Nach
Gelenkwelleanpassung und –
montage
Gelenkwelle
machen, Mähwerk aufheben
von Tiefst- bis Höchstposition
des Mähbalkens.
2.3.3 Montage der Gelenkwelle
Gelenkwelle auf Traktor und Maschine
montieren.
Schutzrohre (3) mit Kette (4) gegen Drehung
sichern.
Achtung! Gelenkwelleträger (5), bestimmt
für Absetzung bei Mähwerkabkuppeln,
beseitigen.
2.4
Traktors Hinterachsebelastung
Wegen
Maschinegewichts
Kombination
Traktor
werden. Zur Probe der Gesamtstabilität kann
die folgende Formel für Berechnung der
Traktorhinterseite
Minimalbelastung
werden.
84
der
bei
stillstehender
eine
Probe
kann
die
–
Maschine
unstabil
benutzt
Bild - Figure 15
I
x
a
(
I
=
F
R min
After adjusting and mounting
the P.T.O. shaft perform a test
with stand still P.T.O. shaft,
lift the mower from the lowest
to the highest position of the
cutter bar.
2.3.3 Mounting the cardan shaft
Mount the P.T.O. shaft on the tractor and
machine.
Secure the protective tubes (3) with chain (4)
against rotation.
Attention! Remove the P.T.O. shaft holder
(5), used for deposing the P.T.O. shaft
when disconnecting the mower.
2.4
Charge of tractor's rear axle
The combination tractor – machine can be
unsteady due to the weight of the machine. To
test the common stability the following formula
can be used, to calculate the minimal charge of
the tractor's rear side.
e)
T
x
b
0,45
x
R
b
c
d
T
x
b
E