Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
emmeti Manuales
Bombas de Calor
EH Serie
emmeti EH Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para emmeti EH Serie. Tenemos
2
emmeti EH Serie manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instalacion Y Uso
emmeti EH Serie Manual De Instalacion Y Uso (156 páginas)
Marca:
emmeti
| Categoría:
Bombas de Calor
| Tamaño: 13.23 MB
Tabla de contenido
Dichiarazione DI Conformità
3
Konformitätserklärung
3
Declaración de Conformidad
3
Tabla de Contenido
5
Simbologia Utilizzata
5
Isezione I: Utente
6
Versioni Disponibili
6
Identificazione Della Macchina
6
Condizioni DI Utilizzo Previste
6
Limiti DI Funzionamento
6
Avvertenze Su Sostanze Potenzialmente Tossiche
8
Informazioni Sui Rischi Residui Epericoli Che Non Possono Essere Eliminati
9
Descrizione Comandi
9
Interruttore Generale
9
Interruttori Automatici
9
Sezione II: Installazione Emanutenzione
10
Descrizione Dell'uNità
10
Caratteristiche Costruttive
10
Dotazione DI Serie
10
Quadro Elettrico
10
Ricambi Ed Accessori
10
Accessori Forniti Separatamente
10
Trasporto - Movimentazione Immagazzinamento
10
Imballaggio Componenti
10
Sollevamento E Movimentazione
11
Indicazioni Per la Movimentazione
11
Condizioni D'iMmagazzinamento
12
Istruzioni D'iNstallazione
12
Requisiti del Luogo D'iNstallazione
12
Spazi DI Rispetto, Posizionamento
12
Indicazioni Per L'iNstallazione
13
Collegamenti Idraulici
13
Collegamento All'iMpianto
13
Contenuto del Circuito Idraulico
14
Dati Idraulici
14
Installazione Consigliata
15
Protezione Dell'uNità Dal Gelo
15
Collegamenti Elettrici
16
Istruzioni Per L'aVviamento
17
Configurazione
17
Avviamento Dell'uNità E Riavvio Dopo Lunga Inattività
17
Procedura DI Avviamento
18
Tabella Allarmi
21
Sosta Giornaliera E Prolungata
22
Istruzioni DI Manutenzione
22
Manutenzione Ordinaria
23
Manutenzione Straordinaria
23
Smantellamento Dell'uNità -Eliminazione Componenti/Sostanze Dannose
24
II.11 Check-List
25
Key To Symbols
27
Warnings Regarding Potentially Toxic Substances
30
Information On Residual Risks And Irremovable Hazards
31
Description Of Controls
31
Main Switch
31
Automatic Switches
31
Installation Instructions
34
Electrical Connections
38
Start-Up Instructions
39
Maintenance Instructions
44
Environmental Protection
46
Isection I : Utilisateur
50
Versions Disponibles
50
Identification de L'aPpareil
50
Conditions D'uTilisation Prévues
50
Limites de Fonctionnement
50
Recommandations Concernant Les Substances Potentiellement Toxiques
52
Informations Concernant Les Risques Résiduels Et Les Dangers Qui Ne Peuvent Pas Être
53
Éliminés
53
Description Des Commandes
53
Interrupteur Général
53
Interrupteurs Automatiques
53
Section II : Installation Et Entretien
54
Description de L'uNité
54
Caractéristiques de Fabrication
54
Equipèment de SERIE
54
Tableau Électrique
54
Pièces Détachées Et Accessoires
54
Accessoires Fournis Séparément
54
Transport - Manutention Stockage
54
Emballage, Composants
54
Soulèvement Et Manutention
55
Conditions de Stockage
56
Instructions Pour L'iNstallation
56
Caractéristiques Du Lieu D'iNstallation
56
Distances Techniques de Sécurité, Positionnement
56
Indications Pour L'iNstallation
57
Raccordements Hydrauliques
57
Raccordement À L'iNstallation
57
Capacité Du Circuit Hydraulique
58
Données Hydrauliques
58
Installation Conseillée
