Descargar Imprimir esta página

Warn Industries PN 66200 Guía De Instalación Y Especificaciones página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

3. Appelez un des centres de service autorisés
WARN indiqués sur la liste figurant au verso de
la garantie qui accompagne le produit. Avant
d'appeler, veuillez avoir les informations
suivantes à portée de main : numéro de
modèle et date d'achat du treuil, marque,
modèle et année du véhicule tout-terrain.
4. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème de manière satisfaisante, appelez le
service à la clientèle de Warn Industries au
1-800-543-9276. Avant d'appeler, veuillez avoir
les informations suivantes à portée de main :
numéro de modèle et date d'achat du treuil,
marque, modèle et année du véhicule tout-
terrain. Vous pouvez également communiquer
avec Warn en visitant le site Web
www.warn.com.
Garantie
Pour plus de précisions, consultez la feuille de
garantie qui accompagne votre treuil.
Références des Pièces de Rechange
Pour passer une commande : les pièces de
rechange sont disponibles auprès du
concessionnaire ou distributeur régional.
Numéro de
Description
Référence
Réf. 69336
Ens. de câble, (5/32 po x 50 pi)
Réf. 69344
Moteur, 1.5ci, gris
Réf. 69281
Contacteur 1.5ci
Réf. 64849
Télécommande, 3 m (10 pi)
Réf. 62258
Prise de télécommande
Réf. 28929
Kit de guide-câble à rouleaux
Réf. 28930
Kit de guide-câble à haussière
Réf. 39557
Crochet à largage rapide à
manille 5/16 avec sangle
Réf. 38293
Sangle de crochet
Réf. 69206
Kit de mini interrupteur 19 po SP
La liste ci-dessus représente les pièces de
rechange les plus fréquemment demandées. Une
liste complète des pièces de rechange est
disponible. Consultez votre concessionnaire agréé
WARN ou bien notre site Web : www.warn.com.
Guide d'installation et de spécification du treuil WARN 1.5ci |
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Para ayudarle a tomar decisiones informadas sobre
seguridad, se proporcionan instrucciones de instalación y operación, y otras sobre etiquetas con información sobre este
producto Esta información le alerta sobre posibles peligros que puedan afectarle a usted y a otros. No es posible
advertirle sobre todos los posibles peligros que puedan estar relacionados con el uso de este producto, por lo que deberá
utilizarlo usando el sentido común.
LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INCORRECTAS DE LA GRÚA PUEDEN RESULTAR EN LESIONES GRAVES O
DAÑOS AL EQUIPO. LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ANTES DE INSTALAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO.
Esta guía identifica posibles peligros y brinda importantes mensajes de seguridad que le ayudarán a usted y a otros a
evitar daños personales o la muerte. Las palabras ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN indican el grado de peligro. He aquí
su significado:
ADVERTENCIA indica un peligro que puede ocasionar daños personales de gravedad o la muerte si no se
siguen las recomendaciones. PRECAUCIÓN indica un peligro que puede ocasionar daños personales leves o
moderados si no se siguen las recomendaciones.
Esta guía emplea la palabra AVISO para llamar la atención sobre importante información de carácter mecánico, y la
palabra Nota: para poner énfasis sobre información general digna de especial atención.
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PELIGROS ASOCIADOS CON LAS
PARTES MÓVILES
A fin de evitar lesiones graves o
daños al equipo:
• No utilice ni instale el cabrestante
sin antes leer y comprender estas
instrucciones y la Guía básica de
técnicas de uso del cabrestante.
• Mantenga las manos alejadas del
cable, el gancho y la abertura de la
guía durante el accionamiento y el
enrollado.
• Utilice la correa del gancho
suministrada para enrollar el cable.
• Manténgase alejado del cable y de
la carga durante el accionamiento
del cabrestante.
• Mantenga también alejadas a las
demás personas.
• Revise la instalación del
cabrestante y el estado del cable
antes de su uso.
• No utilice el cabrestante como si
fuese una grúa.
• No lo utilice para desplazar
personas.
• No sobrepase la capacidad
nominal del cabrestante.
• No toque nunca el cable ni el
gancho mientras éstos estén en
tensión.
• Asegúrese de que el anclaje que
seleccione pueda soportar la
carga.
• No enrolle nunca el cable sobre
sí mismo. Utilice una cadena o
un cable de estrangulación, o un
protector de tronco de árbol en el
anclaje.
• Antes de iniciar la operación de
enrollado, asegúrese de eliminar
o retirar cualquier elemento que
pueda interferir con las
operaciones de enrollado.
• No quite el embrague si el
cabrestante lleva carga o si el
cable de tracción está tensado.
18
| Warn Industries, Inc.
19
ADVERTENCIA
• Tómese todo el tiempo que
necesite. Las maniobras
apresuradas y sin precauciones
ocasionan accidentes.
• El cable debe enrollarse
alrededor del tambor en el sentido
indicado por la marca de rotación
que hay en el cabrestante.
PELIGROS RELACIONADOS CON
LA BATERÍA
• Las baterías contienen gases
inflamables.
• Lleve protección ocular.
• Quítese cualquier pieza metálica
de joyería que lleve puesta.
• No se apoye en la batería cuando
se estén haciendo las conexiones.
• De no tomarse las precauciones
apropiadas podría provocarse un
incendio o daños personales
graves.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DAÑOS PERSONALES
Y MATERIALES:
• No utilice el cabrestante para
amarrar una carga durante el
transporte.
• No sumerja el cabrestante en
agua.
• No lo utilice para transportar otros
vehículos.
• Lleve puestos siempre guantes
gruesos de cuero para manejar
el cable.
• No accione el cabrestante si no
hay al menos 5 vueltas de cable
alrededor del tambor.
• Deberá tenerse precaución si el
vehículo está amarrado durante el
uso del cabrestante. Esto podría
ocasionar daños a la estructura.
• Antes de accionar el cabrestante,
compruebe que el cable del
control remoto no presente daños.

Publicidad

loading