Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DLN-5410NDD-7
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JUKI DLN-5410NDD-7

  • Página 1 DLN-5410NDD-7 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 ÍNDICE I. ESPECIFICACIONES .................. 1 II. CONFIGURACIÓN ..................3 1. Instalación .......................... 3 2. Instalación del sensor del pedal ..................4 3. Instalación del interruptor de la corriente eléctrica (para CE) ........5 4. Conexión de conectores ....................6 5. Instalación del enchufe tomacorriente ................7 6.
  • Página 3 III. PARA EL OPERADOR U OPERADORA ..........23 1. Procedimiento de operación de la máquina de coser ..........23 2. Procedimiento de ajuste del cabezal de máquina ............24 3. Panel incorporado en el cabezal de la máquina ............25 4.
  • Página 4 JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 - Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (L ) en el puesto de trabajo: DLN-5410NDD-7 : Valor ponderado A de 84,0 dB (incluye K = 2,5 dB); de acuerdo con ISO Ruido 10821-C.6.2 - ISO 11204 GR2 a 5.000 sti/min.
  • Página 5 DIBUJO DE LA MESA – 2 –...
  • Página 6 II. CONFIGURACIÓN 1. Instalación ❶ 1) La máquina de coser debe ser portada por dos 2) No poner artículos salientes como destornillador personas, tal como se muestra en la figura de y semejantes en el lugar donde se va colocar la arriba.
  • Página 7 5) Instale la bisagra de goma ❷ del elevador de rodilla. Acomode la bisagra ❼ en la abertura ❼ de la base de la máquina, y fije el cabezal de la máquina en la bisagra ❽ de goma de la mesa ❾...
  • Página 8 3. Instalación del interruptor de la corriente eléctrica (para EU) AVISO : 1. Asegúrese de conectar el conductor a tierra (verde/amarillo) al punto especificado (en el lado de tierra). 2. Tenga cuidado para no permitir que los terminales entren en contacto uno con otro. 3.
  • Página 9 4. Conexión de conectores AVISO : • Para protegerse contra lesiones corporales a causa del arranque brusco de la máquina de coser, asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica, desenchufar del tomacorriente el cable de la máquina y esperar unos cinco minutos o más antes de instalar el sensor del pedal. •...
  • Página 10 5. Instalación del enchufe tomacorriente AVISO : 1. Asegúrese de conectar el conductor a tierra (verde/amarillo) al punto especificado (en el lado de tierra). 2. Tenga cuidado para no permitir que los terminales entren en contacto uno con otro. 1) Conecte el cable de alimentación al enchufe ❶. 1ø...
  • Página 11 7. Modo de bobinar el hilo de bobina 1) Inerte la bobina bien dentro del huso ❶ bobina- ❽ dor de bobina todo lo que pueda entrar. ❸ 2) Pase el hilo de bobina extraído desde el carrete ❶ que descansa en el lado derecho del pedestal de hilo siguiendo el orden que se muestra en la figura de la izquierda.
  • Página 12 8. Ajuste de la altura del elevador de rodilla AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. 1) La altura normal que se eleva el pie prensatelas usando el elevador de rodilla es 10 mm.
  • Página 13 2.000 sti/min o me- nos. 2. En cuanto al aceite para la lubricación del gancho compre el aceite JUKI CORPORATION GE- NUINE OIL 7 (Pieza No. : MML007600CA) 3.
  • Página 14 11. Ajuste de la cantidad de aceite (salpiques de aceite) AVISO : Ponga sumo cuidado acerca de la operación de la máquina de coser dado que la cantidad de aceite se debe comprobar girando el gancho a alta velocidad. (1) Confirmación de la cantidad de aceite en el gancho ①...
  • Página 15 El aceite salpica desde el gancho 2) Compruebe la cantidad de aceite (salpiques de aceite) tres veces (con tres hojas de papel). [Ámbito de aplicación] ・ DLN-5410NDD-7 2 mm ・ DLN-5410NDDH-7 2 mm ・ DLN-5410NDDJ-7 6 mm (4) Confirmación de la cantidad de aceite suministrada a partes de la placa frontal...
  • Página 16 Salpiques de aceite desde la palanca tomahilos 2) Compruebe la cantidad de aceite (salpiques de aceite) tres veces (con tres hojas de papel). [Ámbito de aplicación] ・ DLN-5410NDD-7 2 mm 4.000 sti/min : 1 2 mm 5.000 sti/min : 1 3 mm ・...
