1 typ 2 Werkseinstellung mit anschließender Neuins- Pixel- defekter Subpixel tallation sinnvoll. fehler- ständig ständig leuch- klasse leuchten- schwar- schwarz Bei deaktivierten Cookies wird die Startseite tend der Pixel zer Pixel des Medienportals bei jedem Aufruf einge- blendet.
  • Página 38 14. Reinigung 16. Entsorgung Verpackung GEFAHR! Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- Stromschlaggefahr! portschäden in einer Verpackung. Verpa- Bei geöffnetem Gehäuse und bei ckungen sind aus Materialien hergestellt, die Berührung von in dem Gerät befind- umweltschonend entsorgt und einem fachge- rechten Recycling zugeführt werden können.
  • Página 39 17. Technische Daten Kanäle VHF (Band I/III) Smart-TV P13207 UHF (BAND U) (MD 30018) HYPERBAND Gerätebezeichnung P13207 (MD 30018) KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz HD DVB-T Nennspannung/-strom Sa- DVB-T2 HD (H.265) 13 V/18 V , 300 mA max.
  • Página 40 Abmessungen / Gewichte P14313 (MD 30020) Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden Abmessungen ohne Füße von MEDION unter Lizenz verwendet. ca. 973 x 570 x 90 mm (B x H x T) Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Be- Abmessungen mit Füßen...
  • Página 41  01 9287661 anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Sa.: 10:00 - 18:00 Herstellers ist verboten. Serviceadresse Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION Service Center MEDION AG Franz-Fritsch-Str. 11 Am Zehnthof 77 4600 Wels 45307 Essen Österreich Deutschland...
  • Página 42 21. Index Musik ....................25, 38 Netzwerksuchlauf ................. 27 Anschließen ..................6 Antenne ................12, 13, 14 OSD-Menü ..................18 Stromversorgung ..............12 Bild ..................22, 23 Audio-Video-Sharing .............23, 34 Einstellungen ...............22, 27 Aufnahmen (PVR) ................31 Installation ..................26 Aufstellungsort................. 4 Kanäle ..................20 Medienbrowser ................ 33 Batterien ..................6, 11, 37 Medienportal ................19 Bedienung ..................16...
  • Página 44 Notice d’utilisation Smart-TV MEDION LIFE P13207 (MD 30018) / P14057 (MD 30019) / P14313 (MD 30020)
  • Página 45 Menu Recherche ..........23 10.4. Menu Réglages ..........24 10.5. Menu TV .............33 10.6. Menu Navigation Média ......35 Système HbbTV ..........36 Protection des données Smart TV MEDION ... 36 Dépannage rapide ........... 37 13.1. Vous avez besoin d’une aide supplé- mentaire ? ............38...
  • Página 46 Informations concernant la 1.1. Explication des symboles présente notice d’utilisation Si une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger qu’il décrit doit être Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indi- souhaitons une bonne utilisation ! quées.
  • Página 47 1.2. Utilisation conforme 2. Contenu de l’emballage Cet appareil est un appareil d‘électronique de l‘informa- Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous infor- tion et convient aussi pour des applications multimédia. mer dans un délai de deux semaines à compter de la date Le présent appareil sert à...
  • Página 48 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! 3.1. Sécurité de fonctionnement Surchauffe ! Risque d’incendie ! Toute surchauffe peut causer des dom- – Avant d‘utiliser l‘appareil pour la pre- mages au téléviseur Smart et un risque mière fois, vérifiez qu‘il ne présente aucun d’incendie ! dommage.
  • Página 49 3.2. Lieu d’installation – La distance optimale par rapport au télévi- seur est de 3 fois la diagonale d’écran. – La fixation murale du téléviseur ne doit pas DANGER ! dépasser une hauteur de 2 m. L’appareil Risque de blessure ! Danger de doit être monté...
  • Página 50 – Branchez le téléviseur Smart uniquement 3.4. Température ambiante sur une prise de terre de 220 - 240 V ~ – L’appareil peut être utilisé à une tempéra- 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui ture ambiante de +5 à +35° C et avec une concerne l’alimentation électrique sur le humidité...
  • Página 51 Respectez impérativement les consignes sui- vantes : – Conservez les piles hors de la portée des Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet enfants. appareil est conforme aux exigences essentielles et autres En cas d’ingestion d’une pile, contactez dispositions pertinentes : immédiatement un médecin.
  • Página 52 5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face avant MD 30018: UK(NI) MD 30019 / MD 30020: AT = Autriche, BE = Belgique, BG = Bulgarie; CZ = Tchéquie, DK = Danemark, EE = Estonie, FR = France, DE = Allemagne, IS = Islande, ‘IE = Irlande, IT = Italie, EL = Grèce, ES = Espagne, CY = Chypre, LV = Lettonie, LI = Liechtenstein, LT = Lituanie, LU = Luxembourg, HU = Hongrie, MT = Malte,...
  • Página 53 5.2. Dos et côté droit 12. Prise pour la fiche d’alimentation 13 Vdc/18 Vdc Veuillez utiliser uniquement le câble SPDIF 5Vdc d’alimentation secteur fourni à cet effet. Max. 500mA Optic. out Video 13. Trous de fixation pour support mural 5Vdc Max.
  • Página 54 Touche directionnelle  : à droite dans le menu Télétexte : afficher la sous-page 9. E X I T : quitter un menu 10. M E D I O N : Ouverture du portail de MEDION 11. T W I T C H : Afficher le portail Twitch LANG.
  • Página 55 6. Mise en service 6.3. Insertion de la pile dans la télé- commande Avant de mettre l’appareil en marche, lisez im-  Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de pérativement les consignes de sécurité. la télécommande.  Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le com- 6.1.
  • Página 56 à l’écran jusqu’au passage en mode  Vous serez invité à accepter la politique de confiden- Veille. Cette fonction n’est pas disponible avec tialité de MEDION Smart TV. Ceci est nécessaire si vous toutes les sources. avez l’intention d’utiliser les services Réseau / Internet / HbbTV.
  • Página 57 6.7.2. Dispositifs Si un réseau exige un mot de passe, vous voyez ensuite apparaître un clavier virtuel sur lequel vous pouvez sai- sir ce mot de passe à l’aide des touches directionnelles  et de la touche O K . Une fois le mot de passe saisi, sélectionnez OK sur le clavier et confirmez avec la Dispositifs touche O K .
  • Página 58 6.7.5. Satellite 6.8. Utilisation de raccordements multimédias Si vous avez activé auparavant le type de réception SA TELLITE, vous pouvez maintenant encore effectuer des réglages pour le type d‘antenne : AVIS !  Régler le type d‘antenne. Sélectionnez l‘un des types Risque de dommage ! d‘antenne suivants : Une erreur de commande peut en-...
  • Página 59  Connectez l’appareil vidéo (par ex. lecteur Blu-ray) au 6.8.8. VGA (YPbPr) récepteur audio via HDMI. Le port VGA du téléviseur peut être utilisé pour la trans-  Connectez le récepteur audio au téléviseur via HDMI/ mission d’images du signal YPbPr. Utilisez pour ce faire un ARC.
  • Página 60 7. Fonctionnemeunnt 7.4. Aff ichage d’informations 7.1. Sélection de programmes 12:50-13:00 Maintenant: ARTE Journal Informations sur la chaîne en cours arte HD 100% 12:50 ARTE Journal > Pour sélectionner un programme, appuyez sur l’une des touches P /  de la télécommande, utilisez le com- ...
  • Página 61 Lorsque vous sélectionnez l’option CHAÎNES La sélection de sources peut également être dans le menu sous TV à l’aide de la touche , effectuée à l’aide du commutateur multifonc- le lien direct FAVORIS apparaît. Vous pouvez tion /MODE sur l’appareil. Pour ce faire, ap- ainsi accéder directement aux listes de favoris puyez plusieurs fois brièvement sur le commu- existantes.
  • Página 62  Appuyez une fois sur la touche T X T pour afficher la  Les touches directionnelles  vous permettent page d’accueil/l’index du télétexte. de régler une valeur de votre choix ou d’effectuer une  En appuyant une deuxième fois sur la touche T X T , le autre sélection.
  • Página 63 Le portail de médias est accessible – RÉGLAGES en appuyant sur le bouton MEDION ou directement sur la Vous pouvez définir ici dans quelles langues touche M E D I O N . Lors de la première utilisation, vous les applications sont sélectionnées.
  • Página 64 – VERROUILLER/DÉVERROUILLER En accédant à la liste de chaînes, vous vous retrouvez directement dans l’option REGARDER. Les touches  Cette fonction vous permet de verrouiller et vous permettent d’accéder aux autres options EDITER et de déverrouiller le programme sélectionné (ou FILTRER.
  • Página 65 – A  Z 10.1.3. Menu Guide de programmes (EPG – Vous pouvez sélectionner ici chaque lettre de Electronic Program Guide) l’alphabet de manière individuelle : seuls les La touche E P G vous permet d’ouvrir directement le programmes de la liste commençant par cette guide de programmes.
  • Página 66 – ACTUEL 10.2. Menu Sources Retour à la liste horaire en cours. Toutes les sources de signal actives sont affichées et – ZOOM peuvent être sélectionnées dans ce menu à l’aide des La grille horaire est réduite de quart. touches . Appuyez ensuite sur la touche O K pour Le tableau suivant présente des fonctions de touche sup- accéder à...
  • Página 67 10.4. Menu Réglages – CONDUIRE Sélectionnez le réglage ACTIVÉE lorsque 10.4.1. Menu Dispositifs l’appareil veut se connecter à un haut-parleur externe par Bluetooth. Appuyez ensuite sur la touche O K pour chercher d’éventuelles Dispositifs connexions Bluetooth. Toutes les connexions trouvées sont alors affichées. Sélectionnez l’appareil souhaité...
  • Página 68 10.4.2. Menu Image POSITION PC (uniquement en mode VGA) Dès que vous sélectionnez le menu IMAGE à l’aide des – POSITION AUTOMATIQUE touches , les sous-menus MODE, ÉCONOMIE Si l’image doit être déplacée, vous pouvez D’ÉNERGIE et ZOOM IMAGE apparaissent au premier sélectionner l’entrée POSITION AUTOMA...
  • Página 69 – RÉDUCTION DE BRUIT SON SURROUND Cette fonction vous permet de réduire le bruit Activez/désactivez l’effet Surround. d’image et d’améliorer la qualité d’image en Il est possible d’accéder à cette fonction uniquement si le cas de signal analogique faible. Sélectionnez réglage ARRÊT a été...
  • Página 70 RÉGLAGES AVANCÉS 10.4.4. Menu Réseau – EGALISEUR Le sous-menu Equalizer permet de définir Réseau le préréglage sur MUSIQUE, FILM, DIA LOGUE, PLAT, CLASSIQUE ou UTILISA TEUR. Les réglages du sous-menu Equalizer Type de réseau Périphérique sans fil peuvent ensuite être modifiés uniquement si Rechercher les réseaux sans fil UTILISATEUR est réglé...
  • Página 71 – CONFIGURATION DNS SATELLITE Sélectionnez ici AUTOMATIQUE ou MA – FRÉQUENCE NUEL. Si vous avez sélectionné MANUEL, La fréquence à chercher peut être saisie à deux autres lignes apparaissent dans les- l’aide des touches numériques. quelles vous pouvez saisir les données re- –...
  • Página 72 RECHERCHE DE RÉSEAU INSTALLATION INITIALE Sélection entre les groupes de chaînes câblées numé- Cette fonction correspond aux premières étapes d’installa- riques ou DVB-T. Les programmes apparentés de la chaîne tion, comme après la première mise en service. sélectionnée sont recherchés. Les informations envoyées En cas de renouvellement de la première installa- ici dépendent de la chaîne sélectionnée et amènent des tion, tous les réglages retournent aux paramètres...
  • Página 73 – AMÉLIORATION DU DIALOGUE TÉLÉTEXTE Le réglage par défaut est OUEST. Si vous vous Vous pouvez sélectionner ici un réglage afin d’améliorer le dialogue : ARRÊT, FAIBLE, trouvez dans une autre zone linguistique, vous MOYEN, HAUT. Cette fonction permet d’aug- pouvez modifier la langue réglée : OUEST, EST, CYRILLIC, TURC/GREC ou ARABE.
  • Página 74 PARENTAL Pour certains modules CI, quelques étapes de configura- tion supplémentaires sont nécessaires ; vous pouvez les En confirmant cette option avec O K , une fenêtre de dia- effectuer dans le menu ACCÈS CONDITIONNEL. logue s’ouvre. Le mot de passe (ou la clé de blocage) vous Lorsqu’aucun module n’est inséré, le message AUCUN est demandé.
  • Página 75 – FONCTIONNEMENT AVEC ALEXA Les réglages de la minuterie fonctionnent (en option) uniquement lorsque l’heure est correctement Cette option vous permet de commander réglée. votre téléviseur via un appareil doté d’Alexa. Appuyez sur START et indiquez un nom afin SOURCES de transmettre des instructions à...
  • Página 76 – OSS TYPE DE CHAÎNE Affichage des informations de licence relatives Réglage du type de réception (DVB-T/DVB-T2, DVB-C, au logiciel Open Source. DVB-S ou analogique). Seuls les types de réception qui ont été configurés lors de l’installation sont affichés ici. – CHANGER LE NOM CONVIVIAL Ici, vous pouvez modifier le nom de l’appareil TYPE DE MINUTERIE requis pour la commande vocale.
  • Página 77 SUPPRIMER  10.5.2. Menu Enregistrements Aucun / Plus ancien / Le plus long / Le plus Tous les enregistrements créés sont listés dans le menu court ENREGISTREMENTS. Les options suivantes figurent dans SANS LECTURE  ce menu : Exclus / Inclus. Une sélection est possible ici LECTURE uniquement lorsque vous avez sélectionné...
  • Página 78 Lorsqu’un périphérique USB est raccordé et que vous quit-  Si vous avez précédemment démarré l’enregistre- tez le navigateur médias à l’aide de la touche E X I T , vous ment en contrôle du direct à l’aide de la touche pouvez y retourner à...
  • Página 79 O K . Une liste des médias DLNA disponibles s’affiche alors. MEDION ne saurait être tenu responsable si le système  Sélectionnez le serveur de médias souhaité ou le ré- HbbTV, le portail ou une prestation de service ne remplis- sait pas les exigences de l’utilisateur ou si l’utilisation du...
  • Página 80 électriques, lampes Internet ou directement à l’adresse www.medion.com, ou néon, etc. contactez MEDION par le biais de la rubrique « Protection • Il y a peut-être des interférences entre le câble d'an- des données ».
  • Página 81 Erreur Erreur Erreur type 3 Dans certains cas, la restauration des réglages Classe type 1 type 2 d’usine puis une nouvelle installation peuvent sous-pixel défec- d’er- se révéler judicieuses. pixel pixel tueux reur allumé en noir en Si les cookies sont désactivés, la page perma- perma- allumé...
  • Página 82 14. Nett oyage 16. Recyclage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur Emballage Smart en tenant compte des mesures suivantes : Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endomma- AVERTISSEMENT ! gé...
  • Página 83 17. Caractéristiques techniques Consommation en autonomie connectée ≤ 2,00 W (mode WAKE ON) Smart TV P13207 Puissance de sortie (MD 30018) 2 x 8 W RMS des haut-parleurs Désignation de l’ap- P13207 (MD 30018) Résolution physique 1920 x 1080 pareil Système TV Tension nominale 220 – 240 V ~ 50 Hz Emplacements de Tension nominale/ 199 (ATV), 10 000 (DTV)
  • Página 84 Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés Norme Wi-Fi 802.11 a/b/g/n par MEDION sous licence. Chiffrement WEP/WPA/WPA2 Le nom de marque et les logos Android™ sont des marques déposées de Google LLC et sont utilisés par ME- Puissance Plage de fré-...
  • Página 85 5981 XC Panningen • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de Pays-Bas contact disponible ici : www.medion.com/contact. • Notre équipe du service après-vente se tient égale- La présente notice d’utilisation et ment à votre disposition via notre assistance télépho- bien d’autres sont disponibles au nique ou par courrier.
  • Página 86 21. Index Module CI ..................30 Module d‘interface commune ........10, 30, 31 Montage ....................12 Accès conditionnel ................10 Musique ..................27, 40 Alimentation électrique ..............40 Raccordement d’une alimentation électrique ....12 Navigateur médias ................ 35 Audio Video Sharing .............. 24, 36 Nettoyage ..................39 Bluetooth ..................24, 37 Photo ....................40 Piles .....................12...
  • Página 88 Istruzioni per l‘uso Smart-TV MEDION LIFE P13207 (MD 30018) / P14057 (MD 30019) / P14313 (MD 30020)
  • Página 89 Menu impostazioni ........22 10.5. Menu TV .............31 10.6. Menu Browser media ........33 Sistema HbbTV ..........34 Protezione dati MEDION Smart TV ....35 Risoluzione dei problemi ........ 35 13.1. Bisogno di maggiore aiuto? .......36 13.2. Errori di pixel sulle Smart TV.......36...
  • Página 90 Informazioni relative alle AVVERTENZA! presenti istruzioni per l’uso Segnalazione di pericolo a causa di volume alto! La ringraziamo per l’acquisto di questo prodot- to. Ci auguriamo che possa trarne profitto. Punto elenco/Segnala un'informazione Prima di mettere in funzione l’apparecchio, • relativa a un evento che si può...
  • Página 91 2. Contenuto della confezione 3. Indicazioni di sicurezza Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’even- 3.1. Utilizzo sicuro tuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’ac- quisto. – Prima di utilizzare l’apparecchio per la pri- ma volta, controllare che non presenti dan- La confezione del prodotto acquistato include: ni.
  • Página 92 – Non esercitare alcuna pressione sullo – Appoggiare l’apparecchio su una super- schermo. Pericolo di rottura del vetro dello ficie piana e stabile. Alcuni tipi di vernice schermo. per mobili troppo aggressivi possono danneggiare i piedini in gomma del dispo- –...
  • Página 93 PERICOLO! AVVISO! Pericolo di lesioni! Pericolo letale! Pericolo di danni! Appoggiare il televisore solo su una base In caso di forti oscillazioni di tem- stabile. In caso di caduta, il televisore peratura o di umidità, la condensa può causare lesioni gravi o la morte. Mol- può...
  • Página 94 3.6. Utilizzo delle pile del televisore, staccare la spina dalla presa di corrente. AVVERTENZA! – Per maggiore sicurezza, consigliamo di uti- Rischio di esplosione! lizzare una protezione contro le sovraten- Le pile possono contenere e lasciare sioni al fine di evitare danni allo Smart-TV fuoriuscire sostanze infiammabili, pos- causati da picchi di tensione o da fulmini sono surriscaldarsi, incendiarsi o addi-...
  • Página 95 4. Informazioni sulla confor- mità UE Con la presente MEDION AG dichiara che il presente appa- recchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposi- zioni rilevanti: • Direttiva RE 2014/53/UE UK(NI) •...
  • Página 96 5. Panoramica dell’apparec- 5.2. Lato posteriore e lato destro chio 5.1. Lato anteriore MD 30018: 13 Vdc/18 Vdc SPDIF 5Vdc Max. 500mA Optic. out Video 5Vdc Max. 500mA BACK AV IN COMMON INTERFACE (CI+): Vano di inserimento per schede di Pay-TV MD 30019 / MD 30020: 2.
  • Página 97 Televideo: apertura della sottopagina. 8. E X I T : uscita dal menu 9. M E D I O N : Aprire il portale MEDION 10. T W I T C H : Aprire il portale Twitch : tasto multifunzione per posizioni di memoria o sorgenti di ingresso LANG.
  • Página 98 6. Messa in funzione 6.3. Inserimento delle batt erie nel telecomando Prima di mettere in funzione l’apparecchio è  Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del fondamentale leggere le “indicazioni di sicu- rezza”. telecomando.  Inserire due batterie di tipo LR03/AAA/1,5 V nel vano 6.1.
  • Página 99 Questa funzione non è disponibile per tutte le sorgenti. di MEDION Smart TV. Questo è necessario se si intende utilizzare i servizi di rete / Internet / HbbTV. Leggi at- 6.7. Ricerca dei canali dopo la pri- tentamente le impostazioni sulla privacy.
  • Página 100  COLLEGAMENTO: Collegare i dispositivi audio trami- serirla utilizzando i tasti direzionali  e il tasto O K . te Bluetooth. Premere  per attivare o disattivare la Dopo avere immesso la password, selezionare OK sulla tastiera e confermare con il tasto O K . funzione.
  • Página 101 – SWITCH DISEQC: se si possiedono più antenne sa- 6.8.1. tellitari e un commutatore DiSEqC, scegliere questo La trasmissione AV (Composite) funziona tramite tre tipo di antenna. Premere il tasto O K e attivare il connettori RCA, uno dei quali trasmette il segnale video commutatore DISEQC desiderato ...
  • Página 102 6.8.6. SPDIF 7. Utilizunzo SPDIF (Sony /Phillips Digital Interface) è un’interfaccia per ® 7.1. Selezione del programma la trasmissione di segnali audio digitali stereo o multica- nale tra apparecchi diversi. Di solito, il segnale audio digi- Per selezionare un programma, premere uno dei tasti tale viene emesso tramite un connettore coassiale (RCA) P / sul telecomando, utilizzare l’interruttore multifun- o ottico.
  • Página 103 7.6. Selezionare sorgente 7.4. Visualizza informazioni Si prega di notare che la sorgente (il dispositi- 12:50-13:00 Attuale: ARTE Journal vo collegato) viene rilevata solo quando si pas- Informazioni sul programma attuale arte HD (S O U R C E ) o al menu TV, sa con il tasto 100% 12:50...
  • Página 104 7.7. Display Wireless 8.1.1. Selezionare pagine televideo Tramite il display wireless c’è la possibilità di visualizzare 8.1.2. Tasti numerici contenuti di un dispositivo di riproduzione (per es. PC  Inserire la pagina televideo desiderata con un numero tablet, Smartphone ecc.) sulla TV. A tal scopo, sul dispositi- di tre cifre direttamente con i tasti numerici.
  • Página 105 è indispensabile avere una connessione internet. Il portale Menu TV • media corrisponde al bottone MEDION, ma può essere raggiunto direttamente anche attraverso il tasto M E  A causa di possibili modifiche tecniche è possi- D I O N . Per il primo utilizzo occorre accettare i termini di bile che i menu qui descritti possano variare da licenza.
  • Página 106 10.1.2. Menu Canali Accertarsi che le pagine internet con contenuti in flash siano supportate dall’Open Brow- La lista programma è dove si gestiscono i canali. Il menu CA ser. Inoltre non è possibile effettuare alcun NALI può essere aperto anche in un altro modo, premendo download.
  • Página 107 – BLOCCA/SBLOCCA – A Z Con questa funzione è possibile bloccare/ Qui è possibile selezionare ogni lettera dell’al- sbloccare il programma desiderato (o i pro- fabeto singolarmente, dopodiché nella lista grammi evidenziati). Con il blocco è possibile dei programmi vengono visualizzati solo i pro- proteggere l’accesso a determinati programmi grammi con la lettera iniziale corrispondente.
  • Página 108 10.1.3. Menu Guida programmi (EPG - gui- – ADESSO da programmi elett ronica) Torna alla linea temporale corrente. – ZOOM Con il tasto E P G è possibile aprire direttamente la guida Ridurre la finestra temporale in quattro fasi. programmi. La seguente tabella visualizza funzioni tasti aggiuntive all’interno della guida programmi: Guida Programmi...
  • Página 109 10.2. Menu Sorgenti 10.4. Menu impostazioni In questo menu vengono visualizzate tutte le sorgenti 10.4.1. Menu Dispositivi segnale attive e che possono essere selezionate con i tasti . Premere quindi il tasto O K per richiamare la sor- Dispositivi gente selezionata. Modalità...
  • Página 110 COLLEGAMENTO AUDIO 10.4.2. Menu immagine Qui è possibile attivare/disabilitare la funzione Bluetooth: Una volta selezionato il menu IMMAGINE con i tasti dell’apparecchio. Se il link audio è attivato, si ha la possibi-  compaiono, per una navigazione più veloce, i menu lità...
  • Página 111 POSIZIONE PC – RIDUZIONE RUMORE (solo in modalità VGA) Questa funzione consente di ridurre i distur- – POSIZIONE AUTOMATICA bi dell’immagine e di migliorare la qualità dell’immagine quando il segnale analogico Se l’immagine viene spostata, è possibile se- è debole. Selezionare tra SPENTO, BASSO, lezionare POSIZIONE AUTOMATICA e pre- MEDIO o ALTO.
  • Página 112 AUDIO SURROUND IMPOSTAZIONE AVANZATE – EQUALIZZATORE Attivare/disattivare l’effetto Surround. È possibile ricorrere a questa funzione solamente quan- Nel menu secondario equalizzatore la preim- do in DOLBY AUDIO è stata selezionata l’impostazione postazione può essere impostata su MUSICA, SPENTO. FILM, DIALOGO, PIATTO, CLASSICO o UTENTE.
  • Página 113 – CONFIGURAZIONE DNS 10.4.4. Menu rete Selezionare qui tra AUTOMATICO oppure MANUALE. Se è stato selezionato MANUALE Rete compaiono tre ulteriori righe, dove è possibile inserire i dati per SERVER DNS  e SERVER DNS  mediante i tasti direzionali  e i ta- Tipo di segnale Dispositivo wireless sti numerici.
  • Página 114 – SYMBOL RATE RICERCA RETE – LISTA SATELLITI Impostare il tasso di simbolo. – RICERCA NETWORK Visualizza lista satelliti Con i tasti  un satellite può essere sele- Attivazione/disattivazione di ricerca rete. zionato dalla lista. Premere il tasto O K , per ri- –...
  • Página 115 – LETTURA SOTTOTITOLI 10.4.6. Menu Sistema Attivare questa funzione per fare in modo che Una volta selezionato il menu SISTEMA con i sottotitoli vengano letti ad alta voce. i tasti  compaiono al di sopra dei link di- – INGRADIMENTO retti che consentono una modifica più...
  • Página 116 – ATTUALE PRIVACY AUDIO Qui le impostazioni relative alla sfera privata, abilitate du- rante la prima installazione, possono essere modificate: Qui è possibile cambiare la lingua audio della trasmissione corrente, se è supportata un’altra – IMPOSTAZIONI SULL PRIVACY lingua audio. ACCETTARE TUTTI Una volta selezionato il menu SISTEMA con i Attivare/disattivare tutte le impostazioni...
