Página 1
Manual de Servicio Modelo de la máquina: Sweepmaster B1500 (6464.40) Número de Chasis............ Importante: Las instrucciones de mantenimiento de este manual de servicio deben cumplirse en bien de su propio interés. Caso de que no fuera así, el cliente corre el riesgo de que no se reconozca el derecho a la garantía por falta de mantenimiento adecuado de su máquina, si se producen averías.
INDICE PAGINA Empleo adecuado y garantía ..........4 Documentos de garantía ………………………………….. 4 Recepción de la máquina ..........Desechar las baterías …………………………………… 1. Información para la seguridad 1.1 Símbolos de seguridad y peligro ..........5 1.2 Indicaciones generales de seguridad ........
Página 3
5.8 Ruedas y frenos 5.8.1 Comprobar el desgaste de los neumáticos………………… 49 5.8.2 Cambiar las ruedas ………..…………………………. 49 5.8.3 Frenos ………..…………………………. 49 5.9 Instalación eléctrica Hako Jonas 1500 ......50 5.9.1 Fusibles …………………………………… 50 5.9.2 Relés …………………………………… 51 5.10 Equipos especiales y piezas de recambios ......
Es nuestro deseo que las buenas cualidades de la Hako Jonas 1500 justifiquen la confianza que Ud. ha demostrado con la compra de la máquina. Nos hemos esforzado en suministrarles una máquina eficaz y segura.
No está permitido llevar pasajeros en la máquina. 1.3 Observaciones para el manejo • Antes de poner en marcha la Hako Jonas 1500 debe revisar todas las medidas de seguridad. • Él operario deberá familiarizarse con todos los elementos de mando antes de poner la máquina en funcionamiento.
Los trabajos de mantenimiento diario y semanal deberán ser realizados por el operario. Para los demás trabajos de mantenimiento deberá ponerse en contacto con personal técnico de Hako. • Debe realizar los trabajos de mantenimiento descritos en este manual de servicio así...
Página 8
• Si levanta la Hako Jonas 1500 con un gato deberá por norma colocar adicionalmente unos soportes de apoyo. • No está permitido subir a la Hako Jonas 1500 si está se encuentra elevada con un gato u otro utensilio.
1.5 Peligros especiales Protecciones de seguridad No trabaje jamás con la Hako Jonas 1500 sin las protecciones de seguridad instaladas. Trabaje con la máquina siempre con todas las protecciones de seguridad instaladas y en posición de seguridad, incluyendo las protecciones laterales.
Logo de la empresa (1/1) y detrás Placa de características (1/2) 6464xxxxxxxx Nº chasis (1/3) Hako Jonas 1500 Modelo de máquina (1/4) Freno de estacionamiento (1/5) Manual de instrucciones, leer y tener en cuenta (1/6) Equipo de alta presión / equipo de vapor (1/7)
Página 11
Potencia acústica / desnivel (1/8) Depresión (1/9) Faldón abatible frontal (1/10) Fusibles (1/11) Peligro de contusión en el contenedor de desperdicios (1/12) ...
Página 12
Compensación desgaste rodillo (2/1) Mantenga la distancia al contenedor de desperdicios (2/2) Aceite hidráulico (2/3) Peligro de contusión con el contenedor de desperdicios (2/4) ...
Antes de poner su máquina en funcionamiento es preciso realizar una puesta en marcha. La puesta en marcha de la Hako Jonas 1500 debe ser realizada por un técnico de Hako o un técnico autorizado del equipo de distribuidores de Hako.
Página 14
Una manipulación puede conllevar el boqueo automático de la máquina. • El Hako Jonas 1500 sólo puede trabajar con temperaturas ambientales entre los 0ºC y los 40ºC. Los diferentes componentes sólo deben trabajar a pleno rendimiento una vez han alcanzado la temperatura de trabajo.