  • Página 17 13. Modo de fijar la bobina en la cápsula de canilla 1) Sosteniendo la bobina de modo que el hilo en- vuelto en la bobina gire en el sentido anti-horario, ajústela en la caja de bobina. 2) Pase el hilo a través de la entrada de hilo A. Se puede extraer el hilo por la salida de hilo C tirando del hilo en la dirección B por debajo del muelle tensor.
  • Página 18 17. Ajuste de la altura de la barra del prensatelas AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. 1) Para ajustar la altura de la barra del prensatelas, o el ángulo del prensatelas, afloje el tornillo de fijación ❶.
  • Página 19 19. Tension del hilo (1) Ajuste de la tensión del hilo de la aguja 1) La longitud del hilo remanente en la punta de la aguja tras el corte del hilo se acorta girando la tuerca reguladora de tensión № 1 ❶ en el senti- do de las manecillas del reloj, en dirección A.
  • Página 20 4) En este estado, alinee la punta de la hoja ❺ del gancho con el centro de la aguja ❹. En este momento, ajuste para proveer un huelgo de 0,06 a 0,1 mm (referencia) (en el caso de DLN-5410NDD-7) o de 0,08 a 0,12 mm (referencia) (en el caso de DLN-5410DDH-7, DLN-5410NDDJ-7) entre la aguja ❹...
  • Página 21 24. Inclinacion de los dientes de arrastre AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. La inclinación estándar del dentado de transporte se obtiene cuando el punto marcador A está...
  • Página 22 26. Ajuste del ancho de zigzag 1) El ancho de zigzag estándar se obtiene cuando la línea marcadora ❶ en el brazo oscilante de ❶ transporte esté alineado con la línea marcadora ❷ ❷ del eje de la barra de transporte de aguja. ❸...
  • Página 23 28. Retirahilos AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. Ajuste la posición del retirahilos según el espesor ❷ del material que se va a coser. Normalmente, ajuste la posición del retirahilos como se describe a conti- nuación: 1) Gire el volante en la dirección normal de rota-...
  • Página 24 ❶ DLN-5410NDDH-7, DLN-5410NDDJ-7 DLN-5410NDD-7 Si el filo de la cuchilla se pone romo, afile la contracuchilla ❶ como se muestra en la Fig. B. Luego, instale la contracuchilla en posición adecuadamente. Si la posición de montaje de la contracuchilla se desplaza ha- cia la derecha (en la dirección A) desde la posición de montaje estándar, la longitud de hilo remanente tras...
  • Página 25 31. Ajuste del pedal AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. (1) Modo de instalar la biela 1) Mueva el pedal ❸ hacia la derecha o hacia la izquierda como se ilustra con las flechas de modo que la palanca ❶...
  • Página 26 III. PARA EL OPERADOR U OPERADORA 1. Procedimiento de operación de la máquina de coser 1) Pulse el interruptor de la corriente eléctrica ❶ ❶ para encender la máquina. El interruptor de la corriente eléctrica ❶ se activa (ON) cuando se pulsa el lado de la marca “I”. Se desactiva (OFF) cuando se pulsa el lado “O”.
  • Página 27 Nº 95. 2) Pulse el interruptor 3) Seleccione el tipo de cabezal de máquina pul- ❾. sando el interruptor Ln54 Para DLN-5410NDD-7 Para DLN-5410NDDH-7, Ln5H DLN-5410NDDJ-7 ❾ 4) Después de seleccionar el tipo de cabezal de  para con- máquina, pulse el interruptor...
  • Página 28 3. Panel incorporado en el cabezal de la máquina Ⓒ ❸ Indicador A Ⓔ ❺ Ⓐ Ⓖ ❶ ❼ Ⓓ Ⓑ Ⓕ ❷ ❻ ❹ Ⓗ ❽ ❾ Se utiliza para cambiar alternativamente, entre estado habilitado e inhabilitado, el pespunte Se utiliza para modificar el contenido ❶...
  • Página 29 4. Procedimiento de la operación de patrón de cosido Para el modo de operar los patrones de cosido utilizando un panel de operación distinto del panel incorporado en el cabezal de la máquina, consulte el Manual de Instrucciones del panel de operación correspondiente.