59
Protection de L'uNité Contre Le Gel
59
Branchements Électriques
60
Instructions Pour la Mise en Marche
61
Configuration
61
Mise en Marche de L'uNité Et Remise en Marche Après Une Longue Période D'iNactivité61
61
Procédure de Mise en Marche
62
8.3.5 Première Mise en Marche (Unité Standard)
63
Tableau Des Alarmes
65
Pause Quotidienne Et Rallongée
66
Instructions D'eNtretien
66
Entretien Ordinaire
67
Entretien Extraordinaire
67
Mise Au Rebut de L'uNité - Élimination Des Composants/Substances Nocives
68
Sauvegarde de L'ENvironnement
68
II.11 Liste Des Contrôles
69
Pression de Refoulement Élevée Aux Conditions Nominales
70
Verwendete Symbole
71
Refrigeration Systems And Heat Pumps - Safety And
71
Iabschnitt I: Benutzer
72
Lieferbare Ausführungen
72
Kennzeichnung Der Maschine
72
Zulässiger Maschinengebrauch
72
Einsatzgrenzen
72
Warnung Vor Potentiell Giftigen Stoffen
74
Hinweise Zur Restgefährdung
75
Beschreibung Der Bedienelemente
75
Hauptschalter
75
Automatische Schutzschalter
75
Abschnitt II: INSTALLATION UND WARTUNG
76
Beschreibung Der Einheit
76
Baueigenschaften
76
Serienmässige Ausstattung
76
Schaltkasten
76
Ersatzteile Und Zubehör
76
Getrennt Geliefertes Zubehör
76
Transport - Handling Und Lagerung
76
Verpackung, Bauteile
76
Anheben Und Handling
77
Lagerbedingungen
78
Installationshinweise
78
Beschaffenheit Des Installationsortes
78
Freiräume, Aufstellung
78
Installationshinweise
79
Wasseranschlüsse
79
Anschluss An Die Anlage
79
Inhalt Des Wasserkreislaufs
80
Kenndaten Des Wasserkreislaufs
80
Empfohlene Installation
81
Frostschutz Der Einheit
81
Elektrische Anschlüsse
82
Anweisungen Für Den Start
83
Konfiguration
83
Inbetriebnahme Der Einheit Und Wiederinbetriebnahme Nach Längerem Stillstand
83
Inbetriebnahme
84
Alarmtabelle
87
Täglicher Und Längerer Stillstand
88
Wartungsanweisungen
88
Regelmässige Wartung
89
Ausserordentliche Wartung
89
Verschrottung Der Einheit - Entfernung Von Schädlichen Bauteilen/Substanzen90
90
II.11 Checkliste
91
Símbolos Utilizados
93
Isección I: Usuario
94
Versiones Disponibles
94
Identificación de la Máquina
94
Condiciones de Utilización Previstas
94
Límites de Funcionamiento
94
Advertencias sobre Sustancias Potencialmente Tóxicas
96
Información sobre Riesgos Restantes y Peligros que no Pueden Ser Eliminados
97
Descripción de Los Mandos
97
Interruptor General
97
Interruptores Automáticos
97
Sección II: Instalación Ymantenimiento
98
Descripción de la Unidad
98
Características de Fabricación
98
Equipamiento Estándar
98
Cuadro Eléctrico
98
Recambios y Accesorios
98
Accesorios Suministrados por Separado
98
Transporte - Desplazamiento y Almacenamiento
98
Embalaje, Componentes
98
Elevación y Desplazamiento
99
Indicaciones para el Desplazamiento
99
Condiciones de Almacenamiento
100
Instrucciones de Instalación
100
Requisitos del Lugar de Instalación
100
Espacio Necesario, Colocación
100
Indicaciones para la Instalación
101
Conexiones Hidráulicas
101
Conexión a la Instalación
101
Contenido del Circuito Hidráulico
102
Datos Hidráulicos
102
6.3.1 Datos Técnicos del Depósito de Expansión
102
Instalación Aconsejada
103
Protección de la Unidad contra el Hielo
103
Conexiones Eléctricas
104
Instrucciones para la Puesta en Marcha
105
Configuración
105
Puesta en Marcha de la Unidad Yreinicio tras Larga Inactividad
105
Procedimiento de Puesta en Marcha
106
8.3.4 Comprobación de las Conexiones Eléctricas
107
8.3.5 Primera Puesta en Marcha (Unidad Standard)
107
8.3.6 Comprobaciones con la Máquina en Marcha
108
Cuadro de Alarmas
109
Parada Diaria y Prolongada
110
Instrucciones de Mantenimiento
110
9.1.1 Mantenimiento Ordinario por Parte del Encargado de Mantenimiento de la Instalación
110
9.1.2 Mantenimiento Ordinario a Cargo de Personal Cualificado
110
Mantenimiento Ordinario
111
Mantenimiento Extraordinario
111
9.3.5 Adición-Restablecimiento de la Carga de Refrigerante
111
9.3.9 Funcionamiento de VTE/VTI: Válvula Termostática
112
Desguace de la Unidad - Eliminación de Los Componentes y de Sustancias Nocivas
112
Protección del Medio Ambiente
112
II.11 Lista de Comprobaciones
113
Presión de Aspiración Baja en Condiciones Nominales
114
La Unidad no Efectúa Desescarches (Baterías Heladas)
114
ALLEGATI A1 Dati Tecnici
115
A1 Technical Data
119
A1 Données Techniques
123
A1 Technische Daten
127
A1 Datos Técnicos
131
A2 Dimensioni Ed Ingombri
135
A2 Dimensions Hors Tout
135
A2 Abmessungen Und Platzbedarf
135
Dimensiones y Espacio Necesario
135
A3 Circuito Idraulico
138
A3 Circuit Hydraulique
138
Wasserkreislauf
138
Circuito Hidráulico
138
A4 Prevalenza Residua
140
A4 Pression Disponible Résiduelle
140
Restförderhöhe
140
Presión de Impulsión Remanente
140
A5 Perdite DI Carico Acqua FA
141
A5 Pertes de Charge Eau FA
141
A5 Wasserseitige Druckverluste FA
141
Pérdidas de Carga Agua FA
141
Certificato DI Garanzia
143
Certificat de Garantie
143
Garantieschein
143
Certificado de Garantía
143
Condizioni DI Garanzia
144
Guarantee Certificate
145
Guarantee Conditions
146
Certificat de Garantie
147
Condition de Garantie
148
Garantiebedingungen
150
Certificado de Garantía
151
Condiciones de Garantia
152
Publicidad
emmeti EH Serie Manual De Instalacion Y Uso (104 páginas)
Marca:
emmeti
| Categoría:
Bombas de Calor
| Tamaño: 16.28 MB
Tabla de contenido
Italiano
5
Tabla de Contenido
5
Isezione I: Utente
6
Versioni Disponibili
6
Identificazione Della Macchina
6
Condizioni DI Utilizzo Previste
6
Limiti DI Funzionamento
6
Avvertenze Su Sostanze Potenzialmente Tossiche
7
Informazioni Sui Rischi Residui Epericoli Che Non Possono Essere Eliminati
8
Descrizione Comandi
8
Interruttore Generale
8
Interruttori Automatici
8
Sezione II: Installazione Emanutenzione
9
Caratteristiche Costruttive
9
Descrizione Dell'unità
9
Dotazione DI Serie
9
Quadro Elettrico
9
Ricambi Ed Accessori
9
Accessori Forniti Separatamente
10
Imballaggio Componenti
10
Sollevamento E Movimentazione
10
Trasporto - Movimentazione Immagazzinamento
10
Condizioni D'immagazzinamento
11
Istruzioni D'installazione
11
Requisiti del Luogo D'installazione
11
Spazi DI Rispetto, Posizionamento
11
Collegamenti Idraulici
12
Collegamento All'impianto
12
Contenuto del Circuito Idraulico
13
Dati Idraulici
13
Gestione Pompa Impianto a Risparmio Energetico
13
Produzione DI Acqua Calda Sanitaria ACS
13
Protezione Dell'unità Dal Gelo
15
Collegamenti Elettrici
16
Configurazione
16
Istruzioni Per L'avviamento
16
Avviamento Dell'unità
17
Messa Furi Servizio
17
Riavvio Dopo Lunga Inattività
17
Natura E Frequenza Delle Verifiche Programmate
18
II.10 Istruzioni DI Manutenzione
18
II.10.1 Manutenzione Ordinaria
18
Manutenzione Straordinaria
18
Istruzioni Per L'utilizzo Della Macchina Nel Rispetto
19
Equipaggiamenti.