2.4 Parar y estacionar la máquina 1. Al soltar el pedal de conducción (5/1), regresa automáticamente a punto muerto. El vehículo se frena hasta llegar a estar completamente parado. 2. Activar el freno de mano hasta su tope (5/2) y bloquear. 3.
Sistema de barrido 1. Comprobar el estado de la máquina, ver apto 2.2. 2. Poner el motor en marcha, ver 2.3 3. Activar la función de barrido con la tecla (6/A), se activa el rodillo de barrido, cepillos laterales y turbina de aspirado. 4.
7/B hasta que el contenedor alcance la posición vertical. 5. Vuelva a colocar el contenedor en la posición adecuada 7/C 6. Aleje la Hako Jonas 1500 del container y baje el contendor de desperdicios con la tecla 7/D hasta alcanzar su posición final. Una vez reconoce la posición final oscila automáticamente hacia atrás.
4 cifras indicando la avería. Los puntos del código parpadearan. Solucione el problema o tome nota del código e informe a su distribuidor Hako. Si el problema se ha solucionado se deberá borrar a continuación a través del sistema de arranque, conectando / desconectando la máquina una vez.
Transportar la máquina Para transportar la Hako Jonas 1500 sobre una superficie de transporte deberá activar el freno, colocar cuñas en las ruedas y fijar la máquina con correas en los puntos de amarre a ambos lados delante (8/1) y a ambos lados detrás (8/2).
3. Manejo de la máquina 3.1 Método de trabajo General La Hako Jonas 1500 es una barredora concebida exclusivamente para la recogida de desperdicios secos y húmedos en industrias, almacenes, aparcamientos y zonas peatonales. Barrido El cepillo lateral (9/1) barre la suciedad directamente a la huella de recogida (9/2) del rodillo de barrido.
4 cifras en el contador de horas trabajadas con la máquina. Los puntos entre las cifras parpadean. Solucione el problema o anote el código e informe al servicio técnico Hako. Una vez solucionado el problema deberá conectar / desconectar la máquina con la llave de contacto para borrar el código.
Página 22
Contador de horas de servicio/ códigos de averías (10/5) En el indicador aparece por un breve espacio de tiempo el último código de avería y a continuación las horas trabajadas con la máquina. Una señal parpadea e indica que el operario no se encuentra sentado sobre el asiento del conductor.
Página 23
Tecla para bajar el contenedor de desperdicios (10/11) Sirve para bajar el contenedor. Se tiene que presionar la tecla hasta alcanzar la correcta posición dentro de su marco. Se enciende el diodo luminoso en la tecla. El contenedor se coloca automáticamente en su lugar hasta que con la bajada haya conseguido la posición vertical Tecla luminosa para equipo de sacudida (10/12) Al accionar esta tecla se activa el equipo de sacudida del filtro...
Por motivos de seguridad se ha equipado la Hako Jonas 1500 con un interruptor en el asiento. El motor solo se puede poner en marcha si el operario está sentado sobre el asiento del conductor.
Claxon (11/4) Al presionar la tecla suena una señal acústica. Interruptor para luces de posición y luces de conducción (opcional) (11/5) Este interruptor sirve para conectar / desconectar las luces de posición y luces de conducción, o focos de trabajo. Interruptor para luces de emergencia (opcional) (11/6) Esta opción sólo está...
Página 26
Pedal para freno de conducción / freno de estacionamiento El freno de trabajo activa los frenos de tambor mecánicos que tienen su efecto en las ruedas posteriores. Antes de bajar de la máquina es preciso frenar la máquina con el freno de conducción y bloquearlo con la palanca de bloqueo (2).
Página 27
Manivela para ajustar la huella de barrido Con la manivela (1) se ajusta la huella de barrido del rodillo. Para ajustar la huella, ver el apartado mantenimiento. Bloqueo consola del asiento del conductor Por motivos de seguridad se ha dispuesto de un bloqueo (1) en la consola del asiento del conductor (sólo con el accesorio opcional techo del...
