Tabla de contenido

Publicidad

I
GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LÉALA ANTES DE
ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE
OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU
SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD
AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO CON BOLSAS DE AIRE ES
IMPRESCINDIBLE EL USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PARA TODOS
COMPUERTA TRASERA (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN INTRODUCIRSE AL COMPARTIMIENTO
DE PASAJEROS CUANDO EL CRISTAL DE LA COMPUERTA TRASERA O LA
COMPUERTA DEL VEHÍCULO ESTÉN ABIERTAS LOS GASES DE ESCAPE
PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES O LA MUERTE MANTENGA EL
CRISTAL Y LA COMPUERTA CERRADOS CUANDO EL MOTOR ESTÉ
LOS VENTILADORES PUEDEN FUNCIONAR EN CUALQUIER MOMENTO, NO ACERQUE
LAS MANOS.
NO MEZCLE DIFERENTES TIPOS DE ANTICONGELANTE MANTENGA EL NIVEL DEL
ANTICONGELANTE DEL MOTOR ENTRE LAS MARCAS DE MÁXIMO Y MÍNIMO DEL
TANQUE RECUPERADOR SÓLO UTILICE ANTICONGELANTE MOPAR
USE EL GATO SOLAMENTE PARA CAMBIAR LA RUEDA DEL VEHÍCULO, NUNCA
TRABAJE O ENCIENDA EL VEHÍCULO CUANDO ESTÉ SOPORTADO POR EL GATO.
SU BATERÍA NO REQUIERE MANTENIMIENTO DE NINGÚN TIPO, SIN EMBARGO SI
REQUIRIERA TRABAJAR CON ELLA RECUERDE QUE CONTIENE GASES EXPLOSIVOS
QUE PUDIERAN DAÑAR SUS OJOS, CAUSARLE CEGUERA O DAÑAR GRAVEMENTE
¡GASES EXPLOSIVOS!
PROTEJA SUS OJOS.
CIGARROS, FLAMAS O
CHISPAS PUEDEN
CAUSAR QUE LA BATERÍA
EXPLOTE. NO PERFORE
NI ABRA LA BATERÍA
GOLPES EXCESIVOS, AVENTARLAS DE LAS ALTURAS, PRESIÓN EXCESIVA EN LA
PARTE PLÁSTICA U OTROS MALOS MANEJOS, PUEDEN DAÑAR EL CIRCUITO Y
OCASIONAR LA INMOVILIZACIÓN DE SU VEHÍCULO
nformacIón
OPERAR SU VEHÍCULO
MANUAL DE PROPIETARIO
LOS OCUPANTES DEL VEHÍCULO.
ENCENDIDO.
TAPÓN DE RADIADOR
USO DEL GATO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
BATERÍA
SU PIEL.
¡PELIGRO!
LLAVES
I
mportante
EN CASO DE CONTACTO
CON LOS GASES O EL
ÁCIDO DE LA BATERÍA,
LAVE CON ABUNDANTE
AGUA Y ENSEGUIDA ACU-
DA AL MÉDICO.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dodge NEON 2017

  • Página 1 nformacIón mportante GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LÉALA ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ...
  • Página 2: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Esta guía ilustra y describe las características de operación de los equipos tanto estándar como opcionales en el vehículo. Dependiendo de la versión y modelo que usted haya adquirido, su vehículo podría o no contar con alguna(s) de las caracterís- ticas que se describen en este manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ontenido CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE ������������������������������������������������������ 2 Advertencia sobre el consumo de alcohol ������������������������������������������������ 2 Precauciones y advertencias �������������������������������������������������������������������� 2 Advertencia de cinturón de seguridad ������������������������������������������������������� 2 CONTROLES A LA VISTA �������������������������������������������������������������� 5 Panel de instrumentos ������������������������������������������������������������������������������ 5 Módulo de instrumentos ���������������������������������������������������������������������������� 6 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO ���������������������������������������...
  • Página 4 Cámara de visión trasera ���������������������������������������������������������������������� 37 Carga del combustible ���������������������������������������������������������������������������� 37 ELECTRÓNICA ����������������������������������������������������������������������������� 39 Controles en el volante ��������������������������������������������������������������������������� 39 Sistema Uconnect 3�0” ��������������������������������������������������������������������������� 40 Uconnect 5”�0/ 5�0”NAV��������������������������������������������������������������������������� 43 Navegación (sólo Uconnect™ 5�0” Nav) ������������������������������������������������ 46 Pantalla multifunción ������������������������������������������������������������������������������ 48 Computadora de viaje (trip computer) �����������������������������������������������������...
  • Página 5: Controles A La Vista

    oNtroles a la vista CONTROLES A LA VISTA Panel de instrumentos 1. Salidas de aire laterales orientables 2. Palanca de multifunciones izquieda: intermitentes, luces de carretera, ráfagas 3. Módulo de instrumentos 4. Controles en el volante: Control de velocidad electrónico (si así está equipado) 5.
  • Página 6: Módulo De Instrumentos

