Hand-Look Quilt Stitch; Inserting Zippers And Piping; Point De Matelassage D'aPparence; Fait À La Main - Singer 5500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 5500:
Tabla de contenido

Publicidad

HAND-LOOK QUILT STITCH

POINT DE MATELASSAGE
D'APPARENCE FAIT À LA MAIN
PUNTADA DE ACOLCHADO
CONTINUA
This stitch is designed to look like hand sewing for
topstitching and quilting.
Ce point est conçu pour ressembler à un
point cousu à la main pour la surpiqure et le
matelassage.
Esta puntada fue diseñada para que pareciera como
costura a mano para puntadas de revestimiento y
acolchados.
1. Thread bobbin with desired top stitching color. When sewing the machine will pull this
thread to the top.
2. Thread machine with invisible or lightweight thread the color that matches your fabric.
This thread should not show.
3. Increase thread tension a little bit at a time until you achieve the desired appearance.
NOTE: For a dramatic appearance, experiment with different tension and stitch
length combinations.
1. Enfilez la bobine en utilisant la couleur désirée pour la surpiqure. Ce fil sera tiré
vers le dessus du tissu lorsque la machine sera en mode de couture.
2. Enfilez la machine en utilisant un fil invisible ou de même couleur que le tissu et qui
ne se verra pas.
3. Augmentez la tension du fil supérieur petit à petit jusqu'à ce que vous obteniez
l'apparence désirée.
R E M A R Q U E : p o u r u n e a p p a r e n c e d r a m a t i q u e , e x p é r i m e n t e z a v e c d e s
combinaisons différentes de tensions et de longueurs de point.
1. Enhebre la bobina con el color de hilo deseado.
2. Enhebre la máquina con hilo del mismo color o invisible a la tela y no será visible.
3. Aumente la tensión del hilo un poco.
NOTA: Para un aspecto espectacular, experimente con diferentes combinaciones de
tensión y largo de puntadas.

INSERTING ZIPPERS AND PIPING

INSÉRER UNE FERMETURE À GLISSIÈRE OU UN
BIAIS (GALONNER)
COLOCACIÓN DE CIERRES Y VIVO
Use zipper foot to sew to the right or left of the
zipper or close to the cording.
Utilisez le pied fermeture glissière, au moyen
duquel vous pouvez piquer aussi bien à gauche
qu' à droite, ou aussi au plus près du cordonnet.
Utilizar el prensatelas de cierres que permite coser a
la derecha o la izquierda de la cremallera o cerca del
cordón vivo.
38
100 stitch model :
02
80 stitch model :
02
60 stitch model :
02
Needle to left of foot
Aiguille à gauche du
pied presseur
Aguja a la izquierda del
prensatelas
Needle to right of foot
Aiguille à droite du
pied presseur
Aguja a la derecha del
prensatelas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

619961806160

Tabla de contenido