DE
8.2
REINIGUNG
HANDBRAUSEN
Reinigen Sie die Handbrausen
wöchentlich:
•
Die Schraube in der Brausen-
mitte lösen.
•
Brause abziehen und sicher-
stellen, dass keine verstopf-
ten Löcher vorliegen. Wenn
Verstopfungen auftreten, rei-
nigen Sie die Löcher.
8.3
REINIGUNG DER GRUPPEN
MIT BLINDFILTER
Die Maschine ermöglicht den
Reinigungsvorgang der Brüh-
gruppe
mit
automatischem
Reinigungszyklus und spezifi-
schem Pulverreiniger. Mindes-
tens einmal täglich den Reini-
gungsvorgang durchführen.
Nach Abnahme des Siebträgers
sind zur Behebung eventueller
Reinigungsmittelrückstände
einige Ausgaben vorzunehmen.
Zur Ausführung des Spülvor-
gangs ist wie folgt vorzugehen:
1
Den Sieb durch den Blindfil-
ter der Brühgruppe ersetzen.
2
Den Blindfilter mit zwei
Löffeln spezifisches Pulver-
reinigungsmittel füllen und
Siebträger in die Gruppe
einstecken.
3
Eine der Kaffeetasten drücken
und nach 10 Sek. abstellen.
4
Vorgang mehrmals wieder-
holen.
5
Filterhalter abnehmen und
einige Ausgaben durchführen.
ES
8.2
LIMPIEZA
ROSETAS
Efectuar la limpieza de las rose-
tas semanalmente:
•
Desenroscar el tornillo ubica-
do en el centro de la roseta.
•
Quitar la roseta y controlar
que los orificios no estén obs-
truidos. En caso de obstruc-
ción, limpiar los orificios.
8.3
LIMPIEZA GRUPO CON
FILTRO CIEGO
La máquina permite el lavado
del grupo de erogación con ci-
clo automático de limpieza y
detergente específico en polvo.
Efectuar el lavado al menos una
vez al día.
Una vez quitado el portafiltro
realizar algunas erogaciones
para eliminar eventuales res-
tos de detergente.
Para realizar el procedimiento
de lavado proceder como se in-
dica a continuación:
1
Sustituir el filtro con el filtro
ciego del grupo de erogación.
2
Colocar en el interior dos cu-
charadas de detergente en
polvo específico e introducir
el portafiltro en el grupo.
3
Pulsar uno de los botones
de café y detener trascurri-
dos 10 seg.
4
Repetir la operación varias
veces.
5
Quitar el portafiltro y reali-
zar algunas erogaciones.
47