Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Servicio
Modelo de la máquina:
crubmaster
crubmaster
Número de Chasis...................................................
Importante: Las instrucciones de mantenimiento de este manual de servicio deben
cumplirse en bien de su propio interés. Caso de que no fuera así, el cliente corre
el riesgo de que no se reconozca el derecho a la garantía por falta de
mantenimiento adecuado de su máquina, si se producen averías.
Cliente:.....................................................................
Fecha de entrega.....................................................
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HAKO Scrubmaster B 310 R

  • Página 1 Manual de Servicio Modelo de la máquina: crubmaster crubmaster Número de Chasis........... Importante: Las instrucciones de mantenimiento de este manual de servicio deben cumplirse en bien de su propio interés. Caso de que no fuera así, el cliente corre el riesgo de que no se reconozca el derecho a la garantía por falta de mantenimiento adecuado de su máquina, si se producen averías.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE PAGINA Empleo adecuado ..........4 Garantía y recepción de la máquina ........5 1. Información para la seguridad 1.1 Símbolos de seguridad y peligro ..........6 1.2 Indicaciones generales de seguridad ........6 1.3 Observaciones para el manejo ..........7 1.4 Consejos para el mantenimiento ..........
  • Página 3 4. Características técnicas ..........40 5. Mantenimiento Generalidades …………………………………………… 43 Hako – mantenimiento sistemático ........43 Trabajos de mantenimiento ........44 5.3.1 Trabajo de mantenimiento K ………………………….. 44 5.3.2 Trabajo de mantenimiento I ………………………….. 45 5.3.3 Trabajo de mantenimiento II …………………………..
  • Página 4: Empleo Adecuado

    Queremos hacer constar expresamente que las indicaciones de este manual de servicio en ningún caso pueden servir como base para cualquier tipo de demanda jurídica. Es nuestro deseo que las buenas cualidades de la Hakomatic justifiquen la confianza que Ud. ha demostrado con la compra de la máquina. Nos hemos esforzado en suministrarles una máquina eficaz y segura.
  • Página 5: Garantía Y Recepción De La Máquina

    Documentos de garantía A todas las máquinas HAKO se les concede una garantía según está establecido en las condiciones de venta. Con la entrega de la máquina verificar si el certificado de garantía se encuentra debidamente cumplimentado y firmado. Al efectuar reparaciones tenga en cuenta utilizar solo recambios originales HAKO. Solo recambios originales HAKO aseguran un buen funcionamiento de la máquina.
  • Página 6: Información Para La Seguridad

     Esta máquina cumple en diseño y construcción con las normas de seguridad establecidas según las legislaciones EU. Si realiza cambios no autorizados por Hako en la máquina perderá la validez de la declaración de conformidad adjuntada a este manual.
  • Página 7: Observaciones Para El Manejo

    Tenga en cuenta las instrucciones del cargador y del fabricante de la batería. Hako no se hace responsable de fallos en la batería ocasionados por no haber realizado la carga de puesta en marcha de la batería.
  • Página 8: Consejos Para El Mantenimiento

     Esta máquina solo puede trabajar con baterías sin mantenimiento. En el caso de que utilice otro tipo de baterías, el servicio técnico de Hako deberá realizar los ajustes oportunos.  Debe respetar las instrucciones del fabricante de las baterías.
  • Página 9: Peligros Especiales

    1.5 Peligros especiales  Cuando intente solventar o localizar algún problema, desconecte siempre la máquina, retire la llave del contacto y extraiga el enchufe la batería.  Si detecta alguna avería en el sistema de conducción del vehículo extraiga de inmediato la llave del contacto. 1.5.1 Sistema eléctrico ...
  • Página 10: Observaciones Con El Medio Ambiente

    1.6 Observaciones con el medio ambiente  Al manipular materiales que pueden dañar la salud y el medio ambiente, es preciso disponer de los conocimientos necesarios para trabajar de forma segura y respetando el medio ambiente.  Al desaguar productos de limpieza debe tener en cuenta legislaciones y normativas locales.
  • Página 11: Etiquetas En La Máquina