    Módulo de instrumentos Versiones con pantalla multifunción 1. Velocímetro (indicador de velocidad) 2. Indicador digital de nivel del combustible con testigo de reserva 3. Pantalla 4. Indicador digital de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima 5.
  • Página 7 oNtroles a la vista...
  • Página 8: Antes De Arrancar Su Vehículo

    ntes de ArrAncAr su vehículo ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO Llaves Llave mecánica La pieza metálica de la llave acciona el interruptor de ignición y la cerradura de la puerta del conductor. Llave con control a distancia La pieza metálica 1 de la llave acciona: ●...
  • Página 9: Código De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! La dirección sólo puede bloquearse después de extraer la llave del interruptor de ignición si se ha realizado una rotación de la llave de la posición MAR a la posición STOP. Código de seguridad (si así está equipado) El sistema código de seguridad impide el uso no autorizado del vehículo, desacti- vando la puesta en marcha del motor.
  • Página 10: Asientos

    ntes de ArrAncAr su vehículo Asientos Asientos delanteros de regulación manual Regulación en sentido longitudinal: Levante la palanca 1 y empuje el asiento hacia adelante o atrás. Regulación en altura (si así está equi- pado): Mueva la palanca 2 hacia arriba o abajo hasta obtener la altura deseada.
  • Página 11: Cabeceras

    Realice las siguientes operaciones: ● Bajar por completo las cabeceras del asiento trasero. ● Accionar los dispositivos de desenganche 1 para abatir tanto la parte del respaldo derecha, como la izquierda, del modo descrito anteriormente. ¡ADVERTENCIA! ● Al mover el asiento trasero de la posición abatida a la de uso normal, asegurar- se de volver a colocar correctamente el cinturón de seguridad, garantizando así...
  • Página 12: Cabeceras Traseras

    ntes de ArrAncAr su vehículo Cabeceras traseras Ajuste: Los asientos traseros están equipados de dos cabeceras laterales y una central (si así está equipado) que se pueden regular verticalmente en 3 posi- ciones fijas (superior, intermedia e infe- rior). Hacia arriba: Levantar la cabecera hasta oír un clic que indica el bloqueo.
  • Página 13: Espejos Retrovisores

    Espejos retrovisores Espejo interior Utilice la palanca 1 para regular el espe- jo en dos posiciones: normal o antides- lumbrante. Espejo electrocrómico (si así está equipado) El espejo electrocrómico modifica auto- máticamente su capacidad reflectante para evitar el deslumbramiento del con- ductor.
  • Página 14: Luces Exteriores

    ntes de ArrAncAr su vehículo Luces exteriores La palanca izquierda 1 controla la mayor parte de las luces exteriores. La ilumi- nación exterior también se activa con el interruptor de ignición en posición MAR. Al encender las luces exteriores se ilu- minan el módulo de instrumentos y los controles ubicados en el tablero de ins- trumentos.
  • Página 15: Regulación De La Alineación De Los Faros (Si Así Está Equipado)

    ● Hacia abajo: activación de la intermitente izquierda. En el módulo de instrumentos parpadea respectivamente los testigo Regulación de la alineación de los faros (si así está equipado) Nivelador de orientación faros: Para el ajuste, presione los botones situados en la moldura de controles. ●...
  • Página 16: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    ntes de ArrAncAr su vehículo Limpiaparabrisas/ lavaparabrisas El botón 1 tiene las siguientes posicio- nes: ● limpiaparabrisas en reposo ● intermitencia lenta ● intermitencia rápida ● LOW continuo lento ● HIGH continuo rápido. Al mover la palanca hacia arriba (posición inestable), se activa la función MIST: el funcionamiento está...
  • Página 17: Control Manual Del Clima

    Control manual del clima 1. Control para regular la temperatura del aire (mezcla de aire caliente y frío): ● Sección roja = aire caliente ● Sección azul = aire frío 2. Control para activar/ajustar el ventilador: ● 0 = ventilador apagado ●...
  • Página 18: Control Automático Del Clima

    ntes de ArrAncAr su vehículo ● Motor encendido. ● Velocidad de ventilación configurada al menos en la 1 velocidad. ● Selector 1 girado totalmente hacia la derecha en la zona roja. Control automático del clima 1. Selector de temperatura del habitáculo, en la pantalla se indica el valor establecido. 2.
  • Página 19: Transportación De Mascotas