  • Página 30 (3) Patrón de pespunte de dimensiones constantes Se puede ajustar el patrón de pespunte de dimensiones constantes. [Modo de ajustar el pespunte de dimensiones constantes] • Pespunte recto ❼ para seleccionar el patrón de cosido de dimensiones constantes. 1) Pulse el interruptor Cuando se habilita el patrón de pespunte de dimensiones constantes, se enciende el LED Ⓖ.
  • Página 31 5. Ajuste de un toque Algunos de los ítems de ajuste de funciones se pueden cambiar fácilmente en el estado normal de cosi- Pulse y mantenga firmemente pulsado (durante dos  para efec- o más segundos) el interruptor tuar el ajuste. * Si la indicación visualizada en la pantalla no cambia, pulse y mantenga pulsado el interruptor nuevamente.
  • Página 32 6. Fijación de funciones Se puede cambiar el valor de ajuste de la fijación de funciones. 1) Conecte (ON) la corriente eléctrica mientras mantiene pulsado el interruptor La indicación en el display cambia a “n. “. Los caracteres numéricos visualizados a la derecha de “n.”...
  • Página 33 7. Función de apoyo a la producción La función de apoyo a la producción permite el “computo de cosido”, “cómputo de hilo de bobina” y “cóm- puto de número de puntadas”.  estando 1) Cuando se pulsa el interruptor Ⓔ Ⓒ...
  • Página 34 [Función de cómputo de hilo de bobina] 1) Ajuste esta función en el estado en que se haya Ⓒ completado el cosido. El valor del contador no se puede modificar si no Ⓐ se ha efectuado ningún corte de hilo. Ⓕ...
  • Página 35 8. Lista de fijaciones de funcion Gama de Valor prede- Página de Nº Item Descripción fijaciones terminado referencia Función de inicio suave Número de puntadas a coser a baja velocidad cuando se usa la fun- ción de inicio suave al inicio del cosido. (* Esta fijación se habilita cuando la función del sujetahilo se encuen- 0 a 9 tra en estado desactivado (OFF).)
  • Página 36 Gama de Valor prede- Página de Nº Item Descripción fijaciones terminado referencia Condición efectiva de Condición efectiva de pespunte de transporte invertido en progreso pespunte de transporte 0 : La función no está operativa cuando se para la máquina de coser. 150 a invertido en progreso 1 : La función está...
  • Página 37 Gama de Valor prede- Página de Nº Item Descripción fijaciones terminado referencia Función para mantener la posición arriba/abajo predeterminada de la Función para mantener barra de agujas la posición arriba/abajo 0 : No se provee la función de retención de posición superior/inferior predeterminada de la de la barra de aguja.
  • Página 38 Gama de Valor prede- Página de Nº Item Descripción fijaciones terminado referencia Máx. velocidad de Se puede ajustar la máx. velocidad de cosido del cabezal de la máqui- El ajuste 150 a cosido na de coser. (El valor MÁX difiere según el cabezal de la máquina.) difiere según MÁX el cabezal de...
  • Página 39 9. Explicacion detallada de la seleccion de funciones ① Selección de la función de inicio suave (fijación de función Nº 1) Es posible que el hilo de aguja no logre entrelazarse con el hilo de bobina al inicio del cosido cuando el espaciado de pespunte (longitud de puntada) es pequeño o se usa una aguja gruesa.
  • Página 40 Ejemplo) Para asignar la función de corte de hilo al puerto de entrada “i01” 1) Seleccione el Nº 12 de fijación de función con el procedimiento de opera- ción de los procedimientos 1) al 3) para fijación de función. 2) Pulse el interruptor 3) Seleccione un puerto (por ejemplo, “i1”) pulsando los interruptores ❾.
  • Página 41 Lista de funciones de entrada Código de Abre- Ítem de función Observaciones función viatura No hay función (Fijación estándar) Pespunte de compensación de Cada vez que se pulsa el interruptor, se ejecuta pespunte de aguja/arriba transporte normal en media puntada. (La misma operación que la de pespunte de compensación arriba/abajo en el panel.) Pespunte de compensación El pespunte de transporte inverso se ejecuta a baja velocidad...
  • Página 42 Lista de funciones de salida Código de Abre- Ítem de función Observaciones función viatura No hay función (Fijación estándar) Salida de corte de hilo Salida de señal de corte de hilo Salida de retirahilo Salida de señal de retirahilo Salida para liberación de hilo Salida de señal de liberación de hilo Salida de elevador de prensatela Salida de señal de elevación de prensatela...