    Etiquetas en la máquina Deberá sustituir señales ilegibles o que se hayan desprendido por nuevas. Logo de la empresa (1) Placa de características (3) Manual de instrucciones, Desnivel máximo permitido 6 %, No limpiar la máquina con un equipo de alta presión (2)
  • Página 12 Temperatura máx. de agua limpia (6) Selección de la dirección de conducción, marcha adelante o marcha atrás (3) Desbloquear el freno de estacionamiento (4) Activar el freno de estacionamiento (5)
  • Página 13 Desaguar agua limpia (7). El agua limpia se desagua a través de la manguera que se encuentra colgada a la izquierda junto a esta etiqueta. Desaguar agua sucia (8). El agua sucia se desagua a través de la manguera que se encuentra colgada a la derecha junto a esta etiqueta.
  • Página 14: Puesta En Marcha

    2.1 Introducción Antes de poner su máquina en funcionamiento es preciso realizar una puesta a punto. La puesta a punto de la Hakomatic debe ser realizada por un técnico de Hako o un técnico autorizado del equipo de distribuidores de Hako.
  • Página 15: Montar Cepillos Y Pads

    2.3.1 Montar cepillos y pad Los cepillos salen de fábrica con un anillo de retención de agua (4/1), que reduce considerablemente el consumo de agua durante el proceso de fregado. Ver disponibilidad de cepillo en el apartado 4. Desconectar el equipo de fregado, colocar la llave de contacto en posición 0 y retirar la llave del contacto.
  • Página 16: Montar Y Ajustar Boquilla De Aspiración

    Montar los pad con plato de arrastre 1. Girar el plato de arrastre y colocar el pad sobre la superficie de adherencia, presionar y fijar con el Centerlock 2. Montar el cabezal del cepillo con el pad tal y como se describe en el apartado “cepillos“, enclavar en la guía.
  • Página 17: Ajustar El Asiento Del Conductor

    Usar solamente detergentes adecuados (espuma controlada), y tener en cuenta los consejos de utilización y desaguado indicados por el fabricante. Les recomendamos usar los productos HAKO de limpieza que se ajustan a su máquina. Estos productos cumplen con los requisitos de las normativas (WRWG).
  • Página 18: Método De Trabajo

    3. Manejo de la máquina Antes de poner la máquina en funcionamiento debe leer con atención las instrucciones de servicio y familiarizarse con todos los elementos de mando. Realice las primeras pruebas de conducción y de los elementos de mando en un lugar espacioso y libre de obstáculos.
  • Página 19: Boquilla De Aspiración

    Al trabaja cerca de la pared puede montar opcionalmente un cepillo de fregado lateral (10/3), ver apto. 3.1.9 Este cepillo oscila hacia dentro y se monta en el lado derecho de la máquina. Tenga precaución con personas estacionadas en la zona tanto al subir como bajar el equipo de fregado como al utilizar este tercer cepillo.
  • Página 20: Turbina De Aspiración

    Use solamente detergentes adecuados (espuma controlada), y tenga en cuenta los consejos de utilización y desaguado indicados por el fabricante. Recomendamos usar productos de limpieza HAKO que se ajustan a su máquina. Estos productos cumplen con los requisitos de las normativas (WRWG).
  • Página 21: Depósito De Agua Sucia

    3.1.5 Depósito de agua sucia (12/1) El depósito de agua limpia está situado al lado izquierdo detrás del asiento del conductor. Tiene una capacidad de aprox. 174 litros. La boquilla de aspiración guía mediante presión el agua sucia y la introduce en el depósito de agua sucia.
  • Página 22: Batería Y Cargador

    PzS (indicación de servicio técnico nº 5) Si utiliza otro modelo de batería, deberá ajustar el indicador TSG. Este ajuste sólo puede ser realizado por personal técnico de Hako. El acumulador tiene un cable de conexión con un enchufe para la batería (13/5).
  • Página 23: Equipos Opcionales

    3.1.9 Equipos opcionales La maquina base se puede complementar con equipos opcionales. Las referencias para realizar el pedido de dichos equipos se encuentra entre paréntesis.  Techo protector (7582) (14/2) Para la protección del conductor, por ej. de la caída de material al conducir junto a estanterías en grandes almacenes.
  • Página 24: Elementos De Mando E Indicadores

    En nuestro catálogo de recambios en Internet www.hako.com encontrará todos los accesorios como por ej. cepillos, rodillos, pads, platos de arrastre, centerlock y labios de goma. 3.2 Elementos indicadores y de mando 3.2.1 Elementos de mandos en la zona del conductor...
  • Página 25 2. Volante Con el volante se maneja la dirección de la Hakomatic B 310. 3. Trinquete para soltar el freno de estacionamiento  Con el trinquete desenclave el freno de estacionamiento.  Secuencia para soltar el freno: Presione ligeramente el pedal Presione el trinquete hacia abajo Suelte el pedal 4.
  • Página 26: Panel De Mandos Izquierda