    4: Apertura/cierre (si así está equipado) de la ventanilla trasera derecha. 5: Apertura/cierre (si así está equipado) de la ventanilla trasera izquierda. Transportación de mascotas El despliegue de las bolsas de aire en el asiento delantero podría lastimar a su mas- cota.
  • Página 20: Toma De Corriente Trasera

    ntes de ArrAncAr su vehículo Toma de corriente trasera Está situada en el lado izquierdo de la cajuela. Sólo funciona con el interruptor de ignición en posición MAR. Sistemas de protección de los ocupantes Entre el equipamiento de seguridad del vehículo cabe destacar los siguientes siste- mas de protección: ●...
  • Página 21: Ajuste En Altura De Los Cinturones De Seguridad

    ● Introducir en la hebilla derecha la lengüeta de enganche que se encuentra al final de la parte del abdomen del cinturón. ● Para soltar el cinturón de seguridad, desbloquear la lengüeta de enganche de la parte del abdomen pulsando el botón rojo. Ajuste en altura de los cinturones de segu- ridad La altura puede regularse en tres posiciones.
  • Página 22: Uso Del Cinturón

    ntes de ArrAncAr su vehículo Uso del cinturón La cinta del cinturón de seguridad no debe estar torcida. La parte superior debe pasar por encima del hombro y atravesar diagonalmente el tórax. La parte inferior debe estar adherida a la pelvis y no al abdomen del ocupante.
  • Página 23: Instalación De Una Silla Para Niños Con Los Cinturones De Seguridad

    Con respecto a los adultos, la cabeza de los niños es proporcionalmente más grande y pesada que el resto del cuerpo, mientras que los músculos y la estructura ósea no se han desarrollado del todo. Por lo tanto es necesario, para una sujeción correcta en caso de impacto, utilizar sistemas diferentes de los cinturones de los adultos para reducir al mínimo el riesgo de daños en caso de accidente, frenada o una maniobra improvista.
  • Página 24: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillas Universales Para Niños

    ntes de ArrAncAr su vehículo Grupo 1 A partir de los 9 hasta los 18 kg de peso, los niños se pueden transportar dirigidos hacia adelante. Grupo 2 Los niños desde los 15 a los 25 kg de peso pueden usar directamente cinturo- nes del vehículo.
  • Página 25: Instalación De Una Silla Para Niños Isofix

    Instalación de una silla para niños ISOFIX Los asientos traseros laterales del vehículo están equipados con anclajes ISOFIX para montar una silla para niños de modo rápido, fácil y seguro. El sistema ISOFIX permite montar sistemas de sujeción para niños ISOFIX, sin utilizar los cinturones de seguridad del vehículo, fijando directamente la silla a tres anclajes presentes en el vehículo.
  • Página 26 ntes de ArrAncAr su vehículo Principales advertencias de seguridad que se deben tener en cuenta cuando se viaja con niños ● Instalar las sillas para niños en el asiento trasero, ya que es el lugar que ofrece mayor protección en caso de impacto. ●...
  • Página 27: Sistema De Protección Auxiliar (Srs) - Bolsas De Aire

    ¡PRECAUCIÓN! ● Si la silla se monta de forma incorrecta, el sistema de protección deja de ser eficaz. De hecho, en caso de accidente, la silla puede aflojarse y el niño puede sufrir lesiones graves incluso mortales. Para instalar un sistema de protección para recién nacidos o niños, respetar estrictamente las instrucciones del Fabri- cante de la silla.
  • Página 28: Bolsas De Aire Laterales (Si Así Está Equipado)

    ntes de ArrAncAr su vehículo En caso de impacto, una persona que no lleva el cinturón de seguridad se proyecta hacia delante y puede entrar en contacto con el cojín todavía en fase de apertura. En este caso, la protección ofrecida por el cojín queda perjudicada. Las bolsas de aire frontales pueden no activarse en los siguientes casos: ●...
  • Página 29 ¡ADVERTENCIA! ● No lave los asientos con agua ni vapor a presión (lavar a mano o en locales de lavado automático para asientos). ● Las bolsas de aire frontales o laterales pueden activarse cuando el vehículo se ve sometido a fuertes impactos que afectan a los bajos de la carrocería (por ejemplo, impactos violentos contra bardas, muros de contención, aceras, caídas del vehículo en grandes agujeros o baches, etc.).
  • Página 30 ntes de ArrAncAr su vehículo ¡PRECAUCIÓN! ● Si el testigo no se enciende al colocar el interruptor de ignición en posición MAR, o permanece encendido durante la marcha, es posible que haya una ano- malía en los sistemas de sujeción; en ese caso, Las bolsas de aire o los preten- sores podrían no activarse en caso de accidente o, en un número más limitado de casos, activarse incorrectamente.
  • Página 31: F Uncionamiento De Su Vehículo

    uncionamiento de su vehículo Arranque del motor Antes de arrancar el vehículo regule el asiento, los espejos retrovisores y abrocharse correctamente el cinturón de seguridad. Para arrancar el motor, no pise el pedal del acelerador. Procedimiento de arranque del motor Transmisión manual (si así...
  • Página 32: Engrane De Marchas (Transmisión Automática) (Si Así Está Equipado)

