Página 1
Controlador de Conductividad Para Torres de Enfriamiento Serie WCT Manual de Instrucciones 5 Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 508-429-1110 508-429-7433 (fax) www.walchem.com...
Página 2
Impreso en USA Material del Propietario La información y descripciones aquí son de propiedad de la Corporación WALCHEM. Dicha información y descripciones no pueden ser copiadas o reproducida por ningún medio, o diseminada o distribuida sin la previa autorización expresa por escrito de la Corporación WALCHEM, Five Boynton Road, Holliston, MA 01746.
TABLE OF CONTENTS INTRODUCCIÓN ......................1 ESPECIFICACIONES ....................2 Desempeño de la medición ..................2 Eléctricos: Entrada/salida ..................2 Mecánicos .........................3 Variables WCT y sus Límites..................3 Variables WCT y sus Límites (continuación) .............4 DESEMBALAJE & INSTALACION ................5 Desempacando la unidad ..................5 Montaje de la cubierta protectora de los componentes electrónicos ......5 Instalación .........................5 Definiciones de Iconos....................9 Instalación eléctrica ....................9...
INTRODUCCIÓN El controlador Walchem Serie WCT300 ofrece control de conductividad para agua de torre de enfriamiento, control de corrosión / dosificador de inhibidor de incrustación, y con los modelos WCT310, control de 2 bombas de biocidas. La bomba de inhibidor se puede seleccionar para operar de uno de los siguientes modos: Dosificación y Purga...
ESPECIFICACIONES Desempeño de la medición Rango de Conductividad: 0 - 10,000 µS/cm (microSiemens/centímetro) Resolución de Conductividad: 1 µS/cm Precisión de la conductividad: 10 - 10,000 µS/cm ±1% de lectura 0 - 10 µS/cm ±20% de lectura Rango de Temperatura: 32 - 158°F (0 - 70°C) Resolución de Temperatura: 0.1°C Precisión de la Temperatura:...
Mecánicos Material de cubierta protectora: Fibra de vidrio Clasificación NEMA: NEMA 4X Dimensiones: 8.5" x 6.5" x 5.5" Pantalla: Pantalla de cristal líquido iluminada 2 x 16 Temperatura Ambiente de Operación: 32 - 122°F (0 - 50°C) Temperatura de almacenamiento: -20 - 180°F (-29 - 80°C) Clasificación de presión del electrodo de Grafito 150 lb/pulg Clasificación de presión del electrodo de Acero Inoxidable 150 lb/pulg...
Variables WCT y sus Límites (continuación) Totalizador 500gal/contacto Galones por Contacto 1gal/contacto Litros por Contacto 1 L/contacto 500 L/contacto Biocidas Pre-Purga 1 µS/cm 9.999 µS/cm 0 pre-purgas deshabilitadas Bloqueo 0 minutos 9 hrs: 59 min Tiempo de Adición Adiciones Diarias 0 minutos 144 minutos Todos los otros Modos...
DESEMBALAJE & INSTALACION Desempacando la unidad Inspeccione el contenido de la caja. Por favor notifique al transportador inmediatamente si hay algún signo de daño en el controlador o sus partes. Contacte su distribuidor si hace falta alguna parte. La caja debe contener un controlador serie WCT300 y un manual de instrucciones. Deberá...
Página 9
COOLING TOWER SOLENOID VALVE WATER METER METERING PUMPS HEAT EXCHANGER CIRCULATING PUMP WCT CONDUCTIVITY CONTROLLER FLOW SWITCH ¾“ NPTF COOLING TOWER CONTROLLER BLEED FEED BIO 1 BIO 2 FLOW PREV NEXT EXIT ENTER W A L C H E M 16“...
INSTALACIÓN TIPICA MUESTREO INTERMITENTE AL ELECTRODO BLEED FEED BIO 1 BIO 2 A SOLENOIDE PREV NEXT EXIT ENTER W A L C H E M VALVULA DE CORTE 110 VOLTIOS CONSTANTE AGUA DE REPOSICIÓN TUBER A DE Í DESCARGA ACUEDUCTO POLIETILENO BOMBA DE ROCIO...
Página 11
INSTALACIÓN TIPICA ELECTRODO SUMERGIDO BLEED FEED BIO 1 BIO 2 PREV NEXT EXIT ENTER TORRE DE W A L C H E M ENFRIAMIENTO SALIDA A 110 VOTIOS DE (OPCION B) BOMBA DE SUMIDERO VALVULA X Y Z X QUIMICO ABIERTO A TUBERIA SANITARIA...
PRECAUCIÓN! Se requiere una tierra adecuada para este producto. Cualquier intento de "puentear" la tierra comprometerá la seguridad de las personas y a la propiedad. PRECAUCIÓN! La operación de este producto de una manera no especificada por Walchem puede estropear la protección suministrada por el equipo.