    12. Reducir el caudal de agua limpia 13. Conectar / desconectar el caudal de agua limpia 14. Aumentar el caudal de agua limpia 15. Tecla verde Hako, para conectar simultáneamente la unidad de fregado y de aspirado 1. Visor A través del panel visor puede ver el estado en el que se encuentra su Hakomatic B 310.
  • Página 27 En el apartado 3. encontrará los códigos de avería, que le ayudarán a solventar algunas averías. Solucione el problema antes de seguir trabajando con la máquina. Si no puede solucionar el problema Ud. mismo, tome nota del código de la avería y póngase en contacto con su distribuidor Hako.
  • Página 28 6. Batería y nivel de carga Una vez ha activado la llave de contacto, se encienden los cuatro luminosos, siempre que la batería esté cargada. Al trabajar con la máquina se va descargando la batería y se van apagando los diodos luminosos de derecha a izquierda.
  • Página 29 Esta tecla sirve para conectar / desconectar lal turbina de aspiración a la vez que sube y baja la boquilla de aspiración. Cuando la función está activada se enciende el diodo luminoso verde. Presione esta tecla también cuando utiliza herramientas adicionales para trabajar con la manguera de aspirado.
  • Página 30: Panel De Mandos Derecha

    15. Tecla verde Hako, para conectar simultáneamente la unidad de fregado y de aspirado Presionando la tecla verde Hako se conectan / desconectan automáticamente de forma sucesiva las funciones más importantes para un trabajo del limpieza habitual. Turbina de aspiración, rotación de los cepillos, salida de agua limpia, así...
  • Página 31 1. Software Durante un seg. aprox. aparecerá, por ejemplo: 2. Código de averías Durante 2 segundos aparece la última avería. Este código es una ayuda para el mecánico en el diagnóstico rápido del fallo de la máquina. Ver apto- 3.5.1 Si realmente se detecta una avería, suena una señal sonora a la vez que se enciende el diodo de color rojo y aparece un código de avería.
  • Página 32: Elementos De Mando En La Máquina

    3.2.4 Elementos de mando en la máquina 1. Filtro de agua sucia 2. Racor de entrada del depósito de agua limpia 3. Bloqueo de la tapa 4. Tapa del depósito de agua limpia 5. Tapa del depósito de agua sucia 6.
  • Página 33 Manguera para desaguar agua sucia (18/6) La manguera para desaguar agua sucia está colgada de la puerta trasera izquierda. Desaguar el agua en un lugar apropiado y solo con esta manguera, ver apto. 5.6.1. Manguera para desaguar agua limpia (18/7) La manguera para desaguar agua limpia está...
  • Página 34: Funcionamiento

     Puerta lateral A la derecha e izquierda del acumulador de baterías se encuentran las puertas laterales. Abrir para llegar al acumulador, ver aptos. 5.4.3 y 5.4.4. Acumulador de batería  El acumulador contiene 18 baterías individuales y sirve para realizar un cambio rápido de las baterías.
  • Página 35: Poner El Motor En Marcha

    Fregado en mojado y secado por aspiración Este programa es el programa de limpieza estándar de la máquina. Presione en el panel de mandos izquierdo la tecla verde Hako. Según la aplicación puede conectar / desconectar las diversas funciones con las siguientes teclas: ...
  • Página 36: Fregado En Mojado

    Fregado en mojado (limpieza a fondo) Puede utilizar este programa cuando no quiere que en la misma pasada de fregado se seque el suelo, por ej. en el caso de suelos muy sucios, cuando desea que el producto de limpieza aplicado penetre y disuelva la suciedad. Suelos mojados son muy resbaladizos, Coloque los carteles correspondientes de prevención.
  • Página 37: Desconectar La Máquina

    La dosificación adecuada la encontrará en las especificaciones del fabricante. Por propia experiencia habrá averiguado pronto la dosificación adecuada de los productos de limpieza Hako. 3.3.5 Desconectar la máquina Gire la llave de contacto de la posición “1” a la posición “0”. La máquina se desconecta.
  • Página 38: Averías

    Adicionalmente a la indicación de que precisa mantenimiento (llave de herramientas), encontrará una indicación en el panel con un código de cuatro cifras. Los puntos del indicador de servicio parpadean. Deberá solucionar el problema o anotar el código de avería para poder informar al servicio técnico de Hako.
  • Página 39: Otras Averías