  • Página 43 ④ Función de cambio alternado de la función del interruptor de aguja arriba/abajo (Fijación de fun- ción Nº 22) La función del interruptor de aguja arriba/abajo puede cambiarse alternadamente entre la compensación de aguja arriba/abajo y la compensación de una puntada. 0 : Pespunte de compensación de aguja arriba/abajo 1 : Pespunte de compensación de una puntada.
  • Página 44 Acciones bajo cualquier estado de fijación ❶ Se usa como el interruptor a simple tacto de pespunte de transporte inverso normal. ❷ Se usa para reforzar la costura (cosido a presión) de plisados. (Trabaja solamente cuando opera la máquina de coser.) ❸...
  • Página 45 ❷ Compensación de fuera de sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio del cosido (Fijación de la función Nº 52) La condición de fuera de sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio del cosido se puede compensar mediante la unidad de ángulo. Gama de ajuste : –...
  • Página 46 ⑫ Función de retención de posición superior/inferior predeterminada de la barra de aguja (Fijación de función Nº 58) Cuando la barra de aguja está en la posición superior o en la posición inferior, esta función mantiene la barra de aguja aplicando el freno ligeramente. 0 : OFF La función de retención de posición superior/inferior predeterminada de la barra de aguja es inefectiva.
  • Página 47 ⑮ Función de bajada suave del prensatelas (solamente con dispositivo AK) (Fijación de función N 70 y 49) Esta función puede bajar suavemente el prensatelas inferior. Esta función se puede usar cuando es necesario disminuir el ruido de contacto, defecto de tela, o deslice de tela al bajar el prensatelas.
  • Página 48 ⑲ Función de selección de curva de pedal (Fijación de la función Nº 87) Con esta función se ejecuta la selección de curva de velocidad de cosido de la máquina de coser contra la cantidad de presión del pedal. Cambie esta función cuando usted crea que la operación lenta resulta difícil o que la respuesta del pedal es baja.
  • Página 49 10. Compensación automática para hacer neutral el sensor de pedal Siempre que se haga recambio de sensor de pedal, muelle, etc, cerciórese de ejecutar la siguiente ope- ración: Si coloca su pie o cualquier objeto sobre el pedal, el pedal no funcionará debidamente. Asegúre- se de operar el pedal sin ningún objeto sobre el mismo.
  • Página 50 11. Selección de las especificaciones de pedal Cuando se haya reemplazado el sensor del pedal, modifique el valor predeterminado de la fijación de función Nº 50, de acuerdo con las especificaciones del pedal nuevo instalado. 0: KFL 1: PFL El sensor de pedal con dos muelles ubica- do en la parte trasera del tipo de pedal es PFL, y el de tipo de un muelle es KFL.
  • Página 51 13. Procedimiento de selección de la función de bloqueo de teclas El ajuste del número de puntadas para un patrón puede prohibirse habilitando la función de bloqueo de teclas. 1) Active (ON) el interruptor de la corriente eléctrica Indicador A ❻...
  • Página 52 IV. MANTENIMIENTO 1. Ajuste del cabezal de la máquina Cuando el deslizamiento entre el punto demarcador azul sobre el volante y el cóncavo de la cu- bierta es excesivo después del corte de hilo, ajuste el ángulo del cabezal de la máquina mediante la siguiente operación.
  • Página 53 2. Códigos de error En los casos siguientes, vuelva a comprobar antes de juzgar el caso como problema. Fenómeno Causa Medidas correctivas Cuando eleve la máquina de coser, el zum- Cuando eleve la máquina de co- Incline la máquina de coser después de bador emite pitidos y la máquina de coser ser sin desconectar la corriente desconectar la corriente eléctrica.
  • Página 54 Lista de códigos de error Descripción del Nº Causa supuesta que lo ha provocad Itemes a comprobar error detectado E000 Ejecución de iniciali- • Cuando se ha cambiado el cabezal de la zación de datos (Esto máquina. no es error.) •...
  • Página 55 Descripción del Nº Causa supuesta que lo ha provocad Itemes a comprobar error detectado E809 Falla de movimiento • El solenoide no cambia al movimiento de • Compruebe si el solenoide presenta un de retención retención. calentamiento anormal. (Cjto. de tablero de circuitos impresos CTL.

Este manual también es adecuado para:

Dln-5410nddh-7Dln-5410nddj-7