Página 14
4-20mA (Tarjeta opcional de 4-20 mA) (Perno de 190873 Tierra) NEUTRO Mover el conector a un pin para utilizarlo con un caudalímetro (ENTRADAS - TODO LOS MODELOS) COND INTERRUP TEMP DE FLUJO (La polaridad no es critica) Medidor de Contacto La polaridad Flujo de Efecto magnético...
Página 15
Figura 3a Entradas (para tarjeta 191236)
Página 16
Figura 4a W300 Salidas (para tarjeta 191236)
Página 17
Figura 4b W310 Salidas (para tarjeta 191236)
Página 18
Grabador de carta 4-20mA (Tarjeta opcional 4-20mA) (Perno de Tierra) NEUTRO (SALIDAS - WCT300) DOSIFI PURGA N.O. N.C. N .O. (SALIDAS - WCT310) ALRM BIO2 BIO1 DOSIFI PURGA VERDE N.O. N.O. N.O. N.O. N.C. N .O. BLANCO Si usa válvula motorizado de bola Alarma BOMBA(s) VALVULA MOTORIZADO...
FUNCION VISION GENERAL Panel Frontal Pantalla de LCD Luminada COOLING TOWER CONTROLLER COOLING TOWER CONTROLLER LEDs de Salida Teclas de Ajuste BLEED FEED BLEED FEED BIO 1 BIO 2 PREV PREV ENTE ENTE Teclas de Menú/Funcion Interruptor de WCT310 Models WCT300 Models Encendido/Apagado Figura 5 Panel Frontal...
Teclado El teclado consiste de 4 teclas de flechas direccionales y 4 teclas de función. Las flechas se usan para mover el cursor de ajuste y cambiar los ajustes, mientras que las teclas de función se usan para entrar valores, y navegar por las pantallas de menús. Las teclas de función son ENTER (Entrar), EXIT (Salir), NEXT (Siguiente), y PREV (Anterior).
Apagado Para apagar el controlador WCT, simplemente quite la energía. La programación permanece en meroria. OPERACION Estas unidades controlan contínuamente mientras estén energizadas. La programación se realiza por medio del teclado local y la pantalla. Para ver el menú de nivel superior, presione cualquier tecla. La estructura de menú está agrupada por entradas y salidas.
Menú de Conductividad (Conductivity Menu) El menu de conductividad provee los siguientes ajustes: Calibración, Auto Prueba, selección de Unidad, y ajuste del modo de Muestreo. Debajo se discuten ajustes adicionales. Refiérase a la figura 8, Carta de Menú de Conductividad. Calibración (Caibrate) Para calibrar la conductividad, use tanto un medidor manual como una solución buffer, y ajuste el controlador WCT para equivalencia.
Si se escoje muestreo Intermitente, la entrada del interruptor de Flujo se ignorará, y estarán disponibles los siguientes dos ajustes: Intervalo (Interval) Este establece la cantidad de tiempo entre muestras. Este se ajusta en Horas:Minutos. Duración (Duration) Esta es la longitud de cada muestra. Este se ajusta en Minutos:Segundos. Menú...
Posible Pantallas de estado Menú de Temperatura 2000 s 68° F Temperature Err Temperature (Error de temperatura) EXIT ENTER PREV. NEXT Temp 68°F Temp Temp 68°F Units °F Calibrate Man Temp (Manual) ENTER ENTER EXIT EXIT Units °F Calibrate °F Temp °F Calibrate Units...
Menú de Purga (Bleed Menu) El menú de Purga provee los siguientes ajustes: Punto de Ajuste, Banda Muerta, Dirección de Control, HOA. El menú de Purga se indicará en la pantalla por uno de los siguientes: Purga A (Bleed A) Apagada (OFF) Purga A (Bleed A) 10:00...
Dirección de Control H / L (Control Dir H/L) Este permite ajustar la operación Normal (Punto de Ajuste Alto) o Inversa (Punto de Ajuste Bajo) de la salida de la purga.. Cuando se ajusta a Alto, la salida se enciende cuando la conductividad es más alta que el punto ajuste.
El menú de dosificación se indicará en la pantalla por uno de los siguientes: Dosificación A APAGADA (Feed A OFF) Dosificación A 10:00 (Feed A 10:00) Dosificación A NO HAY FLUJO (Feed A NO FLOW) Dosificación A PAUSA (Feed A TIMEOUT) Dosificación A Bloqueada (Feed A LOCKOUT)
Dosificación Basada en Modo Contactor de Agua (Based on Water Contactor) Nota: El Puente en la tarjeta del procesador debe estar en la posición mostrada en la figura 3. Tiempo/Cont. (Time/Cont) (Tiempo por contacto.) Este determina la longitud de tiempo que la bomba dosificadora estará encendida por cada contacto que reciba.
Menú Totalizador (Totalizer Menu) El menú Totalizador está disponible únicamente en el controlador WCT 310, y es visible únicamente cuando se ha ajustado el modo dosificación al modo Contactor de Agua o modo Rueda de Paletas. El menú Totalizador se indicará en la pantalla como sigue: Tot 100 Gal o Litros Reinicio del Totalizador N (Reset Totalizer) Este le permite reiniciar la pantalla del totalizador.
Menú Bio1 y Bio2 Estos menús están disponibles únicamente en el controlador WCT310. Los menus Bio 1 y Bio 2 están separados el uno del otro pero operan exactamente de la misma manera. Cada menú suminsitra los siguientes ajustes independientes: Prog Bio Adds( Adiciones programadas de Biocida), Bio Pre-Bleed (Pre purga de Biocida), Bio Lockout Time (Tiempo de Bloqueo de biocida), Set Bio Mode (Modo ajuste de Biocida), HOA (Manual Apagado Automático).
La línea inferior indica que en el segundo Lunes en un ciclo multi semanas, el Biocida 1 comenzará su ciclo a las 10 AM y adicionará por 45 minutos. Si la salida de Biocida no comienza exactamente a las 10 AM, y puede que NO HAYA FLUJO, o puede que haya un conflicto con la salida del Biocida 2.
Menú Reloj (Clock Menu) Este Menú está disponible en el controlador serie WCT310. Este Menú tiene únicamente una opción, para ajustar el relojusado para las adiciones de Biocida. Este menu aparecerá como sigue: Tiempo: 2Mon 10:20 Ajustar Reloj (Set Clock) Presione ENTER para ajustar el reloj.
Menú Alarma (Alarm Menu) Este menú está disponible tanto para el controlador WCT300 como para el WCT310, sin embargo, únicamente el WCT310 tiene una salida de relé para la alarma. En ambas unidades los ajustes determinan cuando los indicadores (L) y (H) aparecen en la pantalla resumen. La pantalla menú...
5.10 Menú 4-20mA Este menú está disponible únicamente si la salida de 4-20mA está instalada en el controlador. La salida de 4-20mA está disponible tanto para el controlador serie WCT300 o el WCT310. Este menú se suministra para escalamiento y calibración de la salida. El menú de 4-20mA aparece como sigue: 4-20mA 9.20mA Esto indica que la salida de corriente de la tarjeta de 4-20mA es 9.20 mA.
5.11 Menú Código de Acceso (Access Code Menu) Este menu determina si la característica código de acceso del controlador está habilitada o deshabilitada y le permite personalizar el código de acceso a su propio valor. El código de acceso controla si está permitido o no cambiar los parámetros en el controlador. Con el código de acceso deshabilitado, cualquier usuario puede cambiar cualquier parámetro.
Menú Código de Acceso (Cualquier pantalla muestra el código de accesso 0000) Se la preguntará el código de acceso en cualquier pantalla en la Any Top Display estructura de menú completa si el código de acceso actual no ha Access Code 0000 sido introducido por el usuario.
MANTENIMIENTO El controlador WCT requiere muy poco mantenimiento. Limpie con un trapo húmedo. No rocíe el controlador a menos que la puerta de la cubierta esté cerrada y asegurada. Limpieza del sensor NOTA: El controlador debe recalibrarse después de limpiar el sensor. Frecuencia El sensor debe limpiarse periódicamente.
La clasificación del fusible depende de la clasificación de potencia del controlador. La especificaciones se muestran debajo. Para asegurar que las certificaciones de seguridad se mantienen, se recomienda que se use fusibles. Clasificación Controlador Walchem P/N Walchem P/N 120 VAC 5 x 20 mm, 1/8A, 250V 102369...
ALARMA ALTA (HIGH ALARM) La pantalla resumen mostrará una H en el extremo derecho de la gráfica de barra si la conductividad se eleva por encima del punto de ajuste de la alarma de conductividad alta. Si su unidad está cableada para una salida de alarma, el relé de alarma disparará. El controlador continuará...
ALARMA BAJA (LOW ALARM) La pantalla resumen mostrará una L a la izquierda de lagráfica de barra y el relé de alarma disparará. El controlador continuará verificando la conductividad y el inhibidor de dosificación como se programó. Posible Causa Acción Correctiva Sensor desconectado Reconecte.
La lectura de conductividad no cambia si la lectura está pegada en o cerca a cero: Posible Causa Acción Correctiva Sensor seco Verifique el flujo a través del sistema. El sensor está desconectado. Verifique el cableado del sensor. Vaya al menú...
Reparaciones fuera de garantía o intercambio de tarjetas de circuito se hacen sobre la base de una tarifa plana después que la garantía expiró. WALCHEM CORPORATION 5 BOYNTON ROAD HOPPING BROOK PARK HOLLISTON, MA 01746 USA TEL: 508-429-1110 FAX: 508-429-7433 WWW.WALCHEM.COM...