19
Potrebbero Creare Danni All'unità O Ai Suoi
19
Per Richiamare L'attenzione Su Azioni O Pericoli Che
19
L'indicazione AVVERTENZE IMPORTANTI È Usata
19
Indicazioni Per lo Smantellamento Dell'unità E Smaltimento Sostanze Dannose
19
Salvaguardia Ambientale
19
Dell'ambiente
19
Checklist
20
English
21
Definitions, Classification and Selection Criteria
21
Environmental Requirements. Design, Construction, Testing
21
Installing, Marking and Documentation
21
Isection I: User
22
Machine Identification
22
Declared Conditions of Use
22
Functioning Limits
22
Versions Available
22
Warnings Regarding Potentially Toxic Substances
23
Circuit Breaker Switches
24
Description of Controls
24
General Switch
24
Information about Residual Risks that Cannot be Eliminated
24
Section II: Installation and Maintenance
25
Description of the Unit
25
Electrical Control Board
25
Spare Parts and Accessories
25
Structural Features
25
Supplied as Standard
25
Accessories Supplied Separately
26
Lifting and Handling
26
Packaging Components
26
Transport - Handling and Storage
26
Clearance and Positioning
27
Installation Instructions
27
Installation Site Requirements
27
Storage Conditions
27
Connection to the System
28
Water Connections
28
Energy Saving System Pump Control
29
Hydraulic Circuit Content
29
Hydraulic Data
29
Production of Domestic How Water DHW
29
Protecting the Unit from Frost
31
Configuration
32
Electrical Connections
32
Instructions for Start-Up
32
Decommissioning
33
Restart after Prolonged Shutdown
33
Unit Start-Up
33
Nature and Frequency of the Scheduled Checks
34
Special Maintenance
34
II.10 Instructions for Maintenance
34
II.10.1 Routine Maintenance
34
Instructions to Dismantle the Unit and Dispose of Hazardous Substances
35
II.12 Checklist
36
Français
37
Conditions de Fonctionnement Prévues
38
Identification de L'appareil
38
Versions Disponibles
38
Isection I: Utilisateur
38
Limites de Fonctionnement
38
Recommandations Concernant les Substances Potentiellement Toxiques
39
Description des Commandes
40
Informations Sur les Risques Résiduels et les Dangers Qui Peuvent Pas Être Éliminés
40
Interrupteur Général
40
Interrupteurs Automatiques
40
Caractéristiques de Construction
41
Section II: Installation et Entretien
41
Description de L'unite
41
Equipement de Serie
41
Tableau Électrique
41
Accessoires Fournis Séparément
42
Emballage et Composants
42
Soulèvement et Manutention
42
Pièces Détachées et Accessoires
41
Transport - Manutention Stockage
42
Conditions de Stockage
43
Conditions Requises pour L'emplacement
43
Espaces Techniques et Positionnement
43
Instructions D'installation
43
Raccordeement à L'installation
44
Raccordements Hydrauliques
44
Capacité Hydraulique du Circuit
45
Données Hydrauliques
45
Gestion de la Pompe de L'installationà Économie D'énergie
45
Production D'eau Chaude Sanitaire (ECS)
45
Protection de L'unite Contre le Gel
47
Configuration
48
Instructions pour le Démarrage
48
Raccordements Électriques
48
Démarrage de L'unité
49
Mise Hors Service
49
Redémarrage après une Longue Période D'arrêt
49
Entretien Extraordinaire
50
Nature et Fréquence des Vérifications Programmées
50
II.10 Instructions D'entretien
50
II.10.1 Entretien Ordinaire
50
Indications pour L'élimination de L'unité et pour L'évacuation des Substances Dangereuses
51
II.12 Checklist
52
Deutsch
53
Lieferbare Ausführungen
54
Betriebsgrenzen
54
Maschinenkennzeichnung
54
Ileitungsquersch I: Benutzer
54
Vorgesehene Einsatzbedingungen
54
Warnhinweise zu Potenziell Giftigen Substanzen