Página 28
(50 kg hasta 120 kg) Con la palanca (B) puede ajustar la distancia hasta los pedales. Por motivos de seguridad se ha equipado la Hako Jonas 1500 con un interruptor en el asiento. El motor solo se puede poner en marcha si el operario está...
Características técnicas HAKO JONAS 1500 E Medidas y pesos Largo con cepillo lateral 2260 Ancho con /sin cepillo lateral izquierdo 1320 / 1360 Altura de la máquina con/sin techo protector 1751 / 1985 Peso en vacío 1560 Peso total autorizado 2350 Rendimiento de conducción y barrido...
Trabajos y reparaciones diarias y semanales los puede realizar un operario instruido. Los demás trabajos de mantenimiento los deberá realizar personal especializado de Hako. Diríjase por favor al servicio o distribuidor Hako. Si no se respetan estas instrucciones de mantenimientos y aparecen averías a causa de ello, perderá...
Página 31
Hako – Mantenimiento sistemático - una sola vez: (a realizar una sola vez después de 50 horas de trabajo) A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako con el kit específico de recambios. Hako – Mantenimiento sistemático I: (cada 250 horas de trabajo) A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako con el...
5.2 Trabajos de mantenimiento Entrega de la Hako – Hako – Hako – máquina Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Conducción de prueba sistemático: sistemático I: sistemático II: Entrega al cliente después de 50 250 horas de 500 horas de Puesta en marcha...
5.3 Plan de mantenimiento Hako – Mantenimiento sistemático K: Trabajos a realizar por el cliente siguiendo las instrucciones del manual de servicio. intervalo Tarea diario • Cargar la batería • Controlar el nivel de ácido de batería, si es preciso añadir agua destilada (sólo al finalizar el proceso de carga) •...
Página 34
Hako – Mantenimiento sistemático una sola vez: A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako intervalo Tarea Después de 50 horas (una sola vez) • Cambiar el filtro de aceite hidráulico y añadir el aceite que sea preciso •...
Página 35
Hako – Mantenimiento sistemático I: A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako intervalo Tarea cada 250 h. • Comprobar el nivel de aceite hidráulico, si es preciso añadir aceite • Controlar el nivel de ácido de batería, si es preciso añadir agua destilada (sólo al finalizar el proceso de carga)
Página 36
Control visual del estado de la máquina • Conducción de prueba y verificación de las funciones Hako – Mantenimiento sistemático III/S (chequeo de seguridad): A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako por lo menos una vez al año intervalo Tarea Cada 1.000...
5.4 Consola del asiento del conductor Debajo de la consola del asiento del conductor se encuentra el accionamiento, las baterías, la unidad hidráulica y demás componentes. Para realizar trabajos de limpieza y mantenimiento puede levantar la consola del asiento. 5.4.1 Abrir la consola del asiento Las máquinas que tienen instalado el accesorio opcional techo del conductor, tienen el asiento asegurado mediante un cerrojo.
Al realizar cualquier trabajo en la instalación eléctrica de la máquina deberá siempre desconectar la máquina y retirar el enchufe de la batería. ¡Sólo se pueden utilizar baterías autorizados por Hako! ¡Sólo personal de mantenimiento realizará el cambio y manejo de las baterías! ¡Después de trabajar con baterías es preciso limpiarse las manos a fondo!
La máquina ha sido equipada con un indicador de descarga de la batería para evitar que las baterías se descarguen por completo. Este indicador de límite de descarga ha sido ajustado a las baterías autorizadas por Hako. 5.5.2 Cargar las baterías El indicador de nivel de carga (22/1) va indicando el estado de la carga de la batería mientras se va cargando la batería (22/3).
Baterías usadas con el símbolo de reciclaje contienen piezas que pueden ser recicladas. Estas baterías no deben depositarse en un contenedor de basura general. Póngase en contacto con su distribuidor Hako para la recogida de dichas baterías. De conformidad con el símbolo con la papelera tachada, estas baterías no deben ser eliminadas como basura doméstica.
Unidad hidráulica Los trabajos en la unidad hidráulica sólo pueden ser llevados a cabo por personal especializado. Aceite hidráulico caliente bajo presión puede producir graves quemaduras. ¡Peligro de quemaduras al entrar en contacto con componentes calientes! ¡Tenga precaución con piezas en movimiento, o movibles! ¡Peligro! 1.
5.6.2 Cambiar el aceite hidráulico Deberá cambiar el aceite después de 500 horas de trabajo. Tenga precaución al desaguar aceite hidráulico caliente. ¡Peligro de quemaduras! 1. Estacione el vehículo sobre una superficie horizontal y baje el contenedor de desperdicios. Desconecte el motor y active el freno de estacionamiento. 2.
5.7.1 Cepillo lateral Tornillo para el ajuste Cepillo lateral Guía soporte 5.7.2 Ajustar el cepillo lateral Compruebe semanalmente el desgaste del cepillo lateral (25/2) Ajuste el cepillo lateral en caso de desgaste o cuando cambie el cepillo del siguiente modo: Estacione el vehículo sobre una superficie horizontal y baje el contenedor de desperdicios.
1. Baje el rodillo de barrido sobre una superficie horizontal y deje que gire durante un breve espacio de tiempo. 2. Levante el rodillo y conduzca la Hako Jonas 1500 un poco hacia delante. 3. Levante el contenedor de desperdicios.
Ajustar el rodillo de barrido de forma paralela El paralelismo del rodillo de barrido ha sido ajustado desde fábrica. En caso de que no sea paralelo al suelo, deberá dirigirse a un taller de Hako. 5.7.7 Cambiar el rodillo de barrido Cuando el desgaste de las cerdas ha alcanzado los 100 mm o es inferior deberá...
5.7.10 Sistema de filtros Cerrojo Cubierta Soporte Tornillo de mariposa Marco tensor Dispositivo de sacudida Filtro de polvo 5.7.11 Limpieza a fondo del filtro de polvo El filtro de polvo (27/7) se encuentra situado debajo de la cubierta (27/2). El polvo fino que el rodillo de barrido levanta en la parte frontal es enviado por la turbina de aspiración a la unidad de filtros.
5.7.12 Cambiar el filtro de polvo Estacione el vehículo sobre una superficie horizontal. Desconecte el motor y active el freno de estacionamiento. Abra el cerrojo (27/1) de la cubierta (27/2). Afloje los tornillos de mariposa (27/4) eleve el marco tensor (27/5) con el dispositivo de sacudida (27/6) hacia arriba y fíjelo en el soporte (27/3) Saque el filtro de polvo (27/7).
Ruedas y frenos 5.8.1 Comprobar el desgaste de los neumáticos Deberá comprobar semanalmente el desgaste de los neumáticos. 5.8.2 Cambiar las ruedas Sólo personal autorizado de un taller especializado puede realizar trabajos en las ruedas. 1. Estacione el vehículo sobre una superficie horizontal y asegúrese de que el vehículo no se pueda mover involuntariamente.
Instalación eléctrica Hako Jonas 1500 5.9.1 Fusibles La caja de fusibles (29/1) se encuentra en área derecha junto a los pies del operario. Los fusibles principales y pre fusibles están situados en el área del motor delante de la batería.
5.9.2 Relés Relé motor hidráulico Relé conmutador marcha adelante / marcha atrás Relé luz conducción 24 V o focos de trabajo 24 V (opcional) Relé 24 V Limpia parabrisas Relé intermitentes (opcional) A = Mando de traslación B = Vista frontal desde la torre de dirección ...
5.10 Equipos especiales y piezas de recambios Denominación Descripción Nº pedido Techo para el Según IEC 60335-2-72 CC 6474 conductor Cepillo lateral Entrega con cepillo estándar 648640 izquierdo Luz giratoria En mástil, para montar sin techo de 643336 conductor (36 voltios) Luz giratoria Para montar en techo de conductor 644236...