    -Deje que el motor se enfríe -Si se repite, averigüe la causa, consulte con un taller Hako 1.2.6.1 Los cepillos se paran, ha Cuerpos extraños Extraiga cuerpos saltado el bloqueo de bloquean el cepillo ajenos del cepillo...
  • Página 40: Características Técnicas

    4. Características técnicas Medidas Largo de la máquina (con cabezal y boquilla) Altura de la máquina sin/con techo protector 140/200 Ancho sin/con boquilla de aspiración 113/126 Ancho con cepillo de fregado lateral (opcional) Anchura de trabajo Cabezal del cepillo Boquilla de aspiración con cepillo de fregado lateral (opcional) Rendimiento de superficie Teórico hasta 7,0 km/h...
  • Página 41 Frenos Freno de conducción: Hidráulico Freno de tambor detrás, con reajuste automático. Diámetro, 180/40 anchura Líquido de frenos (por ej.. ATE) Litros Freno de estacionamiento: Freno con tracción de cable, detrás, con reajuste automático. Diámetro, anchura 180/40 Contenido depósitos Depósito de agua limpia / sucia litros 174/174 Caudal ajustable de /hasta...
  • Página 42: Equipamientos Especiales

    Equipamientos especiales Baterías de arranque Ref. 4202 Acumulador 18 células, tipo de células 80 PzS V/Ah5 36/480 Peso Medidas: largo / ancho/ alto 750/610/462 Cargador de batería Ref. 4001.02 Voltaje Rendimiento de carga 36/60 Tiempo de carga horas Techo protector para el conductor Ref.
  • Página 43: Mantenimiento

    Hako – Mantenimiento sistemático II: (cada 500 horas de trabajo) A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako con el kit específico de recambios. Hako – Mantenimiento sistemático III/S: (cada 1.000 horas de trabajo – chequeo de seguridad) A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako con el kit...
  • Página 44: Trabajo De Mantenimiento K

    5.3 Trabajos de mantenimiento 5.3.1 Hako – Mantenimiento sistemático K: Trabajos a realizar por el cliente siguiendo las instrucciones del manual de servicio. Intervalo Tarea diario Imprescindible antes de comenzar a trabajar:  Llenar el depósito de agua limpia y añadir la cantidad adecuada de producto de...
  • Página 45: Hako - Mantenimiento Sistemático I

    5.3.2 Hako – Mantenimiento sistemático I: A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako intervalo Tarea cada 250 horas  Comprobar el nivel de ácido de la batería, densidad y tensión de ácido en cada célula, eliminar defectos ...
  • Página 46: Hako - Mantenimiento Sistemático Iii/S (Chequeo De Seguridad)

    Conducción de prueba y verificación óptica, protocolo de verificación, placa de verificación, libro de control, ver apartado 5.3.2 5.3.4 Hako – Mantenimiento sistemático III/S (chequeo de seguridad): A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako por lo menos una vez al año intervalo Tarea cada 1000 h.
  • Página 47: Sistema De Batería

    Sistema de batería La Hakomatic B 310 está equipada con un acumulador de baterías de bajo mantenimiento, ver apto. 3.1.8 y 4. Está formado por 18 células individuales con conexión en paralelo. Batería e indicador de nivel de carga en el panel de mandos izquierdo (incluido el indicador TSG) Cable para la toma de corriente de la batería Enchufe para la batería en la máquina...
  • Página 48: Cargar La Batería

    Cargar las baterías Antes de la primera puesta en marcha deberá realizar una carga completa de puesta en marcha de las baterías. Hako no se hace cargo de los desperfectos en baterías causados por no haber realizado la carga de puesta en marcha.
  • Página 49: Desmontar El Acumulador

    Comprobar la densidad de ácido y la tensión de cada célula Estos puntos serán revisados por personal especializado autorizado dentro del servicio de mantenimiento sistemático Hako. Las observaciones para el mantenimiento de las baterías de arranque se encuentran en el manual de las baterías 88-60-2556.
  • Página 50: Montar El Acumulador

    5.4.4 Montar el acumulador Coloque la llave de contacto en posición 0 y extraiga la llave. 1. Abra las puertas laterales izquierda y derecha (23/3). 2. Desde el lado derecho de la máquina agarre el asidero de la tapa del asiento (23/2) y tire hacia arriba.
  • Página 51: Desechar La Batería

    Baterías usadas con el símbolo de reciclaje contienen piezas que deben ser recicladas. Las baterías no deben depositarse en un contenedor de basura general. Póngase en contacto con su distribuidor de Hako para la recogida de dichas baterías. 5.4.6 Indicador de nivel de carga muy bajo en la batería (TSG) La Hakomatic B 310 ha sido equipada con un TSG (control de nivel mínimo de carga)
  • Página 52: Llenar El Depósito De Agua Limpia

    5.5.1 Llenar el depósito de agua limpia Llenar el depósito con agua limpia y producto de limpieza antes de comenzar el trabajo o cuando sea preciso. 1. Estacionar la máquina sobre una superficie horizontal. 2. Abrir y el tapón del depósito (24/4) y fijar. 3.
  • Página 53: Vaciar El Depósito De Agua Sucia

    5.6. Depósito de agua sucia 1. Tapón del depósito 2. Junta del depósito 3. Filtro de aspiración 4. Depósito de agua sucia 5. Cierre mediante giro 6. Manguera de desagüe para agua sucia 7. Apertura para limpiar el depósito 5.6.1 Vaciar el depósito de agua sucia Vaciar y enjuagar el depósito de agua sucia (25/4) al finalizar el trabajo.
  • Página 54: Limpiar Del Depósito De Agua Sucia

    5.6.2 Limpiar el depósito de agua sucia El depósito de agua sucia (25/4) se tiene que limpiar a diario o cuando sea necesario. Para ello se ha previsto una apertura para la limpieza (25/7). 1. Abra las puertas traseras izquierda y derecha. 2.
  • Página 55: Limpiar El Filtro

    5.6.4 Limpiar el filtro de entrada El tamiz del filtro (27/1) se encuentra en la parte superior del depósito de agua sucia encima del tubo de aspiración, por encima del nivel máximo de agua. Compruebe a diario el estado del filtro y limpiar si es preciso. ...
  • Página 56: Equipo De Fregado

    5.7 Equipo de fregado Sólo personal técnico está autorizado para montar / desmontar la unidad de fregado (28/1). Los cepillos, que forman parte de la unidad de fregado no están incluidos en la entrega de la máquina. Seleccione los cepillos según sus necesidades y móntelos en el cabezal del cepillo (28/2) según puede ver en 2.3.1 5.7.1 Cambiar los cepillos ...
  • Página 57: Limpiar La Boquilla

    5.8 Boquilla de aspiración 1. Elevación boquilla de aspiración 2. Tuerca de mariposa 3. Soporte para conexión 4. Listón de goma (detrás) 5. Listón apoyo (detrás) 6. Regleta 7. Tuerca moleteada 5.8.1 Limpiar la boquilla de aspiración Comprobar diariamente el estado de la boquilla de aspiración, y si es preciso limpiar.
  • Página 58: Cambiar Los Listones De Goma

    5.8.4 Cambiar los listones de goma Los listones se pueden cambiar sin necesidad de herramientas  Desmontar la boquilla de aspiración, ver apto. 5.8.2  Desatornillar las tuercas moleteadas (29/7).  Sacar los listones de goma, el soporte y la regleta (29/4-6). El listón se puede utilizar por ambas caras.
  • Página 59: Accionamiento De Traslación

    Accionamiento de traslación  El accionamiento es un mecanismo de traslación  Contiene 2,6 litros de aceite para engranajes, SAE 90, ver también apto. 4  El cambio de aceite se debe realizar después de 250 horas de trabajo, por lo menos una vez al año.
  • Página 60: Instalación Eléctrica

    5.11 Instalación eléctrica 5.11.1 Diodo de control rojo Ver apto. 3.2.2 5.11.2 Código de averías Ver aptos. 3.5.1 y 3.2.2 5.11.3 Fusibles Los fusibles están colocados en la unidad electrónica debajo del asiento del conductor. Agarre la consola del asiento por el mango y abátala hacia arriba. Antes de realizar trabajos en el sistema eléctrico tiene que extraer siempre el enchufe de la batería.
  • Página 61: Transporte Y Remolcado De La Máquina

     Tenga precaución de no dirigir el chorro de agua directamente sobre aperturas, rendijas, juntas, partes electrónicas y panel de mandos.  No está permitido el uso de productos de limpieza corrosivos.  Deje que la máquina se seque después del lavado. Lo ideal es dejar que se seque durante el fin de semana.

Este manual también es adecuado para:

7580.327580.34

Tabla de contenido