Descargar Imprimir esta página
LOVATO ELECTRIC ADXM25BP Serie Manual De Uso

LOVATO ELECTRIC ADXM25BP Serie Manual De Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

LOVATO ELECTRIC S.P.A.
24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA
VIA DON E. MAZZA, 12
TEL. 035 4282111
TELEFAX (Nazionale): 035 4282200
TELEFAX (International): +39 035 4282400
L
E
E-mail info@
ovato
lectric.com
L
E
Web
www.
ovato
lectric.com
GB
E
ADXM25BP... - ADXM38BP... - ADXM45BP...
ATTENZIONE!
– Questi apparecchi devono essere installati
da personale qualificato, nel rispetto delle
vigenti normative impiantistiche, allo
scopo di evitare danni a persone o cose.
I prodotti descritti in questo documento
sono suscettibili in qualsiasi momento di
evoluzioni o modifiche. Le descrizioni ed i
dati a catalogo non possono pertanto
avere alcun valore contrattuale.
– Un interruttore o disgiuntore va compreso
nell'impianto elettrico dell'edificio. Esso
deve trovarsi in stretta vicinanza
dell'apparecchio ed essere facilmente
raggiungibile da parte dell'operatore.
Deve essere marchiato come il dispositivo
di interruzione dell'apparecchio: IEC/EN
61010-1 § 6.11.2.1.
– Scollegare alimentazione prima
dell'installazione o di qualsiasi intervento.
– I relé di by-pass del circuito principale
possono essere in uno stato di
commutazione indefinito a causa del
trasporto.
E' raccomandato eseguire un primo ciclo
senza il motore collegato per ripristinare
correttamente il relé di by-pass. In caso
contrario, il motore potrebbe eseguire una
falsa partenza.
– L'avviatore ADXM...BP è progettato come
apparecchio di classe A. L'utilizzo del
prodotto in ambienti civili potrebbe
causare disturbi.
– E' importante utilizzare il prodotto
secondo la categoria di sovratensione
specificata.
– In ambienti ad alta temperatura, è
consigliabile lasciar trascorrere sufficiente
tempo per il raffreddamento tra gli
avviamenti.
– La temperatura ambiente massima è di
50°C quando gli apparecchi sono montati
fianco a fianco. Quando solo un
apparecchio è installato oppure sufficiente
spazio tra gli apparecchi viene frapposto,
la temperatura ambiente massima può
raggiungere 60°C.
CARATTERISTICHE
– Avviamento ed arresto graduale di motori
trifase a gabbia di scoiattolo.
– Relé di by-pass incorporato per
l'esclusione completa dei semiconduttori.
– Tensione nominale massima:
400VAC 50/60Hz (ADXM...BP)
220VAC 50/60Hz (ADXM...BPA220)
480VAC 50/60Hz (ADXM...BPA480)
600VAC 50/60Hz (ADXM...BPA600).
– Corrente nominale: 25A, 38A e 45A.
– Ingresso di comando avviamento/arresto:
24...550VAC/DC.
– Controllo accelerazione/decelerazione a
rampa di tensione su 2 fasi.
– Impostazione del tempo di accelerazione:
1...10 secondi.
– Impostazione del tempo di decelerazione:
1... 30 secondi.
– Impostazione della coppia iniziale :
0...70%.
– Ingresso protezione motore mediante
sensore PTC.
– Protezione termina dei semiconduttori.
– 6 LED di indicazione stato.
– Montaggio su guida omega 35mm.
I
AVVIATORI STATICI A SEMICONDUTTORE PER MOTORE TRIFASE
CON AVVIAMENTO E ARRESTO GRADUALE
SOFT STARTERS FOR THREE-PHASE MOTORS WITH
SEMICONDUCTOR FOR SOFT START AND STOP
ARRANCADOR ESTATICO A SEMICONDUCTORES PARA MOTORES
TRIFÁSICOS PARA ARRANQUE Y PARO SUAVE
WARNING!
– This equipment must be installed by
qualified personnel, complying with
current standards, to avoid damages or
safety hazards. Products illustrated herein
are subject to alterations and changes
without prior notice. Technical data and
descriptions in the documentation are
accurate to the best of our knowledge,
but no liabilities for errors, omissions, or
contingencies arising therefrom are
accepted.
– A load-break switch or circuit breaker
must be included in the electrical
installation. It must be installed close by
the equipment and within easy reach of
the operator. It must be marked as the
disconnecting device for the equipment:
IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.1.
– Disconnect the power supply before
making any installation or modifications
on the circuit.
– The by-pass relays in the main circuit
may be in an undefined switching state
due to handling during shipping. It is
recommended to make the first cycle with
the motor disconnected, to reset the
by-pass relays.
If not performed, this may cause
unexpected motor operation.
– The ADMX...BP starter is designed as
Class A equipment. Use of the product in
domestic environments can cause
distances.
– It is important to use the product
according to its specified over voltage
category.
– At high ambient temperatures, it is
essential to allow sufficient cooling time
between starts.
– The maximum ambient temperature is
50°C when devices are mounted side by
side. For stand-alone units or with proper
spacing between devices, the maximum
ambient temperature can be +60°C.
FEATURES
– Gradual starting and stopping of
induction (squirrel-cage) motors
– Integrated by-pass relay to completely
exclude semiconductors
– Maximum rated voltage:
400VAC 50/60Hz (ADXM...BP)
220VAC 50/60Hz (ADXM...BPA220)
480VAC 50/60Hz (ADXM...BPA480)
600VAC 50/60Hz (ADXM...BPA600)
– Rated current: 25A, 38A, 45A
– Start/stop control input: 24...550VAC/DC
– 2-phase acceleration/deceleration ramp
voltage control
– Acceleration ramp up time adjustment:
1...10 seconds
– Deceleration ramp down time adjustment:
1...30 seconds
– Initial torque adjustment: 0...70%
– Motor protection input via PTC sensor
– Thermal protection of semiconductors
– 6 LED status indicators
– Mounting on 35mm DIN rail.
ATENCIÓN!
– Este equipo debe ser instalado por
personal cualificado, cumpliendo con las
normas vigentes, para prevenir daños a
personas o cosas. Los productos
descritos en este documento son
susceptibles en cualquier momento de
evoluciones o modificaciones.
Las descripciones y los datos de catalogo
no tienen valor contractual.
– Un interruptor o disyuntor debe estar
incluido en la instalación eléctrica.
Este dispositivo debe instalarse
próximo al ADXM...BP, y al alcance del
operador. Debe marcarse como el
dispositivo de interrupción del aparato:
IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.1.
– Desconectar la alimentación de entrada
antes de realizar la instalación, o
modificaciones en el circuito.
– El relé de by-pass en el circuito principal
puede estar en un estado de conmutación
indefinido debido al transporte.
Se recomienda realizar el primer ciclo con
el motor desconectado para lograr el
reset del los contactos del relé de
by-pass.
De otra forma el motor puede
experimentar una arranque indeseado.
– El arrancador ADXM...BP está diseñado
como equipo clase A. La utilización del
equipo en ambiente domestico puede
causar disturbios.
– Es importante utilizar el producto según
sus especificaciones de categoría de
sobrevoltaje.
– En ambiente de alta temperatura es
necesario permitir suficiente tiempo de
enfriamiento entre arranques sucesivos.
– La temperatura ambiente máxima es de
50ºC cuando los aparatos se montan lado
a lado. Cuando se instala un aparato solo,
o cuando se permite especio entre
aparatos contiguos, la temperatura
ambiente puede alcanzar los 60ºC.
CARACTERÍSTICAS
– Arranque y paro gradual de motores de
inducción (jaula de ardilla).
– Relé de by-pass incorporado para la
exclusión completa de los
semiconductores.
– Tensión nominal máxima:
400VAC 50/60Hz (ADXM...BP)
220VAC 50/60Hz (ADXM...BPA220)
480VAC 50/60Hz (ADXM...BPA480)
600VAC 50/60Hz (ADXM...BPA600).
– Corriente nominal: 25, 38 y 45 amperios
– Entrada de comando arranque/paro:
24...550VAC/DC
– Control de aceleración/ desaceleración a
rampa de tensión en 2 fases
– Tiempo de ajuste de la rampa de
aceleración: 1...10 segundos
– Tiempo de ajuste de la rampa de
desaceleración: 1...30 segundos
– Ajuste del par inicial: 0...70%
– Entrada de protección motor mediante
sonda PTC
– Protección térmica de los
semiconductores
– 6 LEDs indicadores de estatus
– Montaje en guía DIN 35 mm.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LOVATO ELECTRIC ADXM25BP Serie

