2
Instrucciones de
Condiciones
seguridad
generales
Página
5
Instrucciones de
Visualisación
funcionamiento
Página
6, 11, 26, 28
Programación de
Punto de
magnitudes estándar
conmutación
Página
14, 17, 27
Programación de
Retraso de
magnitudes especiales
conmutación
Página
22, 26, 27
Mesures de sécurité
Dispositions
générales
Page
5
Fonctions de service
Affichage
Page
6, 11, 26, 28
Programmation des
Point de
grandeurs standard
commutation
Page
14, 17, 27
Programmation des
Temporisation
granduers spéciales
á la
commutation
Page
22, 26, 27
9512 NH
Funcionamiento y aplicaciones
Funciones importantes del
(V)PENV-A-...
Uso al que se destina
Definiciones
4
2, 4, 12, 16, 33
Vista general
Cableado
6, 21
10
Histéresis
Memoria de valor
máximo
14, 17
14, 17, 20
Ventana
Reacción de
de comparación
conmutación
22, 26, 27
22, 26
Utilisation conforme à
Définitions
l'usage prévu
4
2, 4, 12, 16, 33
Aperçu
Câblage
6, 21
10
Hystérésis
Mémoire valuer
maximum
14, 17
14, 17, 20
Window-
Comportement de
Comparator
commutation
22, 26, 27
22, 26
Fonctionnement/Application
Principales fonctions du (V)PENV-A-...
La chambre de pression du (V)PENV-A-... est sou-
Alimentación de
energía
34, 36
Posición normal
Control del
visualisación
13, 18
21, 28
Memoria de
Memorización
valor mínimo
valores extremos
14, 17, 20
33
Unidades de
Línea auxiliar
presión
22, 26
22, 26
Alimentation
énergie
34, 36
Position normal
Contôle
d'affichage
13, 18
21, 28
Mémoire valeur
Mémoire valeurs
minimum
extrêmes
14, 17, 20
33
Unités de
Ligne d'aide
pression
22, 26
22, 26
Tratamiento de
errores
33
Bloqueo de la
Reset
programación
22, 26, 29
22, 26
Traitement des
défauts
33
Verrouillage de
Reset
programmation
22, 26, 29
22, 26
E/F 3