    Engrane de marchas (transmisión automática) (si así está equipado) La palanca tiene las siguientes posiciones: ● P = Estacionamiento ● R = Marcha atrás ● N = Punto muerto ● D = Conducción (marcha hacia delante automática) ● AutoStick: + paso a una marcha superior en modalidad de conducción secuencial; - paso a una marcha inferior en modalidad de conducción secuencial.
  • Página 33: Freno De Estacionamiento

    uncionamiento de su vehículo Freno de estacionamiento La palanca del freno de estacionamiento está colocada entre los asientos delanteros. Activación del freno de estacionamiento: Jale de la palanca 1 hacia arriba hasta que el vehículo quede inmovilizado. Normalmente, son suficientes cuatro o cinco “clics” en un terreno plano, mientras que pueden ser ne- cesarios nueve o diez en una pendiente pro- nunciada o con el vehículo cargado.
  • Página 34: Activación/ Desactivación Manual Del Sistema

    Versiones con transmisión automática Para volver a arrancar el motor, soltar el pedal del freno. Con el freno presionado, si la palanca de cambios está en modalidad automática D (Drive), el motor vuelve a arrancar al situar la palanca en R (Marcha atrás) o en “AutoStick”. ●...
  • Página 35: Configuración De La Velocidad Deseada

    uncionamiento de su vehículo ¡ADVERTENCIA! Es peligroso dejar habilitado el dispositivo cuando no se utiliza. El usuario podría habilitarlo involuntariamente y perder el control del vehículo a causa de una veloci- dad excesiva imprevista. Configuración de la velocidad deseada Realice las siguientes operaciones para ajustar la velocidad deseada: ●...
  • Página 36: Sensores De Estacionamiento

    Sensores de estacionamiento (si así está equipado) Los sensores de estacionamiento, situados en la defensa trasera, tienen la función de detectar la presencia de obstáculos que se encuentran cerca de la parte trasera del vehículo. Los sensores alertan al conductor sobre la presencia de posibles obstáculos mediante una señal acústica intermitente y, en función de las versiones, también con señales visuales en la pantalla del módulo de instrumentos.
  • Página 37: Cámara De Visión Trasera

    uncionamiento de su vehículo Cámara de visión trasera (si así está equipado) La cámara trasera está montada en la cajuela. Siempre que se engrana la marcha atrás, en la pantalla se muestra la zona que rodea el vehículo, captada por la cámara trasera.
  • Página 38: Llenado De Combustible En Emergencia

    ● Una vez finalizado el llenado, antes de retirar el surtidor, esperar al me- nos 10 segundos para permitir que el combustible fluya dentro del de- pósito; ● A continuación, retirar el surtidor de la boca de llenado y cerrar la tapa. La tapa tiene un capuchón guardapolvo 2 que, con la tapa cerrada, impide que se deposite suciedad en el borde de la...
  • Página 39: Electrónica

    leCtróNiCa ELECTRÓNICA ¡ADVERTENCIA! ● Siempre maneje con las dos manos sobre el volante de la dirección. Usted tiene toda responsabilidad y asume los riesgos relacionados al estar usando el siste- ma Uconnect y sus aplicaciones en el vehículo. Solo use el sistema Uconnect ®...
  • Página 40: Sistema Uconnect 3�0

    Sistema Uconnect 3.0” (si así está equipado) Botón Funciones Modalidad Activación Pulsación corta del botón Apagado Pulsación corta del botón Rotación en sentido de las agujas del Regulación del volumen reloj/sentido contrario a las agujas del reloj de la manecilla Activación/desactivación del volumen Pulsación corta del botón (Mute/Pausa)
  • Página 41: Funciones

    leCtróNiCa Botón Funciones Modalidad Selección del grupo de preselecciones de emisoras de radio o bien selección Pulsación corta del botón de la letra deseada en cada lista Búsqueda de la emisora de radio ante- rior o selección de la canción anterior Pulsación corta del botón USB/iPod Barrido de frecuencias inferiores hasta...
  • Página 42: Registro Del Teléfono Celular