  • Página 117 – LIVELLO DEL BLOCCO SORGENTI Se questa opzione è impostata, essa ottiene In questo menu è possibile disattivare e attivare sorgenti. informazioni sull’età dalla stazione. Se nell’ap- Singole sorgenti non possono tuttavia essere selezionate da qui. Selezionare una sorgente con i tasti  e preme- parecchio il corrispondente livello di età...
  • Página 118 – GOOGLE ASSISTENT 10.5. Menu TV Questa opzione consente di effettuare una ri- Come nel menu HOME, si possono trovare i menu GUI cerca in Google tramite comando vocale. DA PROGRAMMI, CANALI, ALTRE APP, MERCATO, PIÙ... RESETTA APP, IMPOSTAZIONI DISABILITÀ e IM –...
  • Página 119 MODIFICA Se la penna USB non funziona correttamente e Qui è possibile trovare le informazioni per la registrazione compare un messaggio di errore (per es. spazio selezionata in quel momento. Sotto REGISTRAZIONE è presente insufficiente, nonostante la penna sia possibile modificare il nome della registrazione seleziona- vuota), questa può...
  • Página 120 10.5.3. Menu Altre app, Mercato e Resett a Registrazione con i tasti media Mediante tasti mediaè possibile controllare la registrazio- ne e la riproduzione direttamente. Le funzioni ALTRE APP, MERCATO e RESETTA APP of-  Premere questo tasto per avviare la registrazione frono numerose possibilità...
  • Página 121 OPZIONI: Sono disponibili le seguenti opzioni: se si stanno riproducendo file video, è possibile effettuare 10.6.1. VIDEOS ulteriori regolazioni:  (P L AY / PA U S E ): Avvio/interruzione della ripro- SOTTOTITOLO/ Qui è possibile attivare dei com- duzione AUDIO menti audio.
  • Página 122 • Verificare che il contrasto e la luminosità siano im- postati correttamente. La vostra Smart TV MEDION abilitata per Internet ha fun- zioni di servizio Internet (HbbTV, Portal e Open Browsing). • Verificare che tutti i dispositivi esterni siano collega- Queste funzioni consentono di accedere a servizi, con- ti correttamente.
  • Página 123 13.2. Errori di pixel sulle Smart TV Il televisore si spegne Controllare che in ALTRE IMPOSTAZIONI sia atti- • 5 Pixel vata lo spegnimento TV automatico. Ricezione assente/scadente su una connessione di rete senza fili (WLAN) • Assicurarsi di avere configurato tutte le impostazioni Linee necessarie.
  • Página 124 13.3. Pulizia 15. Smaltimento Per prolungare la durata del LCD-TV, adottare i provvedi- Imballaggio menti seguenti: L‘imballaggio protegge l‘apparecchio da even- tuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi PERICOLO! sono prodotti con materiali che possono esse- Pericolo di scossa elettrica! re smaltiti nel rispetto dell‘ambiente e destina- Se il telaio dell’apparecchio viene ti a un corretto riciclaggio.
  • Página 125 16. Dati tecnici Smart TV P14313 (MD 30020) Smart TV P13207 (MD Denominazione apparec- P14313 (MD 30020) 30018) chio Denominazione apparec- Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz P13207 (MD 30018) chio Tensione/corrente no- minale collegamento 13 V/18 V , 300 mA max.
  • Página 126 Driver/supporti di memoria WLAN USB, Common Interface (CI+) Gamma di frequenza 2,4 GHz/5 GHz Driver Slot Standard WLAN 802.11 a/b/g/n Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, Cifratura WEP/WPA/WPA2 Formati supportati con Musica: MP3, WMA, WAV Potenza max. Film: MPEG 1/2/4, MKV, MOV, Gamma di frequenze/ Kanal di trasmissio-...
  • Página 127 Gli altri marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi pro- prietari. 19. Note legali Il marchio denominativo e i loghi Android™ sono marchi registrati di Google LLC e sono utilizzati da MEDION sotto Copyright © 2024 licenza. Ultimo aggiornamento: 20.02.2024 Il marchio denominativo e i loghi USB™ sono marchi regi- Tutti i diritti riservati.
  • Página 128 20. Index Menu OSD ..................17 Applicazioni ................22 Aggionamento Software .............31 Browser media ................33 Alimentazione elettrica ...............38 Canali .....................19 Collegamento all’alimentazione elettrica ......11 Guida programmi ............... 21, 31 Anomalia ..................35 Immagine ..................23 Audio-Video-Sharing .............23, 34 Impostazioni ................22 Autospegnimento ................31 Installazione ................26 Pagina principale ..............18...
  • Página 130 Gebruiksaanwijzing Smart-TV MEDION LIFE P13207 (MD 30018) / P14057 (MD 30019) / P14313 (MD 30020)
  • Página 131 Het menu Instellingen ........23 10.5. Het menu TV ............32 10.6. Het menu Mediabrowser ......34 HbbTV-systeem ..........35 Gegevensbescherming MEDION-smart-tv ..35 Problemen oplossen ........36 13.1. Hebt u nog hulp nodig? .......37 13.2. Pixelfouten bij smart-tv’s ......37 Reiniging ............38...
  • Página 132 Informatie over deze ge- WAARSCHUWING! bruiksaanwijzing Waarschuwing voor risico's door hoog geluidsvolume! Hartelijk dank dat u voor ons product hebt ge- kozen. Wij wensen u veel plezier met het appa- Veiligheidsklasse II raat. Elektrische apparaten van veiligheids- klasse II zijn elektrische apparaten die Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat volledig zijn omgeven met dubbele en/of u het apparaat in gebruik neemt.
  • Página 133 2. Inhoud van de levering 3. Veiligheidsinstructies Controleer de levering op volledigheid en informeer ons 3.1. Veilige werking binnen 14 dagen na aankoop als de levering niet compleet – Controleer het apparaat op schade voor- dat u het voor het eerst gaat gebruiken. Het door u aangeschafte product bevat: Een defect of beschadigd apparaat mag •...
  • Página 134 3.2. Plaats van opstelling – Oefen geen druk uit op het display. Het gevaar bestaat dat het glas van het beeld- – De wandmontage van het tv-toestel mag scherm breekt. niet meer dan 2 m bedragen. Het apparaat – De afstandsbediening is uitgerust met een moet worden gemonteerd op stevige op- infrarooddiode van klasse 1.
  • Página 135 3.4. Omgevingstemperatuur GEVAAR! – Het apparaat kan worden gebruikt bij een Gevaar voor letsel! Levensgevaar! omgevingstemperatuur van +5 °C tot +35 Plaats uw tv-toestel uitsluitend op een °C en een relatieve luchtvochtigheid van stabiele ondergrond. Omvallende te- 20 % tot 85 % (niet-condenserend). levisietoestellen kunnen tot ernstige –...
  • Página 136 3.6. Omgang met batt erijen – Sluit de smart-tv alleen aan op een geaard stopcontact van 220-240 V ~ 50 Hz. Als u WAARSCHUWING! niet zeker bent van de netspanning op de Gevaar voor explosie! plaats van installatie kunt u contact opne- Batterijen kunnen brandbare stoffen men met uw energieleverancier.
  • Página 137 Max. zendver- Kanaal van de EU mogen/dBm 2400 – 2483,5 1 - 13 19,9 Hiermee verklaart MEDION AG dat dit apparaat voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften: 5150 – 5250 36 – 48 22,4 • RE-richtlijn 2014/53/EU 5250 – 5350 52 –...
  • Página 138 Beeldscherm : Multifunctionele schakelaar voor stand-by-func- tie, kanaalomschakeling, keuze ingangsbron en volume-instelling. Wanneer het toestel zich in de stand-bymodus bevindt, dan kunt u het apparaat door kort indrukken van de toets inschakelen. Druk kort op de toets tijdens gebruik, om het functiemenu te openen.
  • Página 139 8. E X I T : Menu verlaten. 5.3. Afstandsbediening 9. M E D I O N : MEDION-portal openen 10. T W I T C H : Twitch-portal openen : Multifunctionele toets voor zendergeheugen of invoerbron. 12. Rode toets: Voor teletekst of menu’s Groene toets: Voor teletekst of menu’s...
  • Página 140 6. Ingebruikname 6.3. Batt erijen in de afstandsbedie- ning plaatsen Lees in ieder geval het hoofdstuk ‘Veiligheids-  Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achter- voorschriften’ , voordat u het toestel in gebruik neemt. kant van de afstandsbediening. ...
  • Página 141 6.6. De Smart-tv in- en uitschake- Selecteer uw land U kunt de landeninstellingen configureren om landspecifieke functies te activeren.  Zodra u de netstekker in het stopcontact steekt, staat het apparaat op stand-by. Albanië Australië Ostenrijk Wit-Rusland België Bulgarije China Colombia Kroatië...
  • Página 142 DRUK OP WPS OP UW WIFIROUTER 6.7.2. Apparaate (alleen bij WLAN) Met deze optie kunt u via WPS snel een verbinding maken met een draadloos netwerk (WLAN). Houd de WPS-toets op Apparaat uw router ingedrukt en bevestig bij deze optie OK met de toets O K .
  • Página 143 6.7.5. Satelliet 6.8. Multimedia-aansluitingen ge- bruiken Indien u vooraf de ontvangstmodus SATELLIET geacti- veerd heeft, kunt u alleen nog de instellingen voor het antennetype wijzigen: LET OP!  Kies een van de onderstaande antennetypes om het Gevaar voor beschadiging! antennetype in te stellen: Een verkeerde bediening kan leiden –...
  • Página 144 6.8.3. HDMI ARC (Audio Return Channel) 6.8.7. VGA (PC) Als u een tv-toestel wilt gebruiken als signaalontvanger Via de VGA-aansluiting kunt u een pc verbinden met een EN als signaalbron (voor de overdracht van het geluids- monitor/tv-toestel om het beeldsignaal door te geven. signaal naar een audio-receiver), moet u de HDMI2-aan- Gebruik hiervoor een normale VGA-kabel.
  • Página 145 7. Bedieningun 7.4. Informatie laten weergeven 7.1. Zender kiezen 12:50-13:00 Nu: ARTE Journal Informatie over de huidige zender arte HD 100% Om een zender te kiezen, drukt u op een van de toetsen 12:50 ARTE Journal > P /  op de afstandsbediening, gebruikt u de multi- ...
  • Página 146 7.7. Wireless Display Als u in het menu onder TV met de toets  de optie ZENDERS selecteert, verschijnt daar- Met Wireless Display bestaat de mogelijkheid om content boven de directe link FAVORIETEN. Hiermee van een extern apparaat (bijv. een tablet, pc, smartpho- kunt u bestaande lijsten met voorkeurzenders ne, enz.) weer te geven op de televisie.
  • Página 147 8.1.1. Teletekstpagina’s selecteren Houd er rekening mee dat het menu afhankelijk van de voorinstelling automatisch wordt gesloten, als er gedu- 8.1.2. Cijfertoetsen rende een bepaalde tijd niet op een toets wordt gedrukt. U hebt de keuze uit de volgende hoofdmenu’s: ...
  • Página 148 Het mediaportaal zit verborgen ach- startpagina. ter de knop MEDION, maar kan met de knop M E D I O N – INSTELLINGEN ook direct worden opgeroepen. De eerste keer dat u dit Hier kunt u bepalen vanuit welke taalgebie- doet, moet u de licentievoorwaarden accepteren.
  • Página 149 – WISSEN 10.1.2. Menu Zenders Met deze functie kunt u de zender die op het De lijst met zenders is de plaats waarin u de kanalen kunt moment is geselecteerd (of alle gemarkeerde beheren. U kunt het menu ZENDERS ook op een andere zenders) wissen.
  • Página 150 FILTER 10.1.3. Het menu Programmagids (EPG - Hier vindt u filterfuncties waarmee u de weergave van de Elektronic Program Guide) lijst met zenders kunt aanpassen: Met de toets E P G kunt u de programmagids direct ope- – ZENDERTYPE nen. Alleen de zenders met de gekozen manier van signaalontvangst worden weergegeven.
  • Página 151 10.2. Het menu Bronnen – NU Er wordt teruggekeerd naar de actuele tijd- In dit menu worden actieve signaalbronnen weergegeven balk. en kunnen deze met de toetsen  worden geselec- – ZOOM teerd. Druk daarna op de toets O K om de gewenste bron Tijdvenster in vier stappen verkleinen.
  • Página 152 10.4. Het menu Instellingen AUDIOLINK Hier kunt u de bluetooth-functie van het toestel activeren 10.4.1. Het menu Apparaten en deactiveren. Als Audio Link geactiveerd is, kunt u het tv-toestel draadloos koppelen aan bluetooth-luidsprekers (bijv. aan een soundbar). Selecteer de optie AUDIOLINK Apparaten en druk op de toets O K .
  • Página 153 TIMER VAN GEEN SIGNAAL PC POSITIE (alleen in VGA-modus) Als uw televisietoestel gedurende 3 minuten geen in- – AUTO PLAATSEN gangssignaal (bijv. van een antenne of HDMI-bron) ont- Wanneer het beeld verschoven is, kunt u de vangt, dan schakelt het televisietoestel in de stand-bymo- instelling AUTO PLAATSEN selecteren en op dus.
  • Página 154 – FILMMODUS GELUIDSUITGANG Zet de filmmodus op AUTOMATISCH, als u met Voor de luidsprekers is hier standaard de instelling TV de videocamera opgenomen films zonder hape- geselecteerd, zodat alleen de interne luidsprekers voor de geluidsoverdracht worden gebruikt. Selecteer de S/ ringen wilt afspelen.
  • Página 155 – DYNAMIC BASS 10.4.4. Het menu Netwerk Stel de basversterking in op AAN of op UIT. – GELUIDSMODE Netwerk Basisinstelling STEREO. Als het actuele pro- gramma de DUAL-modus ondersteunt (zoals bij tweetalige programma’s), kunt u hier boven- Uitzending type dien kiezen tussen DUALI en DUALII (oor- Draadloos spronkelijke taal en synchronisatie).
  • Página 156 – DNSCONFIGURATIE SATELLIET Kies hier tussen AUTOMATISCH en HAND – FREQUENTIE MATIG. Als u HANDMATIG hebt geselec- Met de cijfertoetsen kan de te doorzoeken fre- teerd, verschijnen er nog twee regels. Hierop quentie worden ingevoerd. kunt u de gegevens voor DNSSERVER  –...
  • Página 157 – NETWERK ZOEKEN EERSTE INSTALLATIE (optional) Deze functie komt overeen met de eerste installatie na de Keuze uit digitale kabel- of DVB-T-stationgro- eerste keer inschakelen. epen. Hier worden gezocht naar gerelateerde Als u de eerste installatie opnieuw uitvoert, programma‘s van het geselecteerde kanaal. De worden alle instellingen teruggezet naar de verzonden informatie hangt af van het gese- fabrieksinstellingen.
  • Página 158 – DIALOOG BERBETERING TWEEDE TELETEKST TAAL Hier kunt u een instelling voor de dialoogver- Hier selecteert u een tweede voorkeurstaal betering kiezen: UIT, LAAG, GEMIDDELD, voor teletekst. HOOG. Door deze functie wordt de duidelijk- GIDS heid van het dialoogsignaal verbeterd om een Als er voor het tv-programma (gids) verschil- betere verstaanbaarheid te bereiken.
  • Página 159 – MENUVERGRENDELING Bij sommige CI-modules moeten daarnaast nog enkele instellingen worden vastgelegd. Dit kunt u doen in het Met de instelling MENUVERGRENDELING menu CI MODULE. kunt u de toegang tot het menu activeren en Als er geen module in het slot zit, verschijnt de melding deactiveren.
  • Página 160 BRONNEN – GOOGLE ASSISTENT In dit menu kunt u bronnen deactiveren en activeren. Deze optie maakt spraakgestuurd zoeken via Sommige bronnen kunnen echter niet van hieruit gese- Google mogelijk. lecteerd worden. Kies een bron met de toetsen  en MEER... druk op O K .
  • Página 161 10.5. Het menu TV Als de USB-stick niet goed werkt en er een fout- melding op het scherm verschijnt (bijv. de mel- Net als in het menu STARTPAGINA vindt u hier de ding dat er onvoldoende geheugen beschik- menu’s PROGRAMMAGIDS, ZENDERS, MEER APPS, baar is, hoewel de stick leeg is) kan de stick met MARKT, APPS OPNIEUW INSTELLEN, INSTELLINGEN de menu-optie TV >...
  • Página 162 BEWERKEN Opnemen met de mediatoetsen Met behulp van de mediatoetsen kunt u het opnemen en Hier vindt u informatie over de opname die op het mo- ment is geselecteerd. Onder OPNAME kunt u de naam weergeven direct aansturen. van de gekozen opname met een virtueel toetsenbord ...
  • Página 163 10.6. Het menu Mediabrowser 10.6.3. FOTO’S  (P L AY / PA U S E ): weergave starten/onderbreken Als u een USB-gegevensdrager op de smart-tv aansluit, kunt < > : vorige/volgende foto u muziekbestanden, foto‘s en video‘s afspelen of laten weer- geven.
  • Página 164 O K . Vervolgens worden alle MEDION stelt zich er niet aansprakelijk voor, als de HbbTV, beschikbare mappen en mediabestanden weergege- het portaal of een dienst niet beantwoordt aan de eisen ven.
  • Página 165 13. Problemen oplossen Er zijn strepen zichtbaar op het scherm of de kleu- ren verbleken. Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, • Is er sprake van interferentie door een ander appa- maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onder- raat? delen.
  • Página 166 13.1. Hebt u nog hulp nodig? 50-n* 2xn* Als u het probleem aan de hand van de suggesties in de voorgaande paragrafen niet hebt kunnen oplossen, neem dan contact met ons op. Het is handig voor ons als u ons dan de volgende informatie geeft: 500-n* 2xn*...
  • Página 167 14. Reiniging 16. Afvoer De levensduur van de smart-tv kan worden verlengd met Verpakking behulp van de volgende maatregelen: Uw toestel is speciaal verpakt voor bescher- ming tijdens transport. De verpakking bestaat WAARSCHUWING! uit materialen die op milieuvriendelijke wijze Gevaar voor een elektrische schok! kunnen worden afgevoerd en op vakkundige Als de behuizing wordt geopend en wijze kunnen worden gerecycled.
  • Página 168 17. Technische gegevens Smart-tv P14313 (MD 30020) Smart-tv P13207 Toesteltype P14313 (MD 30020) (MD 30018) Nominale spanning 220-240 V ~ 50 Hz Toesteltype P13207 (MD 30018) Nominale spanning/ stroom satellietaanslui- 13 V/18 V , 300 mA max. Nominale spanning 220-240 V ~ 50 Hz ting Nominale spanning/ Schermgrootte...
  • Página 169 Stations/opslagmedia Wifi Stations USB, Common Interface (CI+) slot Frequentiebereik 2,4 GHz/5 GHz foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Wifi-standaard 802.11 a/b/g/n Ondersteunde for- muziek: MP3, WMA, WAV maten via USB film: MPEG 1/2/4, MKV, MOV, MP4, Versleuteling WEP/WPA/WPA2 DAT, VOB, H263, FLV, HEVC, Xvid Max.
  • Página 170 MEDION onder licentie gebruikt. John F.Kennedylaan 16a Het Android™-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde 5981 XC Panningen handelsmerken van Google LLC en worden door MEDION Nederland onder licentie gebruikt. Het USB™-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde Deze en vele andere gebruiksaanwij- handelsmerken van USB Implementers Forum, Inc.
  • Página 171 21. Index Omgevingstemperatuur .............40 Opnames ..................32 Aansluiten OSD-menu ..................18 Stroomvoorziening ..............11 Beeld ..................... 24 Afstandsbediening ................10 Bronnen ..................22 Afvoer ....................38 Geluid ................... 25 Audio-video-sharing ..............23, 35 Instellingen ................23, 28 Kanalen ..................20 Batterien .................... 11 Mediabrowser ................34 Batterijen ..................11, 38 Mediaportaal ................19 Bediening ..................16 Netwerk ..................26...
  • Página 173 Operating instructions Smart-TV MEDION LIFE P13207 (MD 30018) / P14057 (MD 30019) / P14313 (MD 30020)
  • Página 174 Settings menu ..........22 10.5. TV menu ............30 10.6. Media browser menu ........32 HbbTV system ..........33 Data protection MEDION Smart TV ....33 Troubleshooting ..........34 13.1. Do you need more help? ......35 13.2. Smart TV pixel faults ........35 Cleaning ............36...
  • Página 175 Information about these op- 1.1. Explanation of symbols erating instructions If a block of text is marked with one of the warning sym- bols listed below, the hazard described in that text must Thank you for choosing our product. We hope be avoided to prevent the potential consequences descri- you enjoy using this device.
  • Página 176 1.2. Proper use 2. Package contents This is an information technology device and is also suit- Please check your purchase to ensure that all items are able for multimedia applications. This device is used to included. If anything is missing, contact us within 14 days receive and play back television programmes.
  • Página 177 3. Safety instructions – The universal remote control has a class 1 infrared diode. Never use optical devices 3.1. Operating safety to look at the LED. – Check the device for damage before using CAUTION! it for the first time. A defective or damaged Risk of injury! device must not be placed into operation.
  • Página 178 – Keep your Smart TV and all connected – Do not place the TV on higher or high appliances away from moisture and avoid furniture such as wall cabinets or shelves dust, heat and direct sunlight. Non-com- without ensuring that both the furniture pliance with these instructions can lead to and the TV are safely and securely held in faults or damage to the Smart TV.
  • Página 179 – Do not touch the plug with wet hands. NOTICE! – Always hold the plug by its housing and Risk of damage! never pull it out of the socket using the Large changes in temperature or fluc- cable. tuations in humidity can cause mois- –...
  • Página 180 1 - 13 19,9 formity 5150 – 5250 36 – 48 22,4 MEDION AG hereby declares that this product conforms 5250 – 5350 52 – 64 22,5 with the essential requirements and the remaining rele- vant regulations: 5470 – 5725 100 –...
  • Página 181 5. Device overview 5.2. Rear and right-hand side 5.1. Front MD 30018: 13 Vdc/18 Vdc SPDIF 5Vdc Max. 500mA Optic. out Video 5Vdc Max. 500mA BACK AV IN MD 30019 / MD 30020: COMMON INTERFACE (CI+): Card slot for connecting pay TV cards 2.
  • Página 182 8. E X I T : Exiting the menu 5.3. Remote control 9. M E D I O N : Open the MEDION portal 10. T W I T C H : Call up Twitch site : Multifunction button for programme channel or input source 12.
  • Página 183 6. Gett ing started 6.3. Inserting batt eries in the re- mote control Before using for the first time, ensure you read  Remove the battery compartment cover on the back the “Safety instructions” section. of the remote control.  Insert two LR03 (AAA) 1.5 V batteries in the battery 6.1.
  • Página 184  Afterwards, press O K to continue. after five minutes. A countdown timer will  You will be asked to agree to the MEDION Smart TV appear on the screen until this time. This func- Privacy Policy. This is necessary if you intend to use the tion is not available for all sources.
  • Página 185 INTERNET SPEED TEST 6.7.3. Receptiom method Press the O K button in order to test the Internet speed. ADVANCED SETTINGS Press the O K button to call up further network configura- Select Broadcast Type: tion options. – CONFIGURATION Scan Encrypted Channels None Select favourite network type Choose the setting AUTOMATIC IP or MAN...
  • Página 186 6.8.3. HDMI ARC (Audio Return Channel) During the search, the scan progress is displayed. In ad- dition, the number of found TV and radio stations is dis- If you want to use a TV set as a signal receiver AND signal played.
  • Página 187  Connect the VGA port of your TV to the YPbPr cinch 7.3. Screen sett ings connections (red/blue/green) of the video device. Use  Depending on the programme, the pictures are trans- a YPbPr adapter (optional). mitted in the formats 4:3 or 16:9. As soon as the PIC ...
  • Página 188  Alternatively, use the direction buttons  to go to  Above the list, then use the  buttons to select EDIT and use the  buttons to select a station to the desired source.  Confirm your selection with the O K button. be added to the favourites list and press O K .
  • Página 189 8. Teletext 9. Using the On-Screen Dis- play menu (OSD menu) Teletext is a free service broadcast by most channels and provides the latest news, weather, TV listings, share prices, 9.1. Navigating in the menu subtitles and other information. Your TV set offers many useful functions for using teletext including multipage ...
  • Página 190 The media portal hides behind areas the apps should be selected from. In ad- the MEDION button, but can also be called up using the dition, you can reset the portal so that the por- M E D I O N button. The first time you use the device, you tal home page is reset to the factory default.
  • Página 191 10.1.2. Channels menu – EDIT NAME This function enables you to rename the cur- The channel list is where you manage your channels. The rently selected channel. Press the O K button CHANNELS menu can also be opened by pressing the O K and select the desired characters with the button when the device is in use.
  • Página 192 – A Z 10.1.3. Programme guide (EPG – Electron- Here you can individually select each letter of ic Programme Guide) menu the alphabet, at which point only the channels You can use the E P G button to open the programme beginning with the appropriate letter will be guide directly.
  • Página 193 10.2. Source menu The next table shows the additional button functions within the programme guide: This menu displays all active signal sources and can be se- But- lected with the  button. Then press the O K button to Function call up the selected source.
  • Página 194 10.4. Sett ings menu – DEVICE Select the ENABLED setting if you want to 10.4.1. Devices menu connect the device to an external speaker via Bluetooth. Then press the O K button to search for available Bluetooth connections. Devices All found connections are then displayed. Use ...
  • Página 195 10.4.2. Picture menu PC POSITION (only in VGA mode) – AUTOPOSITION As soon as the PICTURE menu is selected using the  If you want to move the image, select AUTO buttons, the MODE, ENERGY SAVING and PICTURE POSITION and press O K to move it back to ZOOM submenus appear above for quicker navigation the centre.
  • Página 196 – COLOUR SHIFT CEC network via the HDMI2 connection. This setting can only be selected if you have previously activated the CEC Set colour shift function under SETTINGS> DEVICE SETTINGS> CEC. – COLOUR TUNER If this is not the case, a message appears when selecting Activate/deactivate the colour tuner.
  • Página 197 DISCONNECT – HEADPHONE Disable network connection Set the headphone volume here. This can PRESS WPS ON YOUR WIFI ROUTER only be changed if SOUND OUTPUT is set to (only for WLAN) HEADPHONE ONLY. This option enables you to quickly establish a WPS con- WARNING! nection via a wireless network (WLAN).
  • Página 198 – FREQUENCY 10.4.5. Installation menu Displays the frequency of the current station. The number buttons can be used to specify Installation the frequency to be searched. D. AERIAL – CHANNEL Automatic channel scan Select the channel number for which you want Manual channel scan to carry out a search.
  • Página 199 INSTALLATION SETTINGS – AUDIO DESCRIPTION Here you can make additional installation settings. If the station broadcasts special audio signals for visually impaired users, you can change – STANDBY SEARCH the setting to ON to receive these signals. In If the function is set to ON, the TV will search the submenu, select the AVAILABLE LAN...
  • Página 200 PRIMARY SUBTITLE LANGUAGE Additional setup steps may be required for some CI mod- ules, which you can complete in the CONDITIONAL AC If the programme includes subtitles for hear- CESS menu. ing impaired users, you can set the preferred If no module is inserted, the message NO COMMON IN language here.
  • Página 201 – MATURITY LOCK SOURCES If this option is set, it will obtain age informa- In this menu, you can activate and deactivate sources. tion from the broadcaster. Is the correspond- However, individual sources cannot be selected here. Select a source using the  buttons and press O K . ing age level in the device deactivated, access A menu then opens featuring the options ENABLED, to the program is blocked.
  • Página 202 MORE... 10.5.1. Timer menu – MENU TIMEOUT Shift Timer Here you can set the time after which the OSD If a shift timer has been programmed via the EPG, the menu closes automatically. relevant programme is displayed in the TIMERS menu. –...
  • Página 203 MAX TIMESHIFT • Enter the end time. This is where you can set the max. timeshift. The timeshift function enables you to pause DURATION playback during the recording with  or fast The duration is determined automatically. forward or rewind using and . The re- REPEAT cording runs unimpaired in the background.
  • Página 204 er. Navigate in the media browser using the  di-  If you have previously started the timeshift re- rection buttons. Open media files using the O K button. cording using the  button, you can also start The following options are available: the timeshift playback with this button.
  • Página 205 The audio video sharing network service allows a data ex- MEDION shall not be liable if the HbbTV, the portal or a change between devices if they support the audio video service does not comply with the user’s requirements, sharing function.
  • Página 206 13. Troubleshooting There are stripes on the screen or the colours are faded. Malfunctions can sometimes have quite trivial causes, but • Is there interference from another device? they may also be the result of defective components. We • Transmission antennae on radio stations, ham radios have included a brief troubleshooting guide below which and portable phones can also cause interference.
  • Página 207 13.1. Do you need more help? Defect Defect type 3 Defect type 2 Defective If the suggestions in the previous sections did not solve type 1 Pixel Continu- sub-pixel your problem, please contact us. To make it easier for us to fault Continu- ously...
  • Página 208 14. Cleaning 16. Disposal Packaging DANGER! The product has been packaged to protect it Risk of electric shock! from damage in transit. The packaging is made There is a risk of death due to an elec- of materials that can be recycled in an environ- mentally friendly manner.
  • Página 209 17. Technical specifi cations Channels VHF (Band I/III) Smart-TV P13207 UHF (BAND U) (MD 30018) HYPERBAND Device name P13207 (MD 30018) CABLE TV (S1-S20) / (S21-S41) Rated voltage 220–240 V ~ 50 Hz HD DVB-T Rated voltage/current DVB-T2 HD (H.265) 13 V/18 V , 300 mA max.
  • Página 210 Transmitting Frequency range/MHz Channel The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- power/dBm marks of Bluetooth SIG, Inc. and are used by MEDION un- 2400 – 2483.5 1 – 13 19.9 der licence. The Android™ word mark and logos are registered trade- 5150 –...
  • Página 211 Please always contact our Customer Service team  1 800 992508 first. Service address MEDION Electronics Ltd. 120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan Swindon SN3 5JF, Wiltshire United Kingdom You can download this and many other sets of operating instruc- tions from our service portal at www.medionservice.com.
  • Página 212 21. Index Network search ................26 Ambient temperature ..............37 Operation ..................15 Anschließen OSD menu ..................17 Antenne ..................12, 14 Applications ................21 Audio video sharing ..............33 Channels ..................19 Audio-video sharing ...............22, 33 Home page ..................17 Installation ..................26 Batteries ...................7, 11, 36 Media browser ................
  • Página 214 Manual de instrucciones Smart-TV MEDION LIFE P13207 (MD 30018) / P14057 (MD 30019) / P14313 (MD 30020)
  • Página 215 Menú Configuración ........23 10.5. Menú TV .............32 10.6. Menú Navegador multimedia ....34 Sistema HbbTV ..........35 Protección de datos MEDION Smart TV ..35 Resolución de problemas ........ 36 13.1. ¿Necesita más ayuda? ........37 13.2. Píxeles muertos en la smart TV ....37...
  • Página 216 Información acerca de este 1.1. Explicación de los símbolos manual de instrucciones Si una parte del texto está marcada con uno de los si- guientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el Muchas gracias por haber elegido nuestro pro- peligro descrito en el texto para prevenir las posibles con- ducto.
  • Página 217 1.2. Uso conforme a lo previsto 2. Volumen de suministro Este es un equipo de la electrónica de consumo que Compruebe que el suministro esté completo y, si no fuera también es adecuado para aplicaciones multimedia. Este este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días des- aparato sirve para recibir y reproducir programas de tele- pués de su compra.
  • Página 218 3. Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! 3.1. Seguridad operativa ¡Sobrecalentamiento! ¡Peligro de incendio! – Antes del primer uso compruebe que el ¡Un sobrecalentamiento puede ocasio- aparato no presenta daños. Un aparato nar daños en la Smart TV y suponer un defectuoso o dañado no debe ponerse en peligro de incendio! servicio.
  • Página 219 – el aparato se ha caído o la carcasa está da- – La distancia de visión óptima es 3 veces la ñada; diagonal de pantalla. – sale humo del aparato. ¡PELIGRO! 3.2. Lugar de colocación ¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de muerte! –...
  • Página 220 – Enchufe la Smart TV solo en tomas de co- 3.4. Temperatura ambiente rriente con toma a tierra con 220-240 V ~ – El aparato puede funcionar a una tempera- 50 Hz. Si no está seguro de la alimentación tura ambiente de +5 °C a +35 °C y con una eléctrica en el lugar de instalación, consul- humedad relativa del aire del 20 % al 85 % te a su compañía eléctrica.
  • Página 221  Procure una manipulación correcta formidad UE para evitar daños en su aparato y a su salud. Por la presente, MEDION AG declara que este aparato Por ello, es imprescindible observar las siguien- cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: tes indicaciones: •...
  • Página 222 5. Vista general del aparato 5.1. Parte delantera MD 30018: UK(NI) MD 30019 / MD 30020: AT = Austria, BE = Bélgica, BG = Bulgaria,, CZ = Chequia, DK = Dinamarca, EE = Estonia, FR = Francia, DE = Alemania, IS = Islandia, IE = Irlanda, IT = Italia, EL = Grecia, ES = España, CY = Chipre, LV = Letonia, LI = Liechtenstein, LT = Lituania, LU = Luxemburgo, HU = Hungría, MT = Malta, NL = Países Bajos,...
  • Página 223 5.2. Parte trasera y lado derecho 12. Conexión para enchufe de alimentación 13 Vdc/18 Vdc Utilice únicamente el cable de conexión a la SPDIF 5Vdc red suministrado para este fin. Max. 500mA Optic. out Video 13. Orificios de fijación para soporte de pared 5Vdc Max.
  • Página 224 Teletexto: ir a la subpágina 8. E X I T : salir del menú 9. M E D I O N : abrir el portal MEDION 10. T W I T C H : ir al portal de Twitch : tecla multifunción para posición programada o fuente de entrada LANG.
  • Página 225 6. Puesta en servicio 6.3. Colocación de las pilas en el mando a distancia Es imprescindible que lea las indicaciones de  Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la seguridad antes de realizar la puesta en servi- cio.
  • Página 226  Se le pedirá entonces que acepte la política de priva-  Si no recibe ninguna señal de entrada, el apa- cidad de la smart-TV de MEDION. Esto es necesario si rato cambia automáticamente al modo stand- piensa utilizar los servicios de red/Internet/HbbTV. Lea by.
  • Página 227 TEST DE VELOCIDAD DE CONEXIÓN A INTERNET 6.7.3. Tipo de transmisión Pulse la tecla O K para comprobar la velocidad de su co- nexión a Internet. CONFIGURACIÓN AVANZADA Seleccione el tipo de emisión: Pulse la tecla O K para acceder a otras opciones de confi- guración de la red.
  • Página 228 – INTERRUPTOR DE DISEQC: Seleccione este tipo 6.8.1. de antena si dispone de varias antenas satelitales y La transmisión AV (Composite) funciona mediante tres un interruptor DiSEqC. Pulse la tecla O K y active conexiones RCA; una transmite la señal de vídeo (amarilla) los interruptores DISEQC que desee ...
