ENGLISH
Inspection and maintenance plan
Regular servicing period
Before any
start-up
Air filter
Inspection
Change
Spark plug
Inspection
Clean
Change
Troubleshooting
Defect
Cause
The motor does not start
Empty fuel tank/Lack of fuel
Choke has not been used
Wrong fuel, storing without petrol tank
being drained
Sooted spark plug (carbon residues on
electrodes), electrodes distance too big.
The spark plug is wet from petrol
(oversaturated engine).
The motor does not
Sooted spark plug (carbon residues on
develop maximum
electrodes), electrodes distance too big.
power
Dirty air filter
Bad fuel/oil mix (too much oil)
20
After every take
After 1
After 12
After 24
out of service
month
months
months
Removal
Add some fuel
Use the choke
Drain the fuel tank and carburettor.
Add fresh petrol.
Clean the spark plug, check the plug ther-
mal value, possibly change the plug, set
the electrodes distance to 0.6-0.7 mm
Dry the spark plug out and refit it.
Clean the spark plug, check the plug ther-
mal value, possibly change the plug, set
the electrodes distance to 0.6-0.7 mm
Clean or replace the air filter
Add some fuel
Caractéristiques Techniques
Perceuse à vis sans fin motorisée
N° de commande
Cylindrée
Puissance du moteur
Volume du réservoir
Mélange de combustible
Poids net / brut
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique L
1)
pA
Niveau de puissance acoustique mesuré L
1)
WA
Niveau de puissance acoustique garanti L
2)
WA
Mesuré selon
EN ISO 11806;
2000/14/ EG; Incertitude K = 3 dB (A)
1)
2)
Portez une protection auditive!
Données relatives aux vibrations
Valeurs totales d'oscillation (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspondante EN
ISO 11806
Valeur d'émission vibratoire a
h
Incertitude K = 1,5 m/s
2
AVERTISSEMENT: Le niveau réel des vibrations peut différer de la valeur indiquée dans ces consignes en
fonction du type et du mode d'utilisation .
Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison mutuelle des appareils électriques.
Convient également pour l'examen préalable de la charge par vibrations.
Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail, il faut égale-
ment tenir compte des temps d'arrêt ou de marche à vide de l'appareil. Cela peut entraîner une réduction
sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail.
Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l'utilisateur contre les effets des
vibrations, telles que : entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des
mains, organisation du travail.
Lisez attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation
de la pompe et assurez-vous de
l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les
éléments de commande et l'utilisation correcte de
l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité
figurant dans le mode d'emploi. Comportez vous de
façon responsable vis-à-vis d'autres personnes.
L'utilisateur est responsable des accidents et dangers
vis-à-vis de tierces personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le
branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le
service clients.
Utilisez l'appareil uniquement à l'extérieur,
jamais dans des pièces fermées ou mal ventilées.
Utilisation conforme à la destina-
tion
FRANÇAIS
GE 1450.1
95467
52 cm3
1,45 kW / 2 PS
1,25 l
40:1
18,2 kg / 19,2 kg
93,8 dB (A)
111,5 dB (A)
116 dB (A)
20,984 m/s
2
Tarière motorisée pour creuser de simples trous dans
le sol pour la pose de poteaux ou pour creuser des
fondations pour les travaux forestiers, l'horticulture,
l'aménagement paysager.
Cette machine ne doit pas être utilisée pour d'autres
travaux que ceux pour lesquels elle a été conçue
et ceux qui sont décrits dans le présent manuel
d'utilisation. Toute autre utilisation sera considérée
comme non conforme. Le fabricant décline toute re-
sponsabilité pour les dommages ou blessures qui en
résulteraient. Veuillez observer que cet appareil n'est
pas conformément adapté à un usage professionnel.
Opérateur
L'appareil peut être utilisé et entretenu uniquement
par des personnes familiarisées avec le fonctionne-
ment de l'appareil et les risques possibles.
Ne laissez jamais les enfants manier l'appareil. Ne
laissez jamais des adultes utiliser l'appareil sans
formation préalable.
21