    presentes en el dispositivo. NOTA: Cuando se conecte un dispositivo (USB o iPod) al puerto USB, tener cuidado de que no obstaculice el accionamiento del freno de mano. Soporte AUX: Para activar la modalidad AUX, conectar un dispositivo adecuado a la toma AUX del vehículo.
  • Página 43: Uconnect 5".0/ 5.0"Nav

    leCtróNiCa ● Seleccionar la opción “Teclado” en la pantalla y utilizar el botón derecho “BROW- SE/ENTER” para marcar el número. ● Seleccionar el icono para hacer la llamada. NOTA: Para mayor información acerca del Radio Uconnect 3”, consulte la sección “Sistema Uconnect”...
  • Página 44 Botón Funciones Modalidad PHONE(*) Acceso a la modalidad Teléfono Pulsación corta del botón TRIP(*) Acceso al menú Trip Pulsación corta del botón NAV (**) Acceso a la navegación (mapa) Pulsación corta del botón Selección del soporte: USB/iPod, AUX MEDIA Pulsación corta del botón o Bluetooth®...
  • Página 45: Registro Del Teléfono Móvil Advertencia

    leCtróNiCa indica el estado de avance de la operación). ● Cuando el dispositivo de audio lo requiera, introducir el código PIN visualizado en la pantalla del sistema o confirmar, en el dispositivo, el PIN visualizado. ● Cuando el procedimiento de registro termina con éxito en la pantalla aparece una vista.
  • Página 46: Configuración

    ● Cuando el teléfono móvil lo solicite, introducir con el teclado del teléfono el código PIN visualizado en la pantalla del sistema o confirmar en el teléfono móvil el PIN visualizado. ● Desde la pantalla “Teléfono” siempre es posible registrar un teléfono móvil presio- nando el botón gráfico “Ajust.”: presione el botón gráfico “Aña.
  • Página 47: Controles De Voz

    leCtróNiCa restaurante), un código postal, un PDI (punto de interés) cerca de la posición actual (por ejemplo un restaurante, haciendo la búsqueda con el filtro “Cercanos” activado) o las coordenadas de longitud y latitud. ● También se puede buscar el destino seleccionándolo en el mapa. ●...
  • Página 48: Pantalla Multifunción

    ● Reproduce el artista... ● Reproduce el audiolibro... ● Reproduce el género... ● Seleccionar el soporte... ● Reproduce la lista de reproducción... ● Ver... ● Reproduce el podcast... Navegación (solo Uconnect Nav 5”) Los siguientes controles de voz pueden impartirse después de pulsar el botón en el volante : ●...
  • Página 49: Pantalla Multifunción Reconfigurable

    leCtróNiCa Pantalla multifunción reconfigurable En la pantalla se muestra la siguiente informa- ción: 1: Posición de alineación de los faros, indi- cación de la marcha activada, sugerencia de cambio de marcha (GSI), temperatura exterior, brújula (donde esté presente) y fe- cha.
  • Página 50: Computadora De Viaje (Trip Computer)

    Seguridad: Seleccionando la opción “Seguridad” se pueden realizar las siguientes regulaciones: “AIRBAG pasajero”, “Señal acúst. velocidad”, “Zumb. cinturones seg.” y Hill Hold Control”. La opción “AIRBAG pasajero” permite activar/desactivar bolsa de aireg del pasajero: Protección del pasajero desactivada: encendido con luz fija del situado en el módulo de instrumentos.
  • Página 51: Q Ué Hacer En Caso De Una Emergencia

    ué haCer eN Caso de uNa emergeNCia QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA Usted siempre deberá solicitar el servicio de auxilio vial al Centro de Atención al Clien- te de FCA México a los siguientes teléfonos, donde recibirá la información, la asisten- cia y el apoyo necesario: ●...
  • Página 52: Cinturones De Seguridad Desabrochados

    Significado Falla EBD El encendido simultáneo de los testigos (rojo) y (ámbar) con el motor en marcha indica una Falla en el sistema EBD o bien que el sistema no está disponible. En este caso, con frenadas bruscas se puede producir un blo- queo de las ruedas traseras, con posibilidad de derrape.
  • Página 53: Presión Insuficiente De Los Neumáticos

    ué haCer eN Caso de uNa emergeNCia Significado Falla genérica El encendido de este testigo o símbolo puede indicar una actuación o un problema del sistema de bloqueo del combustible, o la Falla del sensor de presión de aceite del motor. Sistema iTPMS Falla sistema iTPMS Se enciende con luz intermitente durante algunos segundos y después...
  • Página 54: Activación/Desactivación Manual Del Sistema Start&Stop (Si Se Incluye)

    Significado Desactivación parcial de los sistemas de seguridad activos El encendido del testigo indica que algunos sistemas de seguridad activos han sido parcialmente deshabilitados. Al reactivar los sistemas el testigo se apaga. Falla sistema EOBD/inyección: En condiciones normales, al colocar el interruptor de ignición en posición MAR, el testigo se enciende pero debe apagarse en cuanto se ponga en marcha el motor.
  • Página 55 ué haCer eN Caso de uNa emergeNCia Significado Falla sensores de estacionamiento (park assist) El testigo o símbolo amarillo se enciende en caso de falla temporal de los sensores de aparcamiento. Si el problema permanece después de limpiar la zona de los sensores de aparcamiento, acudir con su distribuidor auto- rizado.
  • Página 56: Intervención Sistema De Bloqueo Del Combustible

    Significado Cofre mal cerrado En las versiones que lo incluyen, el símbolo se enciende cuando el cofre no está bien cerrado. Cerrar el cofre correctamente. Cajuela mal cerrada En las versiones que lo incluyen, el símbolo se enciende cuando la cajue- la no está...
  • Página 57: Mantenimiento Programado (Service)

    ué haCer eN Caso de uNa emergeNCia Significado Falla sensor de luz El símbolo se enciende (junto con un mensaje específico) en caso de Falla en el sensor crepuscular. Acudir lo antes posible con su distribuidor autorizado. Falla sistema de audio El símbolo se enciende para indicar que hay una Falla en el sistema de audio.
  • Página 58: Cambio De Una Llanta

    Significado Regulación de la alineación de los faros El corrector de alineación de los faros funciona con el interruptor de ig- nición en posición MAR y las luces de cruce encendidas. Para el ajuste, presione los botones situados en la moldura de controles. Control crucero electrónico El símbolo se enciende en caso de introducir el control crucero electró- nico.
  • Página 59 ué haCer eN Caso de uNa emergeNCia 8. Sacar el bloqueo y abrirlo en forma de libro como se muestra en el esquema. 9. Colocar el calzo 1 en la rueda diagonalmente opuesta a la que se va a cambiar para prevenir movimientos anómalos del vehículo cuando esté...
  • Página 60 17. Enroscar dos vueltas el primer tornillo en el orificio más cercano a la válvula y, acontinuación, enroscar los demás tornillos del mismo modo; 18. Utilizando la llave suministrada, enroscar a fondo todos los tornillos de fijación; 19. Accionar la manivela 1 (hacia la izquierda) del gato para bajar el vehículo, yretirar el gato;...
  • Página 61 ué haCer eN Caso de uNa emergeNCia ¡ADRVERTENCIA! ● El gato es una herramienta estudiada y diseñada solamente para cambiar las ruedas, en caso de pinchazo o daños en los neumáticos, del vehículo de cuya dotación forma parte o de vehículos del mismo modelo. Quedan terminante- mente prohibidos otros empleos, como elevar vehículos de otros modelos u ob- jetos diferentes.
  • Página 62: Kit De Reparación De Neumático "Fix&Go

    Kit de reparación de neumático “Fix&Go (si así está equipado) El kit de reparación de neumático está ubicado en la cajuela, en una caja específica. En la caja también se guardan el desarmador, la argolla de remolque y el adaptador para el repostado de combustible.
  • Página 63: Arranque De Emergencia Con Cables Pasa Corriente

    ué haCer eN Caso de uNa emergeNCia 3. Si se alcanza la presión prescrita, puede volver a la carretera. No rebasar los 80 km/h. No acelerar ni frenar de forma brusca. Tras haber conducido durante apro- ximadamente 8 km / 5 millas, colocar el vehículo en una zona segura y accesible, introduciendo el freno de mano.
  • Página 64 ¡ADVERTENCIA! El borne positivo (+) de la batería está protegido por un elemento protector. Levan- tarlo para acceder al borne. Realizar las siguientes operaciones: 1. Accionar el freno de mano, colocar la palanca en posición P (Estacionamiento) en versiones con cambio automático o en punto muerto en versiones con cambio manual, y poner el interruptor de ignición en posición STOP.
  • Página 65: Sistema De Bloqueo Del Combustible

    ué haCer eN Caso de uNa emergeNCia ¡PRECAUCIÓN! ● Antes de abrir el cofre, asegurarse de que el vehículo esté apagado y el inte- rruptor de ignición esté en la posición STOP. Respetar las instrucciones que figuran en la placa situada debajo del cofre. Se recomienda extraer la llave cuando en el vehículo haya otras personas.
  • Página 66: Desbloqueo De La Palanca Transmisión Automática

    Operaciones a llevar a cabo Colocar el interruptor de ignición en MAR ¡PRECAUCIÓN! Después del impacto, si se detecta olor a combustible o fugas en el sistema de alimentación, no volver a activar el sistema a fin de evitar riesgos de incendio. Desbloqueo de la palanca transmisión automática En caso de Falla, para mover la palanca de cambios de la posición P (Estacionamien- to), realizar lo siguiente:...
  • Página 67: Remolque Del Vehículo

    ué haCer eN Caso de uNa emergeNCia do que se fije correctamente, y enroscar a fondo los tornillos de fijación. ¡ADVERTENCIA! Se recomienda realizar el montaje con un distribuidor autorizado. En caso de que se deseara realizar la operación de manera autónoma, prestar especial atención para acoplar correctamente las ballestillas de sujeción.
  • Página 68: Arranque De Emergencia

    ¡PRECAUCIÓN! Los ganchos de remolque delantero y trasero sólo deben utilizarse para opera- ciones de ayuda en carretera. Se permite remolcar el vehículo durante trayectos cortos utilizando un dispositivo que cumpla el código de circulación vial (barra rí- gida), y mover el vehículo sobre la calzada para prepararlo para el remolque o transportarlo con una grúa.
  • Página 69 ué haCer eN Caso de uNa emergeNCia ¡ADVERTENCIA! ● ¡No conectar directamente los bornes negativos de las dos baterías! Si la ba- tería auxiliar está instalada en otro vehículo, comprobar que entre este último y el vehículo con la batería descargada no haya piezas metálicas en contacto accidentalmente, ya que podría crearse una conexión a masa con el riesgo de ocasionar lesiones graves a cualquier persona de los alrededores.
  • Página 70: Sobrecalentamiento Del Motor

    ¡ADVERTENCIA! ● Antes de abrir el cofre, asegurarse de que el vehículo esté apagado y con el interruptor de ignición esté en la posición STOP. Respetar las instrucciones que figuran en la placa situada debajo del cofre. Se recomienda extraer la llave cuando en el vehículo haya otras personas.
  • Página 71: M Antenimiento De Su Vehículo

    aNteNimieNto de su vehíCulo MANTENIMIENTO Cuidado de la apariencia y protección contra la corrosión Protección de la carrocería y pintura contra la corrosión Los requisitos para el cuidado de la carrocería varían de acuerdo a las zonas geográ- ficas y al uso. Los químicos que hacen los caminos transitables en hielo o nieve y los que se rocían en los árboles y superficies del camino durante otras temporadas, son altamente corrosivos para el metal de su vehículo.
  • Página 72: Para Abrir Y Cerrar El Cofre

    paneles inferiores y cajuela se mantengan despejados y abiertos. ● Si usted detecta desportilladuras o rayones en la pintura, hágalas retocar de in- mediato. El costo de dichas reparaciones se considera responsabilidad del pro- pietario. ● Si su vehículo se ha dañado debido a un accidente o una causa similar que des- truya la pintura y el recubrimiento protector, haga que su vehículo sea reparado tan pronto como sea posible.
  • Página 73: Compartimento Del Motor

    aNteNimieNto de su vehíCulo Compartimento del motor Versión 1.4 16V 95CV 1. Líquido de frenos 2. Batería 3. Líquido lavaparabrisas 4. Líquido de refrigeración del motor 5. Varilla de control del nivel de aceite del motor 6. Tapón/Llenado del aceite del motor Versión 1.6 E-torQ 1.
  • Página 74: Mantenimiento Del Sistema De Aire Acondicionado

    Revisión del nivel de aceite del motor La comprobación del aceite debe realizarse con el vehículo sobre una superficie pla- na, unos 5 minutos después de apagar el motor. ● Comprobar que el nivel de aceite esté comprendido entre las referencias MIN y MAX presentes en la varilla de control.
  • Página 75: Sustitución De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    aNteNimieNto de su vehíCulo es necesario llevar a cabo un control periódico con su distribuidor autorizadopara comprobar la eficiencia. Sustitución de la batería Si fuera necesario, sustituir la batería por otra original con las mismas características. Para el mantenimiento de la batería, seguir las indicaciones del fabricante de la misma batería.
  • Página 76: Datos Técnicos

    Datos técnicos Placa resumen de datos de identificación Está situada en el montante de la puerta lado conductor. Se ve cuando la puerta está abier- ta y contiene los siguientes datos: A: Nombre del fabricante B: Número de homologación del vehículo C: Número de identificación del vehículo D: Masa máxima técnicamente admisible a plena carga...
  • Página 77: Alimentación

    aNteNimieNto de su vehíCulo Relación de compresión 11 ± 0,2 11 ± 0,15 Potencia máxima (CEE) (kW) (*) Régimen correspondiente (r/min) 6000 5500 Par máximo (CEE) (Nm) Régimen correspondiente (r/min) 4500 4500 (*) Valores obtenidos con gasolina sin plomo de 95 RON o superior. Versiones 1.4 16V 95 CV 1.6 E.
  • Página 78: Dirección

    Se acciona con una palanca y actúa sobre los Freno de mano frenos traseros ¡ADVERTENCIA! El agua, el hielo y la sal antihielo esparcidos en la carretera se pueden depositar en los discos de freno, reduciendo la eficacia en la primera frenada. Suspensión 1.4 16V 95CV / 1.6 E.TorQ Delantera...
  • Página 79: Neumáticos Rim Protector

    aNteNimieNto de su vehíCulo Neumáticos rim protector Versiones Llantas Neumático de serie 6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H 6 1/2J X 16H2 - ET 39 1.4 16V 95CV 205 / 55 R16 91H 7J X 17H2 - ET 41 225 / 45 R17 91V (**) 6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H...
  • Página 80: Pesos

    2636 1003 4532 1497 1542 1543 2002 1972 Volumen del maletero: 520 litros. Pesos Pesos (kg) 1.4 16V 95CV 1.6 E.TorQ Peso de vacío (con todos los líquidos, el tan- 1150 1205 que de combustible al 90 % y sin opcionales) Capacidad útil incluido el conductor (*) Cargas máximas permitidas (**) –...
  • Página 81 aNteNimieNto de su vehíCulo...
  • Página 83: Prestaciones

    aNteNimieNto de su vehíCulo (*) No reponer ni mezclar con líquidos que tengan características distintas a las des- critas. (**) Para condiciones climáticas especialmente duras, se recomienda una mezcla al 60% de PARAFLU UP y 40% de agua desmineralizada o su equivalente Mopar ®...
  • Página 84: Sustitución De Los Fusibles

    Lámparas de bayoneta (tipo 2): para extraerlas de su portalámparas, presione la bombilla, girarla hacia la iz- quierda y extraerla. Lámparas halógenas (tipo 3): para quitar la lámpara, ja- lar del conector y extraerlo. Lámparas halógenas (tipo 4): para extraer la lámpara girarla hacia la izquierda.
  • Página 85: Caja De Fusibles En Compartimento Del Motor

    aNteNimieNto de su vehíCulo módulo de instrumentos, en el compartimento del motor y en la cajuela. Caja de fusibles en compartimento del motor La caja de fusibles está situada al lado de la batería. Para acceder a los fusibles, realizar las siguientes operaciones: ●...
  • Página 86: Disposiciones Para El Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Ciclo De Vida (Para Versiones/Países Donde Esté Previsto)

    ¡PRECAUCIÓN! ● En caso de que el fusible volviera a fundirse, acudir con un distribuidor autori- zado. ● Nunca sustituir un fusible por otro cuyo amperaje sea superior: PELIGRO DE INCENDIO. ● Si un fusible que NO está presente en esta página o en la anterior interviene, acudir con un distribuidor autorizado.
  • Página 87: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO ABATIMIENTO MANUAL ����������������������� 13 CAJUELA������������������������������������������������ 19 ACEITE DEL SISTEMA DE ����������������������� CALEFACCIÓN ELÉCTRICA �������������������� ACTUACIÓN DE LA TRANSMISIÓN �������� DE LOS ASIENTOS DELANTEROS ��������� AUTOMÁTICA (SI ASÍ ESTÁ ��������������������� (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) �������������������� 10 EQUIPADO) ������������������������������������������� 74 CALEFACTADOS (SI ASÍ...
  • Página 88 í NdiCe lfabétiCo DESBLOQUEO DE LA PALANCA KIT DE REPARACIÓN DE ������������������������ TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA �������������� 66 NEUMÁTICO “FIX&GO ����������������������������� (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ��������������������� 62 DESMONTAJE ���������������������������������������11 LAS SALIDAS DE AIRE ������������������������� 16 DIMENSIONES �������������������������������������� 79 LIMPIAPARABRISAS/ ������������������������������� DIRECCIÓN ������������������������������������������� 78 LAVAPARABRISAS ��������������������������������...
  • Página 89 PLACA RESUMEN DE DATOS DE ����������� SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE ����������� IDENTIFICACIÓN ���������������������������������� 76 LOS OCUPANTES �������������������������������� 20 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS ����� 2 SISTEMAS DE PROTECCIÓN PARA ������� NIÑOS ��������������������������������������������������� 22 PREPARATIVOS PARA EL ���������� ARRANQUE DE EMERGENCIA ������������ 63 SISTEMA START&STOP ��������������������������...
  • Página 90 í NdiCe lfabétiCo NOTAS: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________...
  • Página 91 NOTAS: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________...
  • Página 92 í NdiCe lfabétiCo NOTAS: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 17UGV2NEON080116...

Tabla de contenido