  • Página 1 AVVIATORI STATICI A SEMICONDUTTORE PER MOTORE TRIFASE CON AVVIAMENTO E ARRESTO GRADUALE SOFT STARTERS FOR THREE-PHASE MOTORS WITH SEMICONDUCTOR FOR SOFT START AND STOP LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA ARRANCADOR ESTATICO A SEMICONDUCTORES PARA MOTORES VIA DON E. MAZZA, 12 TEL.
  • Página 2: Descripción

    DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Avviatore statico per motori in AC compatto Compact easy-to-use AC semiconductor Arrancador estático compacto fácil de usar e facile da utilizzare. Con questa unità motor controller. Three-phase motors with para motor AC. Con este arrancador puede possono essere avviati e rallentati rated current of 25A, 38A and 45A realizarse tanto el arranque suave como el gradualmente motori trifase aventi corrente...
  • Página 3 NOTE DIAGRAMMA DI FUNZIONAMENTO OPERATIONAL DIAGRAM DIAGRAMAS DE FUNCIONAMIENTO 1. Dopo la chiusura del relè di by-pass attendere almeno 1 secondo prima di Diagramma 1: Funzionamento normale Diagram 1: Normal Operation Diagrama 1: Operación normal rimuovere il segnale di comando. Nel caso il segnale venga rimosso prima Main Supply L1, L2, L3 Mains L1, L2, L3...
  • Página 4: Entrada De Sonda Ptc Motor:

    NOTAS: PROGRAMMAZIONE POTENZIOMETRI PROGRAMMING OF POTENTIOMETERS AJUSTE DE LOS POTENCIOMETROS 1. Hay 1 segundo de retardo entre el cierre del relé de by-pass y la desconexión de la señal de comando, en caso de retirar la señal de control antes de la finalización de este retardo, el inicio de la rampa de desaceleración tendrá...
  • Página 5 COMPONENTI SUGGERITI PER IL ADVISABLE COMPONENTS FOR THE COMPONENTES SUGERIDOS PARA COORDINAMENO DELLA PROTEZIONE COORDINATION OF SHORT-CIRCUIT LOGRAR COORDINACIÓN DE CONTRO IL CORTO CIRCUITO. PROTECTION PROTECCIONES CONTRA CORTO-CIRCUITO ADXM25BP... ADXM38BP... ADXM45BP... Fusibili per semiconduttori ❶ (IEC/EN 60947-4-2) Ferraz Shawmut Ferraz Shawmut Ferraz Shawmut Semiconductors fuses ❶...
  • Página 6: Caratteristiche Tecniche

    I167 I GB E 05 09 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS TECNICAS CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE E CONTROLLO CONTROL AND SUPPLY CIRCUIT CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN Y CONTROL ADXM25BP... ADXM38BP... ADXM45BP... Tensione alimentazione motore Ue Motor supply voltage Ue Circuito de alimentación y control Ue ADXM...BP: 400VAC -15% +10% ADXM...BP A220: 220VAC❶...

Este manual también es adecuado para:

Adxm38bp serieAdxm45bp serie