Unpacking And Checking Contents; Installation Of Miter Lock Knob; Ouverture De L'eMballage Et Vérification Du Contenu; Pose Du Bouton De Blocage D'oNglet - Skil 3821 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 3821:
Tabla de contenido

Publicidad

SM 2610028625 03-13_SM 2610028625 03-13.qxp 3/6/13 10:31 AM Page 31
Assembly
Unpacking and Checking
Contents
Before moving the saw: Lock the miter
C UTION
lock knob in 45° left or right position. Lock
bevel lock handle. Lock head assembly in the down position.
Never carry the tool by the cord or head assembly power
switch handle. Damage to insulation could cause an electric
shock. Damage to wire connections could cause a fire.
Model 3821 Compound Miter Saw is shipped complete in one
box.
1.
Separate all parts from packing materials and check each
one with the "Table of Loose Parts" to make sure all items
are accounted for before discarding any packing material.
2.
Loose Parts:
• Vertical Clamp - Provides fast clamping of workpiece.
• Hex Wrench - Stored behind sliding fence.
• Miter Lock Knob
• Dust Bag
• Extension Rails (2)
• Extension Table with Thumbscrew
• Stop Block
• Operating/Safety Instructions
If any parts are missing, do not plug in
W RNING
power cord or turn the switch on until the
missing parts are obtained and are installed correctly.

Installation of miter lock Knob

1.
Locate Miter Lock Knob from Loose Parts.
2.
Assemble Miter Lock Knob into front of Table as shown in
Figure 1.
Do Not Over Tighten.
FIG. 1
31
Assemblage
Ouverture de l'emballage et
vérification du contenu
vant de déplacer la scie : bloquez le
MISE EN G RDE
bouton de blocage de l'onglet à la position
gauche ou droite 45°. Bloquez la poignée de blocage de biseau.
Bloquez la tête à la position abaissée.
Ne transportez jamais l'outil par le cordon ou la poignée-interrupteur de
la tête. Les dommages à l'isolation pourraient provoquer des
secousses électriques. Les dommages aux connexions de fils
pourraient provoquer un incendie.
La scie à onglet composée modèle 3821 est expédiée complète dans
une boîte.
1.
Séparez toutes les pièces des matériaux d'emballage et vérifiez
chacune à l'aide de la « Liste des pièces détachées » pour vous
assurer de la présence de toutes les pièces avant de jeter tout
matériel d'emballage.
2.
Pièces détachées :
• Serre-joint pour fixation verticale - Permet un cramponnage
rapide de l'ouvrage.
• Clés hexagonales – Rangées derrière le guide à glissière
• Bouton de blocage d'onglet
• Sac à poussière
• Rails de rallonge (2)
• Rallonge de table avec vis à serrage à main
• Verrouillage de butée
• Consignes de fonctionnement/sécurité
Si des pièces manquent, ne branchez pas le cordon et ne mettez pas
l'inter rupteur à la position de marche avant d'avoir obtenu les pièces
manquantes et de les avoir posées
VERTISSEMENT
correctement.

Pose du bouton de blocage d'onglet

1.
Repérez, dans les pièces détachées, le bouton de blocage
d'onglet.
2.
Montez le bouton de blocage d'onglet dans la partie frontale de
la table illustré (Figure 1).
Ne serrez pas excessivement.
Ensamblaje
Desempaquetado y comprobación
del contenido
ntes de mover la sierra: Fije el pomo de
PREC UCION
fijación de inglete en la posición de 45° a la
derecha o a la izquierda. Fije el mango de fijación de bisel. Fije el
ensamblaje del cabezal en la posición hacia abajo.
Nunca lleve la herramienta por el cordón ni por el mango con
interruptor de encendido del ensamblaje del cabezal. Los daños al
aislamiento podrían causar una sacudida eléctrica. Los daños a las
conexiones de los cables podrían causar un incendio.
La sierra para cortar ingletes compuestos modelo 3821 se empaca
completa en una caja.
1.
Separe todas las piezas de los materiales de empa que tamiento y
compruebe cada una usando la "Tabla de piezas sueltas" para
asegurarse de que no falte ningún artículo antes de tirar cualquier
material de empaquetamiento.
2.
Piezas sueltas:
brazadera vertical: Proporciona fijación rápida de la pieza
de trabajo.
• Llave hexagonal: Se almacena detrás del tope-guía
deslizante.
• Pomo de fijación de inglete
• Bolsa para polvo
• Rieles de extensión (2)
• Mesa de extensión con tornillo de apriete manual
• Bloque de tope
• Instrucciones de funcionamiento y de seguridad
Si falta alguna pieza, no enchufe el cordón de energía ni encienda el
inte rrup tor hasta que las piezas que faltan se obtengan e instalen
correctamente.
DVERTENCI
Instalación del pomo de fijación
de inglete
1.
Localice el pomo de fijación de inglete entre las piezas sueltas.
2.
Ensamble el pomo de fijación de inglete en la parte delantera
de la mesa muestra en la (Figura 1).
No lo apriete demasiado.
32

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido