SEWING ON A BUTTON
POSE DE BOUTONS
COSIDO DE BOTONES
SETTINGS
: Presser foot - General purpose foot
: Darning plate
RÉGLAGES
: Pied presseur - Pied universel
: Plaque de reprisage.
AJUSTES
: Pie prensatelas - Pie universal
: Prensatelas de cierres
Position your fabric and button under the presser foot. Lower presser foot. Turn the
handwheel to make sure needle clears both left and right openings of button. Adjust width
if required. Sew 10 stitches.
If a button shank is required, place a darning needle on top of the button and sew over top
of it as illustrated.
Helpful Hint: To secure thread, pull both threads to the backside of the fabric
and tie together.
Positionner le tissu et le bouton sous le pied presseur. Abaisser le pied. Tourner le volant
afin de s'assurer que I'aiguille passe nettement dans les trous gauche et droit du bouton
(régler la largeur du point en fonction du bouton) et coudre le bouton lentement en
utilisant approximativement 10 points.
Si une tige de maintien est requise, placer une aiguille de reprisage sur la partie
supérieure du bouton et coudre.
Suggestion utile: Pour fixer le fil, tirez les deux fils vers l'arrière du tissu et liez-les
ensemble.
Coloque el botón en la posición deseada, baje el prensatelas, Gire el volante para comprobar que
la aguja entra limpiamente en los agujeros derecho e izquierdo de botón (ajuste el ancho de la
puntada) y cosa lentamente el botón con unas 10 puntadas.
Consejo útil: Para asegurar el hilo, tire de ambos hilos hacia atrás del material y átelos.
100 stitch model :
90
80 stitch model :
73
60 stitch model :
55
43