Descargar Imprimir esta página

Warn Industries PN 66200 Guía De Instalación Y Especificaciones página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Kontakta försäljningsstället varifrån vinschen
köptes. Om problemet inte kan lösas efter
kontakt med reservdels- och
servicepersonalen kan du fortsätta till nästa
steg.
Kontakta ett av WARN auktoriserat
serviceställe enligt listan på baksidan av
bifogat garantibevis. Vid kontakt skall följande
information anges: vinschens modellnummer
och inköpsdatum, fordonets fabrikat, modell
och tillverkningsår.
Om du inte är nöjd med resultatet, kontakta
Warn Industries kundtjänst : USA 1-800-543-
9276. Vid kontakt skall följande information
anges: vinschens modellnummer och
inköpsdatum, fordonets fabrikat, modell och
tillverkningsår. Du kan även kontakta Warn
Industries genom fordonet besöka vår
webbsida: www.warn.com
Garanti
För detaljer hänvisas till garantibeskedet, som hör
till vinschen.
Artikelnummer för reservdelar
Beställningsinformation: Reservdelar kan erhållas
hos närmsta återförsäljare eller distributör.
Artikelnummer Beskrivning
PN 69336
Vajer, 4 mm x 16 m
PN 69344
Motorvinsch, 1.5ci, grå
PN 69281
Kontaktor, 1.5ci
PN 64849
Fjärrkontroll, 3,3 m.
PN 62258
Fjärrkontrollssockel
PN 28929
Linledarrulle, sats
PN 28930
Gjuten profil för linledare, sats
PN 39557
Krok, 5/16" urkrokningsskydd
med rem
PN 38293
Stropp, krok
PN 69206
Kontaktsats, Mini, 19" SP
Ovanstående lista representerar de mest
efterfrågade reservdelarna. En fullständig
förteckning över reservdelar och service finns
tillgänglig. Kontrollera med WARNs auktoriserade
återförsäljare på webben: www.warn.com
Installationsmanual och specifikationer för WARNs vinsch 1.5ci |
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer spielen eine wichtige Rolle. Anhand der Installationsanweisungen sowie der
Bedienungsanleitung und der Informationen auf den Etiketts und in dieser Anleitung sollen Sie informierte Entscheidungen
in Bezug auf die Sicherheit treffen können. Die folgenden Informationen weisen auf mögliche Gefahren hin, die zu
Körperverletzungen führen können. Wir können Sie nicht auf alle möglichen Gefahrensituationen hinweisen, die im Rahmen
der Verwendung dieses Produkts entstehen können. Nutzen Sie Ihr eigenes gesundes Urteilsvermögen.
DIE UNACHTSAME INSTALLATION UND BEDIENUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND
SACHSCHÄDEN FÜHREN. LESEN SIE VOR DER INSTALLATION UND BEDIENUNG DIESES PRODUKTS ALLE
SICHERHEITSMASSNAHMEN UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN.
Diese Richtlinien weisen auf mögliche Gefahren hin und enthalten wichtige Sicherheitsmaßnahmen, mit denen sich
schwere oder lebensgefährliche Körperverletzungen vermeiden lassen. Bei ACHTUNG und VORSICHT handelt es sich
um Signalwörter zur Kennzeichnung der Gefahrenstufe. Die Bedeutung dieser Signalwörter ist wie folgt:
ACHTUNG weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder lebensgefährlichen Körperverletzungen führen könnte,
wenn Sie die Anweisungen nicht beachten. VORSICHT weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten oder mäßigen
Körperverletzungen führen kann, wenn Sie die Anweisungen nicht beachten. In diesem Handbuch wird der Begriff
WICHTIG zur Kennzeichnung wichtiger mechanischer Informationen verwendet und ein Hinweis zur Betonung
allgemeiner Informationen, die beachtet werden sollten.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE
Um schwere Verletzungen und
andere Schäden zu vermeiden:
• Betreiben oder montieren Sie die
Winde nicht, ohne vorher diese
Anweisungen und die Richtlinien zur
Windentechnik gelesen zu haben.
• Lassen Sie die Hände vom Drahtseil,
Haken und der Öffnung des
Seilfensters, während die Winde in
Betrieb ist und während des
Spulvorgangs.
• Verwenden Sie den mitgelieferten
Hakengurt, um das Drahtseil auf-
und abzuspulen.
• Halten Sie während des Betriebs
Abstand von Drahtseil und Last.
• Halten Sie andere Personen fern.
• Kontrollieren Sie die Montage der
Winde und den Zustand des
Drahtseils, bevor Sie die Winde in
Betrieb nehmen.
• Verwenden Sie die Winde nicht zum
Heben.
• Verwenden Sie die Winde nicht, um
Personen zu befördern.
• Überschreiten Sie nie die max.
Zugkraft der Winde.
• Berühren Sie niemals das Drahtseil
oder den Haken, wenn diese unter
Spannung stehen.
• Vergewissern Sie sich, dass der
gewählte Anker die Last halten kann.
• Spulen Sie das Drahtseil nicht
übereinander auf. Verwenden Sie
eine Kette oder eine sonstige
Schutzvorrichtung (z.B. für Bäume)
mit dem Anker.
• Vor Beginn des Windenbetriebs ist
sicherzustellen, dass alle Elemente,
die die Sicherheit des Winden-
betriebs beeinträchtigen, entfernt
werden.
• Lassen Sie die Kupplung nicht los,
wenn die Winde oder das Drahtseil
belastet ist.
36
37
| Warn Industries, Inc.
ACHTUNG!
• Lassen Sie sich Zeit. Fehler beim
Abspannen führen zu Unfällen.
• Das Drahtseil muss immer
entsprechend den Rotationsangaben
auf dem Trommelaufkleber aufgespult
werden.
BATTERIEGEFAHREN
• Batterien enthalten leicht
entzündliche Gase.
• Schutzbrille erforderlich.
• Schmuckstücke aus Metall sind
abzulegen.
• Lehnen Sie sich beim Anschluss der
Kabel nicht über die Batterie.
• Die Nichtbeachtung der ordnungs-
gemäßen Vorsichtsmaßnahmen kann
zu Brand oder schweren Verlet-
zungen führen.
VORSICHT!
UM VERLETZUNGEN UND
SACHSCHÄDEN ZU VERMEIDEN:
• Verwenden Sie die Winde nicht, um
die Last während eines Transports
zu sichern.
• Tauchen Sie die Winde nicht unter
Wasser.
• Verwenden Sie die Winde nicht zum
Abschleppen anderer Fahrzeuge.
• Tragen Sie bei der Handhabung des
Drahtseils schwere Leder-
handschuhe.
• Der Windenbetrieb mit weniger als
5 Drahtseilwicklungen um die
Trommel wird nicht empfohlen.
• Vorsicht beim Windenbetrieb mit
festgezurrtem Fahrzeug. Diese
Vorgehensweise kann den
Fahrzeugrahmen beschädigen.
• Prüfen Sie vor dem Windenbetrieb
das Kabel der Fernsteuerung auf
Schäden.

Publicidad

loading