  • Página 229 6.8.5. USB 6.8.10. Salida de auriculares (Headphones Out) Mediante una conexión USB puede conectar y leer medios de almacenamiento como memorias USB o discos duros La conexión de auriculares sirve para conectar unos auri- externos. Utilice para ello un cable USB adecuado. En culares con conector minijack estéreo.
  • Página 230  A continuación, se muestran cuatro posibles listas de :: para la representación no distorsionada de una ima- favoritos (LISTA   ). Aquí puede asignar los canales gen en formato 16:9. marcados a las listas de favoritos deseadas (LISTA   SUBTÍTULOS: esta función se utiliza para ampliar una ).
  • Página 231 8. Videotex Si la función CEC está activada, es posible que los nombres de las fuentes HDMI se puedan cambiar El videotex es un servicio gratuito emitido por la mayoría desde el aparato reproductor. El mando a distan- de emisoras de televisión que ofrece información actual cia del televisor controla los aparatos conecta- referente a noticias, el tiempo, canales de televisión, coti- dos.
  • Página 232 O K . un determinado tiempo. Para esta función es necesaria una conexión a Internet. El Puede elegir los siguientes menús principales: portal multimedia se esconde detrás del botón MEDION, menú INICIO • pero también se puede abrir directamente pulsando la te- menú...
  • Página 233  Con la tecla M E D I O N (o con la tecla B A C K ) puede 10.1.2. Menú Canales regresar en cualquier momento de la app seleccionada La lista de canales es el lugar donde puede administrar sus en dicho momento a la página de inicio.
  • Página 234 – BORRAR FILTRO Con esta función puede borrar el canal se- Aquí encontrará las funciones de filtro, que le permitirán leccionado actualmente (o todos los canales adaptar la representación de la lista de canales: marcados). Pulse la tecla O K y confirme la –...
  • Página 235 10.1.3. Menú Guía de programación (EPG - La siguiente tabla muestra funciones de tecla adicionales dentro de la guía de programación: Guía Electrónica de Programación) Tecla Función Con la tecla E P G puede abrir directamente la guía de programación. Cuando el canal marcado está...
  • Página 236 10.2. Menú Fuentes 10.3. Menú Buscar En este menú se muestran todas las fuentes de señal ac- Aquí, mediante términos de búsqueda, puede explorar el tivas y se pueden seleccionar con las teclas . Pulse a menú de televisión. Si dispone de conexión a Internet, en continuación la tecla O K para acceder a la fuente selec- Internet también se buscarán los correspondientes conte- cionada.
  • Página 237 ENLACE DE SONIDO 10.4.2. Menú Imagen Aquí puede activar o desactivar la función Bluetooth del Al seleccionar el menú IMAGEN con las teclas , en aparato. Si Audio Link está activado puede emparejar el la parte de arriba aparecen los submenús MODO, AHO televisor con los altavoces Bluetooth (p. ej., una barra de RRO ENERGÉTICO y ZOOM IMAGEN, de manera que sonido) de manera inalámbrica.
  • Página 238 O K para devolverla al centro. Esta función – CAMBIO DE COLOR debería ejecutarse con una pantalla completa Ajustar el cambio de color. para que los ajustes concuerden. – SINTONIZADOR DE COLOR – POSICIÓN H Active/desactive el sintonizador de colores. En Aquí...
  • Página 239 la señal estéreo es PCM. Seleccione PASS puede modificar. Si está seleccionado este ajuste, se pue- THROUGH para emitir un flujo de datos digi- de conectar al aparato un amplificador externo. Esta con- figuración solo se puede seleccionar si ha activado previa- tal, p.
  • Página 240 BUSCAR REDES INALÁMBRICAS 10.4.5. Menú Instalación (opcionalmente WLAN) Al pulsar la tecla O K aparece una vista general de todas Instalación las redes disponibles. Realice su selección con las teclas  y confírmela con la tecla O K . Si se pidiera una contraseña para una red, aparecerá...
  • Página 241 – CANAL ción. En CONFIGURAR LNB puede realizar y guardar (GUARDAR) ajustes en las opciones Seleccione el número de canal para el que de- OSCILADORES PARA LNB INFERIOR e OS sea ejecutar la búsqueda. CILADORES PARA LNB SUPERIOR. A través –...
  • Página 242 – DESTACAR LOS PROGRAMAS CON: Sistema Tiene la opción de resaltar aquellos programas que ofrecen ayudas para la comprensión. Ac- tive/desactive las siguientes opciones según Configuración para discapacitados corresponda. Idioma [S] SUBTÍTULOS Acceso condicional Activación/desactivación de todos los progra- Privacidad mas con subtítulos.
  • Página 243 SUBTÍTULOS USO DE COOKIES Aquí puede seleccionar los subtítulos para la Permitir/impedir el uso de cookies. emisión actual siempre y cuando estén dispo- Tenga en cuenta que, si no activa esta opción, nibles. entre otras cosas tendrá que volver a ejecutar Al seleccionar el menú...
  • Página 244 – FIJAR PIN compatibles con Netflix»). El servicio Netflix lo facilita Netflix International B.V., una sociedad Función para definir un nuevo PIN de cuatro de responsabilidad limitada con sede en los dígitos. Introduzca un nuevo PIN con el tecla- Países Bajos. do numérico.
  • Página 245 – VERSIÓN DE LA APLICACIÓN Ahora se pueden seleccionar los temporizadores de con- mutación y de grabación mostrados, y editarse posterior- Indicación de la versión. Esta opción sirve solo mente a través de la opción EDITAR TEMPORIZADOR como información y no se puede modificar. SELECCIONADO o borrarse a través de la opción BO...
  • Página 246 CAMBIAR/BORRAR – TIMESHIFT MÁX. Si se ha seleccionado NO PERMITIDO, aparecerá un sím- Aquí puede ajustar el tiempo máximo de la bolo de candado. En este caso solo podrá abrir la entrada función Timeshift. La función Timeshift permi- con el PIN. te, mientras se está...
  • Página 247 Grabación Timeshift Al conectar una memoria USB durante el funcionamiento normal, el aparato abre automáticamente el navegador En el modo TV puede iniciar una grabación Timeshift para multimedia. Cuando extrae la memoria USB se muestra ver el programa actual con un desfase temporal. Para el mensaje DISPOSIT.
  • Página 248 CORRECCIÓN DE Aquí puede definir un desfa- TIEMPO DE SUBTÍ se temporal para la represen- Su MEDION Smart TV con conexión a Internet dispone de TULOS tación de los subtítulos. funciones de servicios de Internet (HbbTV, portal y Open Browsing). Estas funciones le permiten acceder a servicios, Defina una posición en el...
  • Página 249 Coloque los cables servicios de Internet o directamente en www.medion.com más alejados uno del otro. y contacte con MEDION a través de la pestaña Protección Aparecen rayas en la pantalla o colores desvaídos. de datos.
  • Página 250 13.2. Píxeles muertos en la smart TV En algunos casos resulta útil restablecer la configuración de fábrica y volver a realizar a 5 Pixel continuación la primera instalación. Si hay cookies desactivadas, la página de inicio del portal multimedia se mostrará cada vez que este se abra.
  • Página 251 14. Limpieza 16. Eliminación Embalaje ¡ADVERTENCIA! El aparato se envía embalado para protegerlo ¡Peligro de descarga eléctrica! de posibles daños durante el transporte. Los ¡Si la carcasa está abierta y en caso de embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con contacto con las piezas que se hallan el medioambiente y llevarse a un punto de en el aparato, existe peligro de muerte...
  • Página 252 17. Datos técnicos Consumo de potencia en modo de ≤ 2,00 W disponibilidad en red Smart TV P13207 (modo WAKE ON) (MD 30018) Potencia de salida del 2 × 8 W RMS Denominación del apa- altavoz P13207 (MD 30018) rato Resolución física 1920 ×...
  • Página 253 Bluetooth SIG, Inc. utilizadas por MEDION con la correspondiente licencia. Codificación WEP/WPA/WPA2 La marca denominativa y los logotipos de Android™ son Potencia marcas comerciales registradas de Google LLC y MEDION Rango de frecuencia/ Canal de emisión las utiliza bajo licencia. máx./dBm Los logotipos y la marca denominativa USB™...
  • Página 254 (+34) 91 904 28 00 45307 Essen Alemania Dirección de asistencia técnica MEDION Service Center Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es ENAME, S.A una dirección para devoluciones. Póngase siempre prime- Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 ro en contacto con nuestro servicio de atención al cliente...
  • Página 255 21. Index Mando a distancia ................11 Manejo ....................16 Ajustes de imagen ..............16, 24 Menú OSD ..................19 Ajustes de sonido ................16 Ajustes ...................23, 28 Alimentación eléctrica .............7, 39 Aplicaciones ................23 Conexión de la alimentación eléctrica ......12 Canales ..................20 Altavoz ....................

Este manual también es adecuado para:

Life p14057Life p14313Md 30018Md 30019Md 30020