55
Automatikschalter
56
Beschreibung der Bedienelemente
56
Hauptschalter
56
Hinweise zu Restgefährdung und Risiken, die nicht Beseitigt werden können
56
Baueigenschaften
57
Ersatzteile und Zubehör
57
Schaltkasten
57
Werkseitig Montiertes Zubehör
57
Anheben und Handling
58
Leitungsquersch II: Installation und Wartung
57
Beschreibung der Einheit
57
Transport - Handling - Lagerung
58
Verpackung Bauteile
58
Zubehör, Separat Geliefert
58
Anforderungen an den Installationsort
59
Freiräume und Aufstellung
59
Installationsanleitung
59
Lagerbedingungen
59
Anschluss an die Anlage
60
Wasseranschlüsse
60
Daten Bezüglich des Wasserkreislaufs
61
Erzeugung von Brauchwarmwasser (BWW)
61
Steuerung der Anlagenpumpe mit Energieeinsparung
61
Wassermenge IM Kreislauf
61
Frostschutz der Einheit
63
Inbetriebnahme
64
Konfiguration
64
Anlauf der Einheit
65
Außerbetriebsetzen
65
Neustart nach Längerem Stillstand
65
Elektrische Anschlüsse
64
Art und Häufigkeit der Planmäßigen Prüfungen
66
Außerordentliche Wartung
66
II.10 Hinweise zur Wartung
66
II.10.1 Ordentliche Wartung
66
Hinweise zur Verschrottung der Einheit und Schadstoffentsorgung
67
II.12 Checklist
68
Español
69
Condiciones de Uso Previstas
70
Identificación de la Máquina
70
Isección I: Usuario
70
Límites de Funcionamiento
70
Versiones Disponibles
70
Advertencias sobre Sustancias Potencialmente Tóxicas
71
Descripción de Los Mandos
72
Información sobre Los Riesgos Residuales y Peligros que no Se Pueden Eliminar
72
Interruptor General
72
Interruptores Automáticos
72
Accesorios Montados de Fábrica
73
Características de Fabricación
73
Repuestos y Accesorios
73
Sección II: Instalación Ymantenimiento
73
Accesorios Suministrados por Separado
74
Elevación y Desplazamiento
74
Embalaje Componentes
74
Descripción de la Unidad
73
Cuadro Eléctrico
73
Transporte - Desplazamiento y Almacenamiento
74
Almacenamiento
75
Espacio Necesario y Colocación
75
Intrucciones de Instalación
75
Requisitos del Lugar de Instalación
75
Conexiones Hidráulicas
76
Conexión a la Instalación
76
Contenido Hidráulico del Circuito
77
Datos Hidráulicos
77
Gestión de la Bomba de la Instalación de Ahorro Energético
77
Producción de Agua Caliente Sanitaria (ACS)
77
Protección Antihielo de la Unidad
79
Instrucciones para el Arranque
80
Nueva Puesta en Marcha tras Inactividad Prolongada
81
Puesta en Marcha de la Unidad
81
Puesta Fuera de Servicio
81
Conexiones Eléctricas
80
Configuración
80
Tipo y Frecuencia de Los Controles Programados
82
II.10 Instrucciones de Mantenimiento
82
II.10.1 Mantenimiento Ordinario
82
Mantenimiento Extraordinario
82
Indicaciones para el Desguace de la Unidad y la Eliminación de Sustancias Dañinas
83
II.12 Checklist
84
ALLEGATI A1 Dati Tecnici
85
ENCLOSED DOCUMENTS A1 Technical Data
86
ALLEGATI Données Techniques
87
Anlagen
88
A1 Technische Daten
88
Anexos
89
A1 Datos Técnicos
89
A2 Dimensioni Ed Ingombri
90
A2 Dimensions and Volume
90
A2 Dimensions Hors Tout
90
A2 Abmessungen und Platzbedarf
90
Dimensiones y Volumenes
90
A3 Circuito Idraulico
91
A3 Water Circuits
91
A3 Circuits Hydrauliques
91
Wasserkreisläufe
91
Circuitos Hidráulicos
91
Publicidad
Productos relacionados
emmeti EH 0510
emmeti EH 0710
emmeti EH 0910
emmeti EH 1510
emmeti EH 1710
emmeti EH 2210
emmeti EH 2410
emmeti EH 2710
emmeti EH 3010
emmeti EH1819T-DC
emmeti Categorias
Acondicionadores de Aire
Bombas de Calor
Termostatos
Controladores
Calentadores
Más emmeti manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL