Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dodge neon 2019

  • Página 2 INFORMACIÓN IMPORTANTE GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LÉALA ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ...
  • Página 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE...
  • Página 4 INFORMACIÓN IMPORTANTE INFORMACIÓN IMPORTANTE Este manual ilustra y describe las características de operación de los equipos tanto estándar como opcionales en el vehículo. Dependiendo de la versión y modelo que usted haya adquirido, su vehículo podría o no contar con alguna(s) de las características que se describen en este manual.
  • Página 5: Lectura Obligatoria

    INFORMACIÓN IMPORTANTE LECTURA OBLIGATORIA ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE El vehículo debe abastecerse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95 (Pre- mium). El uso de otros productos o mezclas puede dañar el motor, con la consecuente pérdida de la garantía por los daños causados.
  • Página 6 INFORMACIÓN IMPORTANTE TABLA DE CAPÍTULOS SECCIÓN PÁGINA INTRODUCCIÓN ............6 VISTA RÁPIDA ............10 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ......14 MÓDULO DE INSTRUMENTOS .......77 SEGURIDAD ............105 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN .......145 EN CASO DE EMERGENCIA .........179 MANTENIMIENTO ..........222 DATOS TÉCNICOS ..........253 SISTEMAS UCONNECT .........268 ÍNDICE GENERAL ..........289...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN CONTENIDO INTRODUCCIÓN ��������������������������������������������������������������������������������� 7 ■ ■ CÓMO USAR ESTE MANUAL ������������������������������������������������������������ 7 ■ PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS ������������������������������������������������ 9 MODIFICACIONES/ALTERACIONES AL VEHÍCULO ����������������������� 9 ■ ■ ETIQUETA DEL REGISTRO PÚBLICO VEHICULAR ������������������������ 9...
  • Página 8: Cómo Usar Este Manual

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Le felicitamos por haber elegido su nuevo vehículo. Le aseguramos que representa una manufactura de precisión, un estilo distinguido y de alta calidad, todos ellos elementos esenciales que ya son tradición en nuestros vehículos. Este manual de propietario se ha elaborado con el apoyo de ingenieros y especialistas en servicio para brindarle información respecto a la opera- ción y el mantenimiento de su vehículo.
  • Página 9 INTRODUCCIÓN...
  • Página 10: Precauciones Y Advertencias

    INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Este manual contiene PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS acerca de al- gunas operaciones que pudieran causar lesiones o accidentes así como algunas operaciones que pudieran resultar en algún daño a su vehículo. Si usted no lee este manual completamente, se perderá información importan- te.
  • Página 11 VISTA RÁPIDA VISTA RÁPIDA CONTENIDO ■ VISTA FRONTAL ������������������������������������������������������������������������������� 11 ■ VISTA TRASERA ������������������������������������������������������������������������������� 11 INTERIOR DEL VEHÍCULO �������������������������������������������������������������� 12 ■ ■ TABLERO DE INSTRUMENTOS ������������������������������������������������������ 12...
  • Página 12: Vista Frontal

    VISTA RÁPIDA VISTA FRONTAL 1. Limpiaparabrisas 4. Faros delanteros 2. Espejos retrovisores 5. Motor 3. Carrocería VISTA TRASERA 1. Portaequipajes/portaesquís (si así 4. Faros traseros está equipado) 5. Puertas 2. Cajuela 6. Ruedas y neumáticos 3. Sistema de escape...
  • Página 13: Interior Del Vehículo

    VISTA RÁPIDA INTERIOR DEL VEHÍCULO 1. Luces interiores 4. Transmisión 2. Asientos 5. Interruptores de las ventanas eléctricos 3. Equipamiento interior TABLERO DE INSTRUMENTOS 1. Palanca multifunción izquierda 5. Control de clima 2. Módulo de instrumentos 6. Interruptor de ignición 3.
  • Página 14 VISTA RÁPIDA 1. Difusores de aire laterales orientables 2. Palanca izquierda: intermitentes, luces de carretera, ráfagas 3. Cuadro de instrumentos 4. Controles en el volante: Control crucero 5. Palanca derecha: limpia / lavaparabrisas, configuración del nivel de sen- sibilidad del sensor de lluvia 6.
  • Página 15 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONTENIDO ■ TABLERO DE INSTRUMENTOS ������������������������������������������������������ 17 ■ LLAVES ��������������������������������������������������������������������������������������������� 17 • Llave mecánica ���������������������������������������������������������������������������������� 17 • Llave con control remoto �������������������������������������������������������������������� 18 • Funciones ������������������������������������������������������������������������������������������� 18 • Cambio de pila de la llave con control remoto ���������������������������������� 19 •...
  • Página 16 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO • Luz de antiniebla trasera ������������������������������������������������������������������� 37 • Luces de estacionamiento ����������������������������������������������������������������� 38 • Retraso de apagado faros (follow me home) ������������������������������������� 38 • Luces de carretera ����������������������������������������������������������������������������� 39 • Intermitentes �������������������������������������������������������������������������������������� 39 • Regulación de la alineación de los faros ������������������������������������������� 39 •...
  • Página 17 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO • Cargo box ������������������������������������������������������������������������������������������� 70 ■ EQUIPAMIENTO INTERIOR ������������������������������������������������������������� 70 • Guantera �������������������������������������������������������������������������������������������� 70 • Viseras ����������������������������������������������������������������������������������������������� 71 • Toma de corriente delantera��������������������������������������������������������������� 72 • Encendedor ���������������������������������������������������������������������������������������� 72 • Cenicero ��������������������������������������������������������������������������������������������� 73 • Apoyabrazos �������������������������������������������������������������������������������������� 73 • Portavasos/portalatas������������������������������������������������������������������������� 74 PORTAEQUIPAJES/ PORTAESQUÍS ����������������������������������������������...
  • Página 18: Tablero De Instrumentos

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO TABLERO DE INSTRUMENTOS 1� Salidas de aire laterales orienta- 11� Controles de clima bles 12� Botones sobre la consola cen- 2� Palanca multifunción izquierda: tral: calefacción de asientos (si direccionales, luces de carretera/ así está equipado), puerto USB y altas, destellos toma AUX (si así...
  • Página 19: Llave Con Control Remoto

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Llave con control remoto La pieza metálica 1 de la llave acciona: ● El interruptor de ignición� ● La cerradura de la puerta lado conductor� Presionar el botón 2 para abrir/cerrar la pieza metálica� Funciones Desbloqueo de las puertas y de la cajuela Presionando brevemente el botón : las puertas y la cajuela de la cajuela (si así...
  • Página 20: Cambio De Pila De La Llave Con Control Remoto

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO El bloqueo de las puertas también puede realizarse introduciendo la pieza metálica en la cerradura de la puerta del lado conductor� Apertura de la cajuela Presionar dos veces rápidamente el botón para abrir la cajuela a distancia La apertura de la cajuela se indica con un destello doble de las inter- mitentes�...
  • Página 21: Interruptor De Ignición

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Duplicado de las llaves Si fuese necesario solicitar una nueva llave con control remoto, acudir con su distribuidor autorizado llevando una identificación oficial y los compro- bantes de propiedad del vehículo� ¡ADVERTENCIA! ● Presione el botón 2 sólo con la llave colocada lejos del cuerpo, en concreto, lejos de los ojos y de los objetos que puedan deteriorarse (por ejemplo, la ropa)�...
  • Página 22: Bloqueo De La Dirección

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! ● En caso de manipulación del interruptor de ignición (por ejemplo, un in- tento de robo), hacer comprobar su funcionamiento con un distribuidor autorizado antes de reanudar la marcha� ● Al bajar del vehículo llevar siempre consigo la llave, para evitar que al- guien accione inadvertidamente los controles�...
  • Página 23: Puertas

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO El sistema código de seguridad impide el uso no autorizado del vehículo, desactivando la puesta en marcha del motor� El sistema no necesita ser ha- bilitado/activado: el funcionamiento es automático, independientemente de si las puertas del vehículo están bloqueadas o desbloqueadas� Colocando el interruptor de ignición en posición MAR, el sistema identifica el código transmitido por la llave�...
  • Página 24: Bloqueo/Desbloqueo Manual

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Bloqueo/desbloqueo manual Presionar el botón mostrado en el panel central del módulo de instrumentos� LED del botón encendido: puertas bloqueadas� LED del botón apagado: puertas desbloqueadas� ¡ADVERTENCIA! El accionamiento de la manija de las puertas delanteras determina el des- bloqueo de todas las puertas y de la cajuela�...
  • Página 25: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡PRECAUCIÓN! ● Si se ha activado la seguridad infantil y el cierre descrito anteriormente, actuando en la palanca interior de apertura puertas no se conseguirá abrir la puerta: en este caso, para abrir la puerta habrá que tirar de la manilla exterior�...
  • Página 26: Asientos

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ● Posición A: dispositivo desactivado (puerta bloqueada)� ● Posición B: dispositivo desactivado (la puerta se puede abrir desde el interior)� El dispositivo permanece activado aunque se desbloqueen las puertas eléc- tricamente� ¡ADVERTENCIA! Las puertas traseras no se pueden abrir desde el interior cuando está accionado el dispositivo de seguridad para niños�...
  • Página 27: Asientos Delanteros De Regulación Manual

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Asientos delanteros de regulación manual ¡ADVERTENCIA! Todas las regulaciones deben efectuarse únicamente con el vehículo de- tenido� ¡PRECAUCIÓN! La tapicería de los asientos se ha creado para resistir el desgaste que implica el uso normal del vehículo durante un largo periodo de tiempo� Sin embargo, es necesario evitar roces prolongados y/o capaces de pro- vocar daños causados por accesorios de vestir –como hebillas metálicas, tachas, cierres de velcro y similares–...
  • Página 28: Calefacción Eléctrica De Los Asientos Delanteros

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Regulación lumbar eléctrica (si así está equipado) Con el interruptor de ignición en posición MAR, presionar el botón 1 para ajustar el apoyo de la zona lumbar hasta obtener el máximo confort de mar- cha� Calefacción eléctrica de los asientos delanteros (si así está equipado) ¡ADVERTENCIA! ●...
  • Página 29: Asientos Traseros

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! Para preservar el estado de carga de la batería, no está permitido activar esta función con el motor apagado� Una vez seleccionada la calefacción del asiento, se debe esperar de dos a cinco minutos para sentir el efecto� Asientos traseros El asiento trasero partido permite ampliar la cajuela parcial (1/3 ó...
  • Página 30 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Ampliación total de la cajuela Si se inclina completamente el asiento trasero se puede disponer del volu- men máximo de carga� Realice las siguientes operaciones: ● Baje completamente las cabeceras del asiento trasero� ● Accione los dispositivos de desenganche 1 para abatir tanto la parte del respaldo derecha, como la izquierda, del modo descrito anteriormente�...
  • Página 31: Cabeceras

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CABECERAS Cabeceras delanteras ¡ADVERTENCIA! Las cabeceras se regulan de manera que la cabeza, no el cuello, se apo- ye en ellos� Sólo en este caso ejercerán su acción protectora� Todos las cabeceras que se hayan quitado deben volver a colocarse correctamente, para proteger los ocupantes en caso de impacto: respetar las instruccio- nes descritas anteriormente�...
  • Página 32: Desmontaje

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Ajuste Los asientos traseros están provistos de dos cabeceras laterales y una cen- tral (si así está equipado) que se pueden ajustar verticalmente en 3 posicio- nes fijas (superior, intermedia e inferior). Ajuste hacia arriba: levantar la cabecera hasta oír un clic que indica el blo- queo�...
  • Página 33: Volante

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ● Presione los botones 1 y 2 junto a los dos soportes y extraer la cabecera� En las versiones con respaldos traseros abatibles, soltar el dispositivo de enganche e inclinar los respaldos unos 45° para facilitar la extracción de las cabeceras�...
  • Página 34: Espejo Interior

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Espejo interior Ajuste manual Utilice la palanca 1 para ajustar el espejo en dos posiciones: normal o an- tideslumbrante� Espejo electrocrómico (si así está equipado) El espejo electrocrómico modifica automáticamente su capacidad reflectan- te para evitar el deslumbramiento del conductor� El espejo electrocrónico dispone de un botón ON/OFF para activar/desactivar la función electrocró- mica antideslumbrante�...
  • Página 35: Ajuste Eléctrico

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Ajuste manual Desde el interior del vehículo, mover la palanca 1 para ajustar el espejo� Ajuste eléctrico El ajuste de los espejos sólo se puede realizar con el interruptor de ignición en posición MAR� Para llevar a cabo el ajuste, realizar las siguientes ope- raciones: ●...
  • Página 36: Luces Exteriores

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Calefactados Presionando el botón (desempañador trasero) en el módulo de ins- trumentos se activa el desempañamiento/descongelación de los espejos retrovisores exteriores� LUCES EXTERIORES La palanca multifunción izquierda (1) controla la mayor parte de las luces exteriores� La iluminación exterior también se activa con el interruptor de ignición en posición MAR�...
  • Página 37: Luces De Cruce

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Cuanto mayor es la sensibilidad, menor es la cantidad de luz exterior nece- saria para encender automáticamente las luces exteriores� Activación de la función Girar la perilla de la palanca izquierda a la posición � Cuando la función está activada, comienza la temporización del apagado de los faros: después de poner el dispositivo de arranque en STOP, los faros permanecen encendidos durante el tiempo programado en el menú�...
  • Página 38: Luces Antiniebla Delanteras

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Luces antiniebla delanteras (si así está equipado) Para encender los de niebla delanteros, presionar el botón (1)� El encendido de los de niebla delanteros se señala con el testigo del módulo de instru- mentos� La activación de los faros de niebla se produce con luces de cruce encendidas�...
  • Página 39: Luces De Estacionamiento

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Luces de estacionamiento Se encienden, con el interruptor de ignición en la posición STOP o con la llave extraída, moviendo la corona de la palanca izquierda primero a la posi- ción O y después a la posición �...
  • Página 40: Luces De Carretera

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Si la activación se produce a través de la corona de las luces colocada en la palanca izquierda no será posible desactivar la función y el apagado de los faros se producirá al final de la duración configurada o con la llave en posición MAR�...
  • Página 41: Regulación Brillo Del Módulo De Instrumentos E Iconos De Los Botones De Control

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO seguridad no sólo para quien conduce el vehículo, sino también para los demás usuarios de la carretera� Además, es una norma en ciertos regla- mentos de tránsito� Los faros del vehículo deben estar correctamente alineados para garantizar las mejores condiciones de visibilidad al viajar con las luces encendidas�...
  • Página 42: Orientación De Las Luces De Niebla Delanteras

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Orientación de las luces de niebla delanteras (si así está equi- pado) Para la comprobación y la regulación, acudir a la Red de Asistencia� Regulación de los faros en el extranjero Los faros de cruce están orientados para la circulación en el país de pri- mera comercialización�...
  • Página 43: Luces Interiores

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO LUCES INTERIORES Consola superior Consola superior con una lámpara Para encender/apagar la luz, presione el botón OFF: ● Presión en 1: luz siempre apagada ● Presión en 2: luz siempre encendida ● Posición 0: la luz se enciende al abrir una puerta Consola superiror con una lámpara Consola multilámpara El interruptor (1) enciende/apaga las lámparas de la consola superior�...
  • Página 44 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO El encendido/apagado de las luces es progresivo� El interruptor 3 enciende/ apaga la lámpara 2� El interruptor 4 enciende/apaga la lámpara 5� Temporización de las luces de la consola superior En algunas versiones, para subir y bajar del vehículo más fácilmente, sobre todo de noche o en lugares poco iluminados, hay dos lógicas de temporiza- ción disponibles: Temporización al entrar en el vehículo Las luces de la consola se encienden...
  • Página 45: Luz De Techo Trasera

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Luces de cortesía La luz se enciende automáticamente levantando la tapa indicada� Luz de techo trasera Para encender/apagar esta luz, pulsar el botón: ● Presión en 1: luz siempre apagada; ● Presión en 2: luz siempre encendido; ●...
  • Página 46: Limpiaparabrisas / Lavaparabrisas

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Lámpara de la cajuela La lámpara se enciende y se apaga independientemente de la posición del dispositivo de arranque� Lámpara de la guantera (si así está equipado) Dentro del compartimento portaobjetos se encuentra la lámpara (1) � Se enciende automáticamente al abrir el compartimento y se apaga al cerrarlo�...
  • Página 47: Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Limpiaparabrisas/lavaparabrisas Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! ● Si es necesario limpiar el parabrisas, asegurarse de que el dispositivo no esté activado o que la llave se encuentren en posición STOP� ¡PRECAUCIÓN! ● No utilice el limpiaparabrisas para retirar las acumulaciones de nieve o hielo del parabrisas�...
  • Página 48: Sensor De Lluvia

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! Esta función no activa el lavaparabrisas, por lo tanto, no se rociará líquido lavacristales en el parabrisas� Para purlverizar el líquido lavacristales en el parabrisas, utilizar la función de lavado� Con la corona 1 en la posición , el limpiaparabrisas no se acciona�...
  • Página 49: Limpieza Automática

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO diciones: ● Presencia de residuos en la superficie (por ejemplo, depósitos de sal, suciedad, etc�) ● Presencia de estrías de agua provocadas por las escobillas desgastadas del limpiaparabrisas ● Diferencia entre día y noche El sensor de lluvia se desactivará sólo cuando el dispositivo de arranque está...
  • Página 50: Inhibición

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO versiones, la avería del sensor se indica al usuario con el encendido del testigo en la pantalla � La indicación de avería permanece activa durante el tiempo de funcionamiento del sensor o bien hasta un restablecimiento del dispositivo�...
  • Página 51: Climatización

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Las activaciones se utilizan para ubicar las plumas en la posición deseada� La función se deshabilitará en el siguiente encendido del vehículo, con un control de limpieza o cuando el vehículo esté en movimiento (velocidad su- perior a 5 km/h)� ¡ADVERTENCIA! Antes de accionar el encendido, comprobar que no haya hielo ni nieve en el parabrisas...
  • Página 52: Climatizador Manual

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO las ventanillas. El sistema se completa con una salida central fija, situada en la base del parabrisas, y con las bocas que dirigen el aire hacia los pies de los ocupantes delanteros y traseros� Climatizador manual Controles 1 —...
  • Página 53: Climatización (Refrigeración)

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO también por las salidas laterales en el tablero Flujo de aire al parabrisas, a las ventanillas laterales y un ligero flujo de aire también por las salidas laterales en el tablero� 5 — Botón para activar/desactivar el climatizador Presionando el botón activación/desactivación del climatizador (aire acon- dicionado)�...
  • Página 54 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Antiempañamiento de los cristales El climatizador es muy útil para prevenir el empañamiento de los cristales en caso de humedad elevada� En presencia de mucha humedad exterior o de lluvia o bien de fuertes di- ferencias de temperatura entre el interior y el exterior del habitáculo, se re- comienda efectuar la siguiente maniobra para prevenir el empañamiento de los cristales: ●...
  • Página 55 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! La recirculación del aire interior permite, en función de la modalidad de funcionamiento seleccionada (“calentamiento” o “refrigeración”), alcanzar más rápidamente las condiciones deseadas� No se recomienda utilizar la función de recirculación del aire interior en días lluviosos o fríos para evitar la posibilidad de que se empañen los cristales�...
  • Página 56: Climatizador Automático

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Climatizador automático Controles 1� Selector de temperatura del habitáculo, en la pantalla se indica el valor establecido; 2� Botón para activar la función MAX A/C; 3� Botón para activar/desactivación el compresor del aire acondicionado 4� Botón para activar la función MAX DEF (descongelación/desempaña- miento rápido de las ventanillas delanteras);...
  • Página 57 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ● La recirculación del aire� Todas estas funciones pueden modificarse manualmente, es decir actuan- do en el sistema y seleccionado una o varias funciones y modificando sus parámetros� La selección manual siempre es prioritaria respecto del automatismo y se memoriza hasta que se pulse el botón AUTO, excepto cuando el sistema interviene en caso de condiciones particulares de seguridad�...
  • Página 58 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Máxima refrigeración (Modalidad MAX A/C) Para refrigerar el habitáculo, también se puede pulsar el botón 2 que lleva la inscripción MAX A/C� En esta modalidad, el sistema activa el climatizador (led del botón 3 encen- dido) y la recirculación del aire interior (led del botón 10 encendido), pone el ventilador a la velocidad máxima y hace salir el aire por las salidas centrales y laterales�...
  • Página 59 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO En la función mixta, pulsando un botón se activa esa función al mismo tiem- po que las ya programadas� En cambio, si se pulsa un botón cuya función ya está activada, ésta se anula y el led correspondiente se apaga� Para reactivar el control automático de la distribución del aire después de una selección manual, pulsar el botón AUTO�...
  • Página 60 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! La activación de la recirculación permite alcanzar con más rapidez las con- diciones deseadas para calentar/enfriar el habitáculo� De todas formas, no se recomienda utilizar la función de recirculación en días lluviosos/fríos, o en cualquier caso en condiciones de baja temperatura exterior, ya que aumentaría considerablemente la posibilidad de rápido empañamiento in- terno de los cristales (sobre todo si el climatizador no está...
  • Página 61: Apagado/Encendido Del Climatizador

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ● Dirige el flujo de aire hacia las salidas del parabrisas y de las ventanillas delanteras; ● Activa el desempañador eléctrico� ● Muestra la velocidad del ventilador (iluminación pantalla derecha) y la distribución seleccionada ¡ADVERTENCIA! La función MAX-DEF permanece activada durante unos 3 minutos, desde que el líquido de refrigeración motor alcanza la temperatura adecuada�...
  • Página 62 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Encendido del climatizador Para volver a encender el climatizador de manera totalmente automática pulsar el botón AUTO� Start&Stop (si así está equipado) El climatizador automático gestiona el sistema Start&Stop (motor parado y velocidad del vehículo de 0 km/h) para garantizar un confort adecuado dentro del vehículo�...
  • Página 63: Ventanas Eléctricas

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Mantenimiento del sistema ¡PRECAUCIÓN! El sistema utiliza fluido refrigerante compatible con las normas vigentes en los países de comercialización del automóvil (R134a o R1234yf, in- dicado en la etiqueta situada en el compartimento del motor)� El uso de otros refrigerantes compromete la eficiencia y la integridad del sistema.
  • Página 64 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 1: Apertura/cierre de la ventanilla delantera izquierda� Funcionamiento “continuo automático” en apertura/cierre de la ventanilla� 2: Apertura/cierre de la ventanilla delantera derecha� Funcionamiento “con- tinuo automático” en apertura de la ventanilla� 3: Habilitación/exclusión de los controles de los espejos de las puertas tra- seras;...
  • Página 65: Cofre Del Motor

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Para las ventanillas de las puertas traseras únicamente está previsto el cie- rre “a pasos”� Mandos puerta delantera lado pasajero y puertas traseras (si así está equipado) En la moldura del panel de la puerta delantera del pasajero están presentes los botones para accionar la ventanilla correspondiente�...
  • Página 66 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Palanca liberadora ● Mueva el seguro (2) en el sentido indicado por la flecha. Seguro ● Levante el cofre y, al mismo tiempo, suelte la varilla de soporte (3) del dispositivo de bloqueo; a continuación, introduzca el extremo de la varilla en el alojamiento 4 del cofre�...
  • Página 67: Cierre

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Cierre ¡ADVERTENCIA! Por motivos de seguridad, el cofre debe estar siempre bien cerrado du- rante la marcha� Por lo tanto, comprobar siempre que el cofre esté bien cerrado y bloqueado� Si durante la marcha se advierte que no está bien bloqueado, detenerse inmediatamente y cerrar el cofre correctamente�...
  • Página 68: Activación/ Desactivación De La Dirección Asistida

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! ● Queda terminantemente prohibido realizar cualquier modificación después de la venta del vehículo, tal como manipular el volante o la columna de dirección (por ejemplo, en caso de que se instale un sis- tema antirrobo) ya que podría causar, además de la disminución de las prestaciones del sistema y la invalidación de la garantía, graves problemas de seguridad, así...
  • Página 69 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Apertura de la cajuela Con el cierre centralizado desbloqueado, la cajuela se puede abrir desde el exterior del vehículo accionando la manija eléctrica situada (si así está equipado) debajo del manillón, hasta percibir el clic de desbloqueo� Desde el interior, se abre presionando el botón del módulo de instru- mentos�...
  • Página 70: Cierre

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO En versiones con respaldos de los asientos traseros fijos: ● Jale del cable situado en el lado izquierdo, debajo del cojín del asiento posterior� Cierre Para cerrar la cajuela, presionarla hacia abajo en línea con la cerradura hasta percibir el clic de bloqueo�...
  • Página 71: Cargo Box

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! No conectar a la toma dispositivos con más de 180 W de potencia� No dañar la toma con el uso de clavijas de conexión inadecuadas� Cargo box (si así está equipado) Es una pieza premoldeada, situada en la cajuela y útil para guardar objetos, que permite conseguir un nivel uniforme de la plataforma de carga�...
  • Página 72: Viseras

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ● Al abrir la guantera se enciende automáticamente la luz interior (si así está equipado)� Viseras Están ubicadas a ambos lados del espejo retrovisor interior� Pueden estar orientadas frontal y lateralmente� Para orientar la visera en sentido lateral, soltarla del soporte lado espejo retrovisor interior y girarla hacia la ventanilla�...
  • Página 73: Toma De Corriente Delantera

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! En ambos lados de la visera parasol, lado pasajero, hay una etiqueta correspondiente a la obligación de desactivar el airbag si se instala una sillita para niños orientada en sentido contrario al de la marcha� Respe- tar siempre todo lo indicado en la visera parasol (ver lo descrito en el apartado “Sistema de protección auxiliar (SRS) - Airbags”...
  • Página 74: Cenicero

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Después de algunos segundos, el encendedor vuelve automáticamente a la posición inicial y está listo para su uso� ¡ADVERTENCIA! ● Compruebe siempre que el encendedor se haya desactivado� ● No introzduca en la toma dispositivos con potencia superior a 180 W� No dañar la toma utilizando enchufes inadecuados�...
  • Página 75: Portavasos/Portalatas

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO En el interior del apoyabrazos hay un compartimento portaobjetos: para abrirlo, accionar el dispositivo (1) y levantar el apoyabrazos� El apoyabrazos trasero (si así está equipado) es movible y se puede embutir en el respaldo� ● Para bajarlo, tirar de la cinta indicada� ●...
  • Página 76: Portaequipajes/ Portaesquís

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Agarradera (si así está equipado) Las agarraderas (1) (si así está equipado) están situados inmediatamente arriba de las puertas� Los asideros traseros disponen de ganchos (2) para ropa� PORTAEQUIPAJES/ PORTAESQUÍS El vehículo puede disponer de dos barras transversales que se pueden uti- lizar, con accesorios específicos, para transportar objetos varios (por ejem- plo, esquíes, tablas de windsurf, bicicletas, etc�)�...
  • Página 77: Sistemas Para La Protección Del Medio Ambiente

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! Antes de reanudar la marcha, comprobar que las barras transversales estén bien montadas� ¡PRECAUCIÓN! ● No superar nunca las cargas máximas admitidas (ver el apartado Pe- sos en el capítulo Datos técnicos )� ● Respetar rigurosamente las disposiciones legales relativas a las di- mensiones máximas Para la instalación, seguir las indicaciones del fabricante de las barras lon- gitudinales adquiridas�...
  • Página 78 MÓDULO DE INSTRUMENTOS MÓDULO DE INSTRUMENTOS CONTENIDO ■ MÓDULO DE INSTRUMENTOS �������������������������������������������������������� 78 • Versiones con pantalla multifunción ��������������������������������������������������� 78 • Versiones con pantalla multifunción reconfigurable ��������������������������� 78 • Velocímetro (indicador de velocidad) ������������������������������������������������� 79 • Tacómetro������������������������������������������������������������������������������������������� 79 • Indicador de nivel de combustible ����������������������������������������������������� 79 •...
  • Página 79: Módulo De Instrumentos

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS MÓDULO DE INSTRUMENTOS Versiones con pantalla multifunción 1� Velocímetro (indicador de velocidad) 2. Indicador digital de nivel del combustible con testigo de reserva 3� Pantalla 4. Indicador digital de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima 5�...
  • Página 80: Velocímetro (Indicador De Velocidad)

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS 5� Tacómetro� ¡ADVERTENCIA! La iluminación de los elementos gráficos del módulo de instrumentos pue- de variar en función de las versiones� Velocímetro (indicador de velocidad) Indica la velocidad del vehículo. Ajuste de la iluminación del módulo de instrumentos (sensor de lu- minosidad) En el velocímetro hay un sensor de luminosidad que detecta las condicio- nes de luz del ambiente y, en función de ellas, regula el modo de funciona-...
  • Página 81: Indicador De Temperatura Del Líquido Refrigerante Del Motor

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS ¡ADVERTENCIA! No viaje con el depósito de combustible casi vacío: la falta de alimenta- ción podría dañar el catalizador. Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor El indicador digital en la pantalla indica la temperatura del líquido de refrige- ración motor y empieza a avisar cuando la temperatura del líquido supera aproximadamente los 50°C.
  • Página 82: Botones Del Volante

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS 1: Posición de alineación de los faros (sólo con luces de cruce encendidas) 2: Indicación de sugerencia de cambio de marcha (GSI) 3: Indicación de velocidad engranada 4: Visualización Cruise Control o velocidad instantánea (para versiones/ países donde esté presente) 5: Odómetro (visualización kilómetros/millas recorridos) 6: Hora 7: Temperatura exterior (en versiones/países donde esté...
  • Página 83: Menú Principal

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS : Presionar y soltar el botón para volver a la opción de menú anterior. TRIP: presionar y soltar el botón para ver las informaciones de la compu- tadora de viaje “Trip computer”� Acceso a los submenús: después de seleccionar la opción del menú desea- da, pulsar el botón para acceder a los diferentes submenús.
  • Página 84 MÓDULO DE INSTRUMENTOS ● Pulsar el botón para efectuar el ajuste� ● Pulsar brevemente el botón para volver a la vista anterior; ● Pulsar MENU OK para confirmar la operación. Speed (velocidad) Esta función permite configurar el límite de velocidad del vehículo (km/h o mph);...
  • Página 85 MÓDULO DE INSTRUMENTOS ● Pulsar brevemente el botón MENU OK, en la pantalla parpadea el nivel de volumen previamente ajustado; ● pulsar el botón para efectuar el ajuste� ● una vez seleccionado el submenú que se desea modificar, pulsar breve- mente el botón MENU OK;...
  • Página 86: Pantalla Multifunción Reconfigurable

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS ● Presione los botones para efectuar la selección; ● Presione brevemente el botón para volver a la vista anterior� NOTA: En presencia del sistema Uconnect™, algunas opciones del menú se muestran y se controlan en la pantalla de este sistema y no en la del módulo de instrumentos (ver el capítulo Multimedia o el suplemento disponible en línea).
  • Página 87: Opciones Del Menú Principal

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS ● : presione y suelte estos botones para acceder al menú principal y para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por las diferentes opciones del menú y de los submenús. ● : presionar y soltar los botones para acceder a las vistas de infor- mación o a los submenús de una opción del menú...
  • Página 88 MÓDULO DE INSTRUMENTOS dos), consumo medio A (mpg, l/100 km o km/l), velocidad media A (km/h o mph); Trip B: distancia B (km o millas), consumo medio B (mpg, l/100 km o km/l), tiempo de viaje B (horas/minutos/segundos), velocidad media B (km/h o mph);...
  • Página 89 MÓDULO DE INSTRUMENTOS módulo de instrumentos (para más información, ver el capítulo específico). Teléfono (si así está equipado) Esta opción del menú permite que algunas informaciones visualizadas en la pantalla del sistema Uconnect™ aparezcan también en la pantalla del módulo de instrumentos (para más información, ver el capítulo específico). La información mostrada se refiere al estado de conexión del teléfono mó- vil (teléfono conectado o desconectado), las llamadas telefónicas activas/ entrantes/en espera y la gestión de las llamadas dobles (primera entrante y...
  • Página 90 MÓDULO DE INSTRUMENTOS ● “Ver navegación”: permite visualizar la información relativa al modo Na- vegación en la pantalla del módulo de instrumentos; ● Reset automático Trip B: permite ajustar las opciones de puesta a cero del Trip B; ● Luminosidad display: esta función permite regular en ocho niveles la lu- minosidad de la pantalla y de los demás componentes retroiluminados.
  • Página 91: Computadora De Viaje (Trip Computer)

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS ● Autoclose: activación/desactivación del cierre automático de las puertas con el vehículo en movimiento. ● Parpadeo luces cierre: activación del destello de los intermitentes duran- te el cierre de las puertas� ● Desbloq. puertas salida: desbloqueo automático de las cerraduras de las puertas al salir del vehículo.
  • Página 92: Valores Visualizados

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS NOTA Los valores “Autonomía” y “Consumo instantáneo” no pueden ponerse a cero� Valores visualizados Autonomía Indica la distancia que puede recorrerse con el combustible presente en el depósito, suponiendo que se siga conduciendo del mismo modo. En la pan- talla se visualizará...
  • Página 93: Sistema Eobd

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS Velocidad media Representa el valor medio de la velocidad del coche en función del tiempo total transcurrido desde el inicio del nuevo viaje� Tiempo de viaje Tiempo transcurrido desde el inicio del nuevo viaje� BOTÓN “OK” Pulsación corta del botón: visualización de los diferentes valores. Pulsación larga del botón (en versiones con pantalla multifunción reconfigu- rable): puesta a cero (reset) de los valores y comienzo de un nuevo viaje.
  • Página 94: Testigos Y Mensajes

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS ¡ADVERTENCIA! Una vez resuelta la anomalía, su distribuidor autorizado efectuará una revisión completa del sistema con las debidas comprobaciones y, si es necesario, con pruebas en carretera que pueden ser incluso de largo re- corrido� TESTIGOS Y MENSAJES ¡ADVERTENCIA! ●...
  • Página 95 MÓDULO DE INSTRUMENTOS Testigo Significado Falla en dirección asistida Colocando el interruptor de ignición en posición MAR el testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende, pero debe apagarse unos segundos después. Si el testigo (o el símbolo en la pan- talla) permanece encendido, la dirección asistida podría no fun- cionar;...
  • Página 96 MÓDULO DE INSTRUMENTOS Testigo Significado Temperatura excesiva líquido de refrigeración motor El testigo, o en algunas versiones el ícono en la pantalla, se enciende cuando el motor está sobrecalentado. En caso de marcha normal: detener el vehículo, apagar el motor y comprobar que el nivel de refrigerante en el depósito no se encuentre por debajo de la marca MIN.
  • Página 97 MÓDULO DE INSTRUMENTOS ¡ADVERTENCIA! ● Si el testigo no se enciende al colocar el interruptor de ignición en posición MAR, o si permanece encendido durante la marcha, es posi- ble que haya una anomalía en los sistemas de sujeción; en ese caso, los bolsas de aire o los pretensores podrían no activarse en caso de accidente o, en un número más limitado de casos, activarse incorrecta- mente.
  • Página 98 MÓDULO DE INSTRUMENTOS ¡ADVERTENCIA! No continue la marcha con uno o más neumáticos desinflados, ya que podría comprometerse el manejo del vehículo. Parar el vehículo evitando frenadas y maniobras bruscas Testigo Significado Falla en sistema ABS El testigo se enciende cuando el sistema ABS resulta ineficien- te.
  • Página 99 MÓDULO DE INSTRUMENTOS Testigo Significado Falla en sistema EOBD/inyección En condiciones normales, al colocar el interruptor de ignición en posición MAR, el testigo se enciende pero debe apagarse en cuanto se ponga en marcha el motor. El funcionamiento del tes- tigo se puede comprobar mediante los aparatos específicos de los agentes de control de tráfico.
  • Página 100 MÓDULO DE INSTRUMENTOS Testigo Significado Activación/desactivación manual del sistema start&stop (si así está equipado) Activación: La activación del sistema se indica (en algunas ver- siones) mediante la visualización de un mensaje en la pantalla� Desactivación: la desactivación del sistema Start&Stop se indi- ca con la visualización del testigo y, en algunas versiones, con un mensaje en la pantalla�...
  • Página 101: Símbolos En Pantalla

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS Testigo Significado Activación dirección asistida eléctrica “Dualdrive” El mensaje CITY se enciende cuando se activa la dirección asistida eléctrica “Dualdrive” pulsando el botón de mando co- rrespondiente. Al volver a presionar el botón, la indicación CITY se apaga. Luces de posición y de cruce El testigo se enciende al activar las luces de posición o las de cruce�...
  • Página 102 MÓDULO DE INSTRUMENTOS Símbolo Significado Puertas mal cerradas En las versiones que lo incluyen, el símbolo se enciende cuan- do una o más puertas no están bien cerradas. Con las puertas abiertas y el vehículo en marcha, se activa una señal acústica. Cerrar correctamente las puertas�...
  • Página 103 MÓDULO DE INSTRUMENTOS Símbolo Significado Intervención sistema de bloqueo del combustible El símbolo se enciende en caso de intervención del sistema de bloqueo del combustible. Para el procedimiento de nueva activación del sistema de bloqueo del combustible, consultar lo indicado en la sección “Sistema de bloqueo del combustible” en el capítulo “En caso de emergencia”.
  • Página 104 MÓDULO DE INSTRUMENTOS Símbolo Significado Falla en sistema de audio El símbolo se enciende para indicar que hay una falla en el sistema de audio. Acudir lo antes posible con su distribuidor autorizado� Falla en sensores de estacionamiento (park assist) El símbolo amarillo se enciende en caso de falla temporal de los sensores de estacionamiento.
  • Página 105: Cruise Control Electrónico

    MÓDULO DE INSTRUMENTOS Símbolo Significado El encendido de este símbolo sugiere pisar el pedal del em- brague para permitir el arranque en los vehículos con cambio manual. En caso de cambio automático, indica la necesidad de pisar el pedal del freno� El encendido de este símbolo sugiere cambiar a la marcha su- perior o inferior�...
  • Página 106 SEGURIDAD SEGURIDAD CONTENIDO ■ SISTEMAS DE SEGURIDAD ACTIVA ������������������������������������������� 107 • Sistema ABS (Anti-lock Braking System) ���������������������������������������� 107 • Sistema DTC (Drag Torque Control) ����������������������������������������������� 108 • Sistema ESC (Electronic Stability Control)��������������������������������������� 108 • Sistema TC (Traction Control) ���������������������������������������������������������� 109 •...
  • Página 107 SEGURIDAD • Bolsas de aire frontales �������������������������������������������������������������������� 138 • Bolsas de aire laterales �������������������������������������������������������������������� 141...
  • Página 108: Sistemas De Seguridad Activa

    SEGURIDAD SISTEMAS DE SEGURIDAD ACTIVA El vehículo está equipado con los siguientes dispositivos de seguridad ac- tiva: ● ABS (Anti-lock Braking System); ● DTC (Drag Torque Control); ● ESC (Electronic Stability Control); ● TC (Traction Control); PBA (Panic Brake Assist); ●...
  • Página 109: Sistema Dtc (Drag Torque Control)

    SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ● Si el ABS interviene, significa que se está alcanzando el límite de ad- herencia entre los neumáticos y el piso de la carretera: será necesario disminuir la velocidad para adaptar la marcha a la adherencia disponi- ble� ●...
  • Página 110: Sistema Tc (Traction Control)

    SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ● El sistema ESC no puede modificar las leyes naturales de la física ni aumentar la adherencia según las condiciones de la calle� ● El sistema ESC no puede evitar los accidentes, incluidos aquellos de- bidos a una velocidad excesiva en curva, al conducir sobre superficies con baja adherencia o en caso de aquaplaning�...
  • Página 111: Sistema Pba (Panic Brake Assist)

    SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ● Las prestaciones del sistema TC no deben inducir al conductor a co- rrer riesgos inútiles e innecesarios� El estilo de conducción debe adap- tarse siempre al estado de la calzada, a la visibilidad y al tráfico. La responsabilidad de la seguridad en carretera corresponde siempre al conductor ●...
  • Página 112: Sistema Erm (Electronic Rollover Mitigation)

    SEGURIDAD o con una velocidad engranada que no sea la marcha atrás; ● En bajada: con el vehículo parado en una carretera con una pendiente superior al 5%, motor encendido, freno pisado y marcha atrás engrana- da� En fase de aceleración la computadora del sistema ESC mantiene la pre- sión de frenado en las ruedas hasta que se alcanza la fuerza de motor necesaria para el arranque, o en cualquier caso durante un tiempo máximo de 2 segundos, permitiendo pasar fácilmente el pie derecho del freno al...
  • Página 113: Sistemas De Asistencia A La Conducción

    SEGURIDAD para detenerlo� Para compensar el efecto del derrape del remolque, el siste- ma puede reducir la potencia del motor e intervenir en las ruedas correspon- dientes� Al detectar un exceso de derrape del remolque, el sistema TSC se activa automáticamente� Intervención del sistema Cuando el sistema está...
  • Página 114 SEGURIDAD acústicas y visuales mediante mensajes específicos mostrados en la pan- talla del módulo de instrumentos� Las señalizaciones tienen como objetivo permitir una rápida reacción del conductor, a fin de poder evitar o atenuar el potencial accidente� Si el sistema no detecta ninguna intervención por par- te del conductor, puede intervenir, frenando automáticamente, y atenuar el potencial accidente (frenado automático)�...
  • Página 115 SEGURIDAD ciona las advertencias visuales y acústicas, pero puede proporcionar la frenada automática o la asistencia adicional en fase de frenado, en caso de que el conductor no frene o no frene suficientemente ante un potencial accidente con el vehículo que le precede; ●...
  • Página 116 SEGURIDAD Indicación de radar no disponible Si se cumplen ciertas condiciones por las cuales el radar no puede detectar correctamente los obstáculos, el sistema se desactiva y en la pantalla se muestra un mensaje específico. Por lo general, esto se produce cuando la visibilidad es escasa, como por ejemplo en caso de nevadas o lluvia inten- sa�...
  • Página 117 SEGURIDAD ● Vehículos que circulan en sentido transversal� La intervención del sistema podría resultar inesperada o retrasarse� Por lo tanto, el conductor siempre debe prestar atención y mantener el control del vehículo para conducir con total seguridad� ¡ADVERTENCIA! En condiciones de tráfico especialmente complicadas, el conductor puede desactivar manualmente el sistema desde el menú�...
  • Página 118 SEGURIDAD Vehículos que circulan en sentido transversal El sistema podría reaccionar temporalmente ante un vehículo que atrave- sara el radio de acción del sensor radar, circulando en sentido transversal ¡ADVERTENCIA! ● El sistema no ha sido diseñado para evitar colisiones y no es capaz de anticipar posibles condiciones de un accidente inminente�...
  • Página 119: Sistema Itpms (Indirect Tyre Pressure Monitoring System)

    SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ● El sistema podría activarse, valorando la trayectoria seguida por el ve- hículo, en caso de presencia de objetos metálicos reflectantes dife- rentes de otros vehículos, como por ejemplo barreras de protección, carteles de señalización, barras de entrada de aparcamientos, peajes, pasos a nivel, puertas, rieles, objetos cerca de obras o situados más altos que el vehículo (por ejemplo, un paso elevado)�...
  • Página 120: Procedimiento De Restablecimiento

    SEGURIDAD Presión correcta de los neumáticos Si no se detecta ningún neumático desinflado, en la pantalla aparece la si- lueta del vehículo� Presión insuficiente de los neumáticos Si se desinflan uno o más neumáticos, el sistema avisa al conductor con el encendido del testigo en el módulo de instrumentos, la visualización de un mensaje y una señal acústica�...
  • Página 121: Condiciones De Funcionamiento

    SEGURIDAD Condiciones de funcionamiento El sistema está activo para velocidades superiores a los 15 km/h� En algunas situaciones, como en caso de conducción deportiva o en condi- ciones particulares del piso de la carretera (hielo, nieve, tierra), la indicación de varios neumáticos desinflados al mismo tiempo puede retrasarse o ser parcial�...
  • Página 122: Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD Todas las plazas de los asientos del vehículo disponen de cinturones de se- guridad de tres puntos de anclaje con el enrollador correspondiente� El mecanismo del enrollador actúa bloqueando la cinta en caso de frenada brusca o una fuerte desaceleración debido a un impacto� En condiciones normales, esta característica permite a la cinta del cinturón moverse libre- mente para que se adapte perfectamente al cuerpo del ocupante�...
  • Página 123 SEGURIDAD Es normal que, con el vehículo aparcado en una pendiente pronunciada, el enrollador se bloquee� Además, el mecanismo del enrollador bloquea la banda en cada extracción rápida o en caso de frenadas bruscas, impactos y curvas a gran velocidad� Tras sentarse, abrocharse los cinturones de seguridad de los asientos trase- ros como se indica en figura.
  • Página 124: Regulación En Altura De Los Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Asegurarse, con el respaldo del asiento trasero en posición vertical, de que la lengüeta de enganche que se encuentra al final del tramo diagonal del cinturón central esté siempre correctamente enganchada a la hebilla izquierda (la que no tiene botón de desbloqueo rojo en la ranura)� Regulación en altura de los cinturones de seguridad (si así...
  • Página 125: Sistema Sbr (Seat Belt Reminder) (Si Así Está

    SEGURIDAD SISTEMA SBR (SEAT BELT REMINDER) (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) El sistema SBR advierte al conductor y los pasajeros de que no se han abrochado el cinturón de seguridad� La indicación es visual (encendido de un testigo en el módulo de instrumentos) y acústica (ver los apartados si- guientes)�...
  • Página 126: Comportamiento De Los Símbolos De Los Cinturones De Seguridad De Los Asientos Traseros (Si Así Está Equipado)

    SEGURIDAD Comportamiento de los símbolos de los cinturones de seguri- dad de los asientos traseros (si así está equipado) Los símbolos se muestran en la pantalla pasados unos segundos desde que el dispositivo de arranque se coloca en posición MAR� Los símbolos se visualizan en función de los correspondientes cinturones de seguridad y se apagan al menos 30 segundos después de cerrar las puertas o de abro- charse los cinturones:...
  • Página 127: Pretensores

    SEGURIDAD Si se desabrocha un cinturón de seguridad trasero, además del encendido del símbolo correspondiente en la pantalla, también se activará una señal acústica (3 bip)� Los símbolos también volverán a encenderse durante unos 30 segundos siempre que se cierre una de las puertas traseras� El símbolo cambiará...
  • Página 128: Limitadores De Carga

    SEGURIDAD Durante la actuación del pretensor puede producirse una pequeña emisión de humo; este humo no es nocivo y no indica un principio de incendio� Los pretensores no requieren ningún tipo de mantenimiento o lubricación: cualquier modificación de sus condiciones originales invalida su eficiencia. Si por causas naturales excepcionales (por ejemplo, inundaciones, mareja- das, etc�) ha entrado agua o barro en el dispositivo, es necesario acudir con su distribuidor autorizado para que lo sustituyan�...
  • Página 129 SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ● Si el cinturón ha sido sometido a un gran esfuerzo, por ejemplo a causa de un accidente, se debe sustituir completamente junto con los ancla- jes, los tornillos de fijación de los mismos y el pretensor; de hecho, aunque no presente daños visibles, el cinturón podría haber perdido sus propiedades de resistencia Respete (y haga que a los ocupantes del vehículo también lo hagan) todas...
  • Página 130: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD Cada cinturón de seguridad debe utilizarlo una sola persona: no llevar a niños en las rodillas de los ocupantes utilizando los cinturones de seguridad para la protección de los dos� Por lo general, no abrochar ningún objeto a la persona� Mantenimiento de los cinturones de seguridad Para mantener los cinturones de seguridad correctamente, leer atentamente las siguientes indicaciones:...
  • Página 131: Sistemas De Protección Para Niños

    SEGURIDAD SISTEMAS DE PROTECCIÓN PARA NIÑOS Seguridad de los niños durante el transporte ¡ADVERTENCIA! ● PELIGRO GRAVE Las sillas para niños que se montan en sentido con- trario al de la marcha no deben montarse en el asiento delantero del pasajero si el bolsas de aire frontal del lado pasajero está...
  • Página 132: Instalación De Una Silla Para Niños Con Los Cinturones De Segu- Ridad

    SEGURIDAD Los niños tienen que sentarse de manera segura y cómoda� Dependiendo de las características de las sillas utilizadas, se recomienda mantener el mayor tiempo posible (por lo menos hasta los 3-4 años de edad) a los niños en sillas montadas en sentido contrario al de la marcha, ya que esta posición resulta ser la más segura en caso de impacto�...
  • Página 133 SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ● Asegurarse siempre de que la parte cruzada del cinturón de seguri- dad no pase por debajo de los brazos o por detrás de la espalda del niño� En caso de accidente, el cinturón de seguridad no será capaz de sujetar al niño, con riesgo de causar lesiones incluso mortales�...
  • Página 134 SEGURIDAD Grupo 2 Los niños desde los 15 a los 25 kg de peso pueden usar directamente cin- turones del vehículo� En este caso, las sillas para niños solamente tienen la función de colocar correctamente al niño respecto a los cinturones de seguridad, de modo que el tramo diagonal se adhiera al tórax y no al cuello, y que el tramo horizontal del cinturón de seguridad se adhiera a la pelvis y no al abdomen del niño�...
  • Página 135: Instalación De Una Silla Para Niños Isofix

    SEGURIDAD Los niños con más de 1,50 m de estatura se deben poner los cinturones como los adultos� Idoneidad de los asientos del pasajero para el uso de sillas universales para niños El vehículo cumple la Directiva Europea 2000/3/CE que regula el montaje de las sillas para niños en los asientos del vehículo según la siguiente tabla: Colocación de la silla para niños Universal Franjas de...
  • Página 136 SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ● Colocar la silla sólo con el vehículo detenido� La silla para niños está correctamente fijada a los soportes de preinstalación cuando se oigan los clics que confirmen que se ha realizado el enganche. En cualquier caso, seguir las instrucciones de montaje, de desmontaje y de coloca- ción que el fabricante de la silla para niños suministra con la misma�...
  • Página 137 SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! La figura es sólo indicativa para el montaje. Montar la silla siguiendo las instrucciones que obligatoriamente se adjuntan con la misma�...
  • Página 138 SEGURIDAD NOTA: Cuando se usa una silla ISOFIX Universal es posible usar sólo sillas ho- mologadas ECE R44 “ISOFIX Universal” (R44/03 o actualizaciones siguientes)� Los otros grupos de peso están cubiertos por sillas ISOFIX específicas que sólo pueden utilizarse si han sido específicamente probadas para este vehículo (ver la lista de vehículos que se suministra con la silla)�...
  • Página 139: Sistema De Protección Auxiliar (Srs) - Bol- Sas De Aire

    SEGURIDAD sillas usadas sin las instrucciones de uso� ● Cada sistema de sujeción debe abrochar a un solo niño; no transportar nunca a dos niños en la misma silla� ● Comprobar siempre que los cinturones de seguridad no apoyen en el cuello del niño�...
  • Página 140 SEGURIDAD Las bolsas de aire frontales (para el conductor y el pasajero) no sustituyen, sino que complementan el uso de los cinturones de seguridad, que se re- comienda llevar siempre abrochados, tal y como estipula la legislación en Europa y en la mayoría de los países no europeos� En caso de impacto, una persona que no lleva el cinturón de seguridad se proyecta hacia delante y puede entrar en contacto con el cojín todavía en fase de apertura�...
  • Página 141 SEGURIDAD Bolsas de aire frontal del lado pasajero y sillas para niños Las sillas que se montan en sentido contrario al de la marcha NUNCA de- ben montarse en el asiento delantero con la bolsa de aire del lado pasajero activa, puesto que la activación de las bolsas de aire en caso de impacto ocasionaría lesiones mortales al niño transportado�...
  • Página 142: Bolsas De Aire Laterales ( Si Así Está Equipado)

    SEGURIDAD En los primeros segundos, el encendido del led no indica el estado real de la protección del pasajero, sólo tiene el objetivo de comprobar su funciona- miento correcto� Después de la prueba, que dura algunos segundos, el led indica el estado de protección de las bolsas de aire del pasajero� Protección del pasajero habilitada: LED apagado�...
  • Página 143 SEGURIDAD timientos laterales del techo y cubiertos por embellecedores� Tienen la función de proteger la cabeza de los ocupantes delanteros y trase- ros en caso de impacto lateral, gracias a su amplia superficie de despliegue. En caso de impactos laterales leves, Las bolsas de aire laterales no se ac- tivan�...
  • Página 144 SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ● No enganchar objetos rígidos en los percheros ni en las manijas de sujeción� ● No apoyar la cabeza, los brazos o los codos en las puertas, en las ventanillas o en la zona de la bolsa de aire de tipo cortina para evitar posibles lesiones durante la fase de inflado.
  • Página 145 SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ● El mal funcionamiento del testigo se indica con el encendido, en la pantalla del módulo de instrumentos, de un icono de avería airbag y de la visualización de un mensaje específico (o, para versiones donde esté previsto, con el encendido en modo parpadeante del testigo de avería genérico)�...
  • Página 146 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ARRANQUE Y CONDUCCIÓN CONTENIDO ■ ARRANQUE DEL MOTOR �������������������������������������������������������������� 147 • Procedimiento de arranque del motor ���������������������������������������������� 147 • Arranque después de un período de inactividad prolongado ���������� 148 • Falla de arranque del motor ������������������������������������������������������������ 148 •...
  • Página 147 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN • Recuperación de la velocidad ��������������������������������������������������������� 163 • Desactivación del dispositivo ����������������������������������������������������������� 164 • Apagado del dispositivo ������������������������������������������������������������������� 164 LIMITADOR DE VELOCIDAD (SPEED LIMITER) �������������������������� 164 ■ • Descripción��������������������������������������������������������������������������������������� 164 • Activación del dispositivo ����������������������������������������������������������������� 164 • Programación del límite de velocidad ���������������������������������������������� 165 •...
  • Página 148: Arranque Del Motor

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ARRANQUE DEL MOTOR Antes de arrancar el vehículo ajustar el asiento, los espejos retrovisores inte- rior y exteriores y abrocharse correctamente el cinturón de seguridad� Para arrancar el motor, no pisar nunca el pedal del acelerador� Si es necesario, en la pantalla se pueden leer mensajes que indican qué procedimiento debe realizarse para el arranque�...
  • Página 149: Arranque Después De Un Período De Inactividad Prolongado

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ● Poner el interruptor de ignición en posición AVV y soltarlo cuando el motor arranque; ● Si el motor no arranca en 10 segundos, volver a poner el interruptor de ignición en posición STOP y esperar 10-15 segundos antes de repetir la maniobra de arranque;...
  • Página 150: Regulación Térmica Del Motor Después Del Arranque

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN bustible que, al arrancar el motor, se inflamaría causando daños y sobreca- lentamiento del convertidor� En caso de batería descargada, es posible realizar un arranque de emer- gencia conectándola mediante cables adecuados a una batería auxiliar o a la batería de otro vehículo�...
  • Página 151: Refrigeración Del Motor Versiones Turbo

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Refrigeración del motor versiones turbo (si así está equipado) Antes de apagar el motor, dejarlo funcionar al ralentí durante unos minutos para permitir una lubricación adecuada del turbocompresor� Este procedi- miento se recomienda especialmente después de una conducción exigente� Después de funcionar a plena carga, o con fuertes demandas de potencia, mantener el motor al ralentí...
  • Página 152: Cambio Manual

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Con el freno de estacionamiento accionado y con el interruptor de ignición en la posición MAR, en el cuadro de instrumentos se enciende el testigo � Desactivación del freno de estacionamiento Subir ligeramente la palanca 1, pulsar y mantener pulsado el botón 2 y bajar la palanca: el testigo del cuadro de instrumentos se debe apagar�...
  • Página 153: Cambio Automático

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ¡ADVERTENCIA! ● El uso del pedal del embrague debe limitarse exclusivamente al cambio de marcha� No conducir con el pie apoyado sobre el pedal del embra- gue aunque sólo sea levemente� En algunas ocasiones, la electrónica de control del pedal del embrague podría actuar interpretando esta for- ma de conducir incorrecta como una avería�...
  • Página 154: Posiciones De La Palanca

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ● D = Drive (marcha hacia delante automática) ● AutoStick: + paso a una marcha superior en modalidad de conducción secuencial; - paso a una marcha inferior en modalidad de conducción secuencial� El esquema para acoplar las marchas se indica en la moldura situada al lado de la palanca de cambios�...
  • Página 155 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ¡ADVERTENCIA! ● Si no está introducida la posición P (Estacionamiento) el vehículo po- dría moverse y causar lesiones a las personas� Antes de abandonar el vehículo asegurarse de que la palanca de cambio esté en posición P y que el freno de estacionamiento esté...
  • Página 156: Función De Emergencia Del Cambio

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN palanca en posición N es posible arrancar el motor� Seleccionar la posición N en caso de paradas prolongadas con el motor en marcha� Accionar también el freno de mano� Conducir (D) - Modalidad de conducción automática Para seleccionar la modalidad de conducción automática es necesario co- locar la palanca de cambio en D (Drive): la computadora de control electró- nico del cambio selecciona la relación óptima en función de la velocidad del vehículo, de la carga del motor (posición del pedal del acelerador) y de la...
  • Página 157: Bloqueo De Encendido Y Posición Aparcamiento

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN el cambio, se activa la función de “recovery” (recuperación)� En esta condición, el cambio permanece en 3 a marcha, independientemen- te de la marcha seleccionada� Las posiciones P (Estacionamiento), R (Marcha atrás) y N (Punto muerto) siguen funcionando� En la pantalla puede encenderse el icono �...
  • Página 158: Advertencias Generales

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Para facilitar las maniobras de estacionamiento, es posible desplazar la pa- lanca de D a R (y viceversa) sin pisar el freno siempre y cuando la palanca no se detenga en la posición N� En caso de avería o batería descargada, la palanca se bloquea en posición P�...
  • Página 159: Sistema Start&Stop

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN SISTEMA START&STOP (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) El sistema Start&Stop apaga automáticamente el motor cada vez que se detiene el vehículo y lo vuelve a arrancar cuando el conductor desea re- anudar la marcha. Esto aumenta la eficiencia del vehículo mediante la re- ducción del consumo, de las emisiones de gases contaminantes y de la contaminación acústica�...
  • Página 160: Activación/Desactivación Manual Del Sistema

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN rápidamente la palanca de cambios en posición P (Estacionamiento)� Para volver a arrancar el motor basta con mover la palanca de la posición P� Activación/Desactivación manual del sistema Para activar/desactivar manualmente el sistema, pulsar el botón situado en el centro del módulo de instrumentos�...
  • Página 161: Condiciones De Rearranque Del Motor

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Condiciones de rearranque del motor Por razones de comodidad, contención de las emisiones y seguridad, el motor puede volver a arrancar automáticamente sin que el conductor tenga que hacer nada, si se cumplen algunas condiciones, entre ellas: ●...
  • Página 162: Inactividad Del Vehículo

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Inactividad del vehículo ¡ADVERTENCIA! En caso de sustitución de la batería, acudir siempre al taller de un dis- tribuidor autorizado� Sustituir la batería por una del mismo tipo y con las mismas características� En caso de inactividad del vehículo (o en caso de sustitución de la batería), prestar especial atención al desconectar la alimentación eléctrica de la ba- tería�...
  • Página 163: Activación Del Dispositivo

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Activación del dispositivo ¡ADVERTENCIA! ● Durante la marcha con el dispositivo activado, no poner la palanca de cambios en punto muerto� ● En caso de funcionamiento incorrecto o avería en el dispositivo, acudir con un distribuidor autorizado� ●...
  • Página 164: Variación De La Velocidad

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN pisando el acelerador: luego, al soltar el pedal, el vehículo volverá a la ve- locidad memorizada anteriormente� En un descenso con el dispositivo acti- vado puede que el valor de la velocidad del vehículo supere el programado� ¡ADVERTENCIA! Antes de pulsar los botones SET + o SET –, el vehículo debe circular a una velocidad constante en una superficie plana.
  • Página 165: Desactivación Del Dispositivo

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Desactivación del dispositivo Una ligera presión en el pedal del freno o la presión del botón CANC des- activan el Cruise Control electrónico sin borrar la velocidad memorizada� El control de velocidad también se puede desactivar al accionar el freno de estacionamiento, cuando actúa el sistema de frenado (por ejemplo cuando se activa el ESC) o pisando el pedal del embrague al cambiar de marcha�...
  • Página 166: Programación Del Límite De Velocidad

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN en la pantalla, junto con un mensaje específico y el último valor de velocidad memorizado� Si el Cruise Control electrónico se ha activado anteriormente, es necesario pulsar dos veces el botón 1� La primera presión desactiva la función activada anteriormente, la segunda activa el limitador de velocidad�...
  • Página 167: Sensores De Estacionamiento

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ¡ADVERTENCIA! La activación del Cruise Control electrónico provocará la desactivación del dispositivo� Deshabilitación automática del dispositivo El dispositivo se deshabilita automáticamente en caso de avería en el siste- ma� En este caso, acudir a su distribuidor autorizado� SENSORES DE ESTACIONAMIENTO (SI ASÍ...
  • Página 168: Activación

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Activación Los sensores se activan de forma automática al engranar la marcha atrás� Al disminuir la distancia del obstáculo situado detrás del vehículo, aumenta la frecuencia de la señal acústica� Señal acústica Engranando la marcha atrás y en presencia de un obstáculo en la zona trasera, se activa una señal acústica que varía al cambiar la distancia del obstáculo a la fascia�...
  • Página 169: Indicación De Anomalías

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN obstáculo, la pantalla muestra un solo arco, primero de manera fija y a con- tinuación parpadeante, y se activa una señal acústica, primero intermitente y después continua� Indicación de anomalías Las anomalías de los sensores de aparcamiento se señalan, cuando se engrana la marcha atrás, con el encendido del símbolo ! en el módulo de instrumentos y la visualización del mensaje correspondiente en la pan-...
  • Página 170: Cámara De Visión Trasera

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ● Las prestaciones del sistema de asistencia al estacionamiento también pueden verse influidas por la posición de los sensores, por ejemplo, al cambiar la alineación (debido al desgaste de amortiguadores y suspen- siones) o cambiando los neumáticos, cargando demasiado el vehículo o aplicando alineaciones específicas que bajan el vehículo;...
  • Página 171 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Activación y desactivación de la cámara Siempre que se engrana la marcha atrás, en la pantalla se muestra la zona que rodea el vehículo, captada por la cámara trasera� Las imágenes se visualizan en la pantalla junto con un mensaje de adver- tencia�...
  • Página 172: Visualizaciones Y Mensajes En La Pantalla

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Visualizaciones y mensajes en la pantalla Visualización en pantalla Si está habilitada, mediante la configuración del sistema Uconnect™ se puede activar la visualización de indicaciones en la pantalla� Cuando está activada, la cuadrícula se sitúa sobre la imagen para indicar el ancho del vehículo y el recorrido previsto en marcha atrás de acuerdo con la posición del volante�...
  • Página 173: Arrastre De Remolques

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ARRASTRE DE REMOLQUES Advertencias ¡ADVERTENCIA! ● El sistema ABS del vehículo no controla el sistema de frenos del remol- que� Por lo tanto, es necesario prestar especial atención en los pisos resbaladizos� ● Bajo ningún concepto se debe modificar el sistema de frenos del ve- hículo para accionar los frenos del remolque�...
  • Página 174: Instalación De Un Gancho De Remolque

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Instalación de un gancho de remolque El dispositivo de remolque debe fijarlo a la carrocería únicamente personal especializado, que debe respetar la información adicional o complementaria entregada por el fabricante de dicho dispositivo� A su vez, el dispositivo para el gancho de remolque debe cumplir con la Directiva 94/20/CEE y posteriores modificaciones.
  • Página 175: Dispositivos Eléctricos

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Dispositivos eléctricos Utilizar los dispositivos eléctricos sólo durante el tiempo necesario� La lu- neta térmica, los limpiacristales y el ventilador del sistema de calefacción absorben una gran cantidad de corriente, aumentado el consumo de com- bustible (hasta +25% en el ciclo urbano)� Climatizador El uso del climatizador provoca un aumento del consumo: cuando la tempe- ratura exterior lo permita, utilizar preferentemente sólo la ventilación�...
  • Página 176: Condiciones De Empleo

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Condiciones de empleo Arranque con el motor frío Los recorridos muy cortos y los arranques con el motor frío frecuentes no permiten que el motor alcance la temperatura óptima de funcionamiento� El resultado de esto es un aumento significativo del consumo (desde +15 hasta +30% en el ciclo urbano) y de las emisiones�...
  • Página 177: Carga De Combustible

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN dimensiones), es necesario conducir con el portón trasero abierto, cerrar todas las ventanillas y activar la velocidad máxima del ventilador del cli- matizador� NO activar la modalidad de recirculación del aire; ● Si es necesario permanecer a bordo con el vehículo parado y el motor en marcha, regular el sistema de ventilación/ calefacción y accionar el ventilador para que entre aire desde el exterior en el habitáculo�...
  • Página 178: Carga

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Carga Para garantizar la recarga completa del depósito, realizar dos operaciones de abastecimiento después del primer disparo del surtidor� Evite operaciones posteriores de recarga que podrían causar anomalías en el sistema de alimentación Procedimiento de llenado El “Capless Fuel” es un dispositivo situado en la boca del depósito de com- bustible;...
  • Página 179 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN La tapa tiene un capuchón guardapolvo 2 que, con la tapa cerrada, impide que se deposite suciedad en el borde de la boca de llenado� Llenado de emergencia En caso de que el vehículo se haya quedado sin combustible o que el cir- cuito de alimentación esté...
  • Página 180 EN CASO DE EMERGENCIA EN CASO DE EMERGENCIA CONTENIDO ■ LUCES DE EMERGENCIA ������������������������������������������������������������� 181 • Controles ������������������������������������������������������������������������������������������ 181 SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA ������������������������������������������������ 181 ■ • Indicaciones generales��������������������������������������������������������������������� 182 • Tipos de lámparas ���������������������������������������������������������������������������� 182 • Sustitución de una lámpara exterior ������������������������������������������������ 183 ■...
  • Página 181 EN CASO DE EMERGENCIA SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR ��������������������������������������� 216 ■ ■ DESBLOQUEO DE PALANCA EN CAMBIO AUTOMÁTICO ��������� 217 ■ REMOLQUE DEL VEHÍCULO �������������������������������������������������������� 219 • Enganche de la argolla de remolque ����������������������������������������������� 219...
  • Página 182: Luces De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA LUCES DE EMERGENCIA Controles Pulsar el botón para encender o apagar las luces� Con las luces de emergencia encendidas parpadean los testigos � ¡ADVERTENCIA! El uso de las luces de emergencia está regulado por el reglamento de tránsito de la localidad en la que se circula: respetar la normativa�...
  • Página 183: Indicaciones Generales

    EN CASO DE EMERGENCIA Indicaciones generales ● Antes de sustituir una lámpara, comprobar que los contactos correspon- dientes no estén oxidados; ● Sustituir las lámparas fundidas por otras del mismo tipo y potencia; ● Tras cambiar una lámpara de los faros, comprobar que esté bien orien- tada;...
  • Página 184: Sustitución De Una Lámpara Exterior

    EN CASO DE EMERGENCIA Lámparas Tipo Potencia Ref� Luces de cruce 55 W Intermitentes delanteros PY21W 21 W Luces de la matrícula Luces de posición traseras/Luces de fre- P21W Intermitentes traseros WY16W 16 W Marcha atrás W16W 16 W 3°parada Faros de niebla delanteros 55 W Luz de niebla trasera...
  • Página 185 EN CASO DE EMERGENCIA ● Girar hacia la izquierda el grupo lámpara-portalámparas y extraerlo; ● Desconectar el conector eléctrico y sustituir el grupo lámpara portalám- paras (2); ● Insertar el conector eléctrico en el nuevo grupo; ● Introducir el grupo en el alojamiento y girarlo hacia la derecha, compro- bando que esté...
  • Página 186: Intermitentes Delanteros

    EN CASO DE EMERGENCIA ● Montar la nueva lámpara y realizar el procedimiento inverso al descrito. Faro izquierdo ● Desde el interior del compartimento del motor, quitar el tapón de goma de la lámpara de cruce (1); ● sacar la lámpara de las ballestillas de sujeción; ●...
  • Página 187: Intermitentes Laterales

    EN CASO DE EMERGENCIA Intermitentes laterales Para sustituir la lámpara, proceder de la siguiente manera: ● Intervenir en el transparente (1) de forma que se comprima la ballestilla interior 2 y luego extraer el grupo; ● Girar hacia la izquierda el portalámparas 3, extraer la lámpara 4 montada a presión y reemplazarla;...
  • Página 188 EN CASO DE EMERGENCIA Grupo óptico trasero Para sustituir las lámparas, realizar las siguientes operaciones: ● Abrir el portón trasero y desplazar la tapa sobre el revestimiento interior; ● Desconectar el conector eléctrico central 6, actuando sobre el tope co- rrespondiente, luego desenroscar el tornillo.;...
  • Página 189 EN CASO DE EMERGENCIA ● Para cambiar las otras lámparas, desenroscar los cuatro tornillos de fija- ción y retirar el grupo portalámparas; ● Sustituir la lámpara correspondiente (9 = posición; 10 = stop; 11 = retroce- so; 12 = indicadores de dirección); ●...
  • Página 190 EN CASO DE EMERGENCIA ● Sacar el portalámparas; ● Extraer y sustituir las lámparas� Luces de matrícula Para sustituir las lámparas, realizar las siguientes operaciones: ● Con el desarmador suministrado, quitar el grupo transparente (1) actuan- do en el punto indicado;...
  • Página 191 EN CASO DE EMERGENCIA ● Girar hacia la izquierda el portalámparas (2), extraer la lámpara (3) y sus- tituirla; ● Montar el grupo� NOTA Antes de desmontar el protector transparente, asegurarse de proteger (por ejemplo con un paño) la punta del desarmador para no dañarlo� Sustitución de una lámpara interna Luz delantera con una lámpara Para sustituir la lámpara, proceder de la siguiente manera:...
  • Página 192 EN CASO DE EMERGENCIA Plafón delantero multilámpara Para sustituir las lámparas, realizar las siguientes operaciones: ● Extraer el plafón (1) interviniendo en los puntos indicados por las flechas; ● Soltar las lengüetas (2) y desmontar el grupo portalámparas (3); ● Extraer las lámparas (4) y montar otras nuevas;...
  • Página 193 EN CASO DE EMERGENCIA ● Introducir las lámparas nuevas, comprobando que estén bien fijadas; ● Volver a montar correctamente el grupo portalámparas (3), asegurandose de percibir el clic de bloqueo de las lengüetas 2; ● Por último, volver a montar el plafón (1) en su alojamiento, comprobando que esté...
  • Página 194 EN CASO DE EMERGENCIA ● Abrir la protección y sustituir la lámpara; ● Volver a cerrar la protección en el protector transparente; ● Volver a montar el protector trasparente en su posición, introduciéndolo primero de un lado y, a continuación, presionando el otro hasta oír el clic de bloqueo�...
  • Página 195: Sustitución De Los Fusibles

    EN CASO DE EMERGENCIA Luz de la cajuela Para sustituir la lámpara, proceder de la siguiente manera: ● Abrir la cajuela y extraer el plafón (1) actuando en el punto indicado por la flecha; ● Abrir la protección y sustituir la lámpara 2; ●...
  • Página 196 EN CASO DE EMERGENCIA ¡ADVERTENCIA! ● Si un fusible que NO está presente en esta página o en la anterior in- terviene, acudir con un distribuidor autorizado. ● Antes de sustituir un fusible, asegurarse de haber colocado el interrup- tor de ignición en STOP, de haber sacado la llave (en versiones con lla- ve mecánica) y de haber apagado o desactivado todos los dispositivos�...
  • Página 197: Acceso A Los Fusibles

    EN CASO DE EMERGENCIA Después del uso, volver a colocar la pinza en su alojamiento. Acceso a los fusibles Los fusibles del vehículo están agrupados en tres cajas de fusibles, situadas en el módulo de instrumentos, en el compartimento del motor y en la cajuela� Caja de fusibles en compartimento del motor ¡PRECAUCIÓN! Si debe lavarse el compartimento del motor, prestar atención a no dirigir...
  • Página 198 EN CASO DE EMERGENCIA Para acceder a los fusibles, realizar las siguientes operaciones: ● Utilizando el desarmador suministrado, presionar a fondo el tornillo (1); ● Al mismo tiempo, girar lentamente el tornillo hacia la izquierda hasta en- contrar resistencia (no forzar más allá del límite); ●...
  • Página 199: Caja De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    EN CASO DE EMERGENCIA La numeración que identifica el componente eléctrico correspondiente a cada fusible puede verse en la tapa� ● Después de sustituir el fusible, realizar las siguientes operaciones: ● Volver a introducir correctamente la tapa 2 en las guías laterales de la caja;...
  • Página 200: Caja De Fusibles En La Cajuela

    EN CASO DE EMERGENCIA Caja de fusibles en la cajuela Abrir la cajuela y apartar la parte correspondiente del revestimiento interno para acceder a los fusibles de la caja de fusibles (2)�...
  • Página 201 EN CASO DE EMERGENCIA Caja de fusibles del compartimento del motor DISPOSITIVOS FUSIBLE Bocina de dos tonos Regulación lumbar del asiento del conductor Espejos eléctricos con calefacción 7�5 Desempañador trasero Caja de fusibles del módulo de instrumentos DISPOSITIVOS FUSIBLE AMP Elevalunas eléctrico delantero (lado conductor) Elevalunas eléctrico delantero (lado pasajero) Alimentación sistema Uconnect™, Climatizador,...
  • Página 202: Sustitución De Una Rueda

    EN CASO DE EMERGENCIA DISPOSITIVOS FUSIBLE AMP Bomba lavaparabrisas Elevalunas eléctrico trasero izquierdo Elevalunas eléctrico trasero derecho Caja de fusibles de la cajuela DISPOSITIVOS FUSIBLE Toma de corriente trasera 12 V Calefactor asiento del conductor Calefactor asiento delantero del pasajero Regulación lumbar asiento del conductor SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA Indicaciones generales...
  • Página 203: Procedimiento De Sustitución

    EN CASO DE EMERGENCIA manivela de accionamiento� Mantenimiento ● Evitar que se acumule suciedad en el “tornillo sin fin”. ● Mantener lubricado el “tornillo sin fin”. No modificar el gato por ningún motivo� Condiciones de no utilización ● Temperaturas inferiores a -40 °C� ●...
  • Página 204 EN CASO DE EMERGENCIA ¡PRECAUCIÓN! ● Acuda lo antes posible con un Distribuidor Autorizado para hacer com- probar que los tornillos de fijación de la rueda estén bien apretados. Realice las siguientes operaciones: ● Parar el vehículo en una posición que no constituya peligro para el tráfico y que permita cambiar la rueda con seguridad�...
  • Página 205 EN CASO DE EMERGENCIA ● Colocar el calzo 1 en la rueda diagonalmente opuesta a la que se va a cambiar para prevenir movimientos anómalos del vehículo cuando esté levantado; ● Aflojar aproximadamente una vuelta los tornillos de fijación utilizando la llave (1) suministrada;...
  • Página 206 EN CASO DE EMERGENCIA ● Accionar la manivela 1 (hacia la derecha) del gato y elevar el vehículo, hasta que la rueda se levante del suelo unos centímetros; ● Aflojar una vuelta los tornillos de fijación utilizando la llave suministrada; sacudir el vehículo para facilitar la separación de la llanta del cubo de la rueda;...
  • Página 207: Kit De Reparación De Neumáticos (Kit Fix&Gp Automatic, Si Así Está Equipado)

    EN CASO DE EMERGENCIA Una vez terminada la operación ● Poner la rueda de repuesto en el compartimento específico ubicado en la cajuela; ● Guardar en la caja el gato parcialmente abierto, forzándolo ligeramente en su alojamiento para evitar posibles vibraciones durante la marcha; ●...
  • Página 208 EN CASO DE EMERGENCIA ¡PRECAUCIÓN! ● Fix&Go efectúa una reparación temporal, por lo cual el neumático debe ser revisado y reparado lo antes posible por un especialista� El líquido sellante es eficaz a temperaturas comprendidas entre -40ºC y +50ºC. Se pueden reparar neumáticos que han sufrido daños en la banda de rodadura hasta un diámetro máximo de 4 mm, pero no se pueden re- parar los que tienen daños en el lateral del neumático�...
  • Página 209: Procedimiento De Reparación Del Neumático Y Restablecimiento De La Presión

    EN CASO DE EMERGENCIA ● Un compresor 4 con manómetro y racores; ● Un folleto de información, con instrucciones para un uso correcto e inme- diato, que tiene que ser entregado al personal que manipule el neumáti- co tratado con el líquido sellador; ●...
  • Página 210 EN CASO DE EMERGENCIA ● Asegurarse de que el botón on-off esté en posición apagado 0. Si está previsto abrir el portón del compresor e introducir el conector eléctrico en la toma 12V del vehículo, encender el motor del vehículo; ●...
  • Página 211: Inflado De Neumáticos

    EN CASO DE EMERGENCIA ● Si se alcanza la presión prescrita, puede volver a la carretera. No rebasar los 80 km/h� No acelerar ni frenar de forma brusca� Tras haber conducido durante aproximadamente 8 km / 5 millas, colocar el vehículo en una zona segura y accesible, introduciendo el freno de estacionamiento.
  • Página 212: Sustitución Del Cartucho

    EN CASO DE EMERGENCIA Del mismo modo se pueden inflar ruedas de bicicletas y pelotas. El kit debe ser utilizado por personas adultas y no se debe permitir su uso a los menores� Sustitución del cartucho Usar exclusivamente cartuchos originales Fix&Go, que se pueden comprar en la Red de Asistencia�...
  • Página 213: Arranque Con Batería Auxiliar

    EN CASO DE EMERGENCIA Arranque con batería auxiliar ¡ADVERTENCIA! Antes de abrir el cofre, asegurarse de que el vehículo esté apagado y con el interruptor de ignición en la posición STOP� Respetar las instrucciones que figuran en la placa situada debajo del cofre. Se recomienda extraer la llave cuando en el vehículo haya otras personas�...
  • Página 214 EN CASO DE EMERGENCIA ¡ADVERTENCIA! ● Las baterías contienen ácido que puede quemar la piel y los ojos� Las baterías generan hidrógeno, muy inflamable y explosivo. No acercar llamas o dispositivos que puedan producir chispas� ● El borne positivo (+) de la batería está protegido por un elemento pro- tector�...
  • Página 215: Sistema De Bloqueo Del Combustible

    EN CASO DE EMERGENCIA ● Conectar el extremo opuesto del cable utilizado para el negativo (–) a una masa del motor (una pieza metálica del motor o del cambio del vehículo que tiene la batería descargada) apartada de la batería y del sistema de inyección de combustible;...
  • Página 216: Restablecimiento Del Sistema De Bloqueo Del Combustible

    EN CASO DE EMERGENCIA ● El encendido de las luces interiores; ● La desactivación de la ventilación del climatizador; ● El encendido de las luces de emergencia (para desactivar las luces pul- sar el botón situado en el módulo de instrumentos)� En algunas versiones, la actuación del sistema se indica con la visualiza- ción de un mensaje en la pantalla.
  • Página 217: Recarga De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA Operaciones a llevar a cabo Visualización Colocar el interruptor de ignición en El sistema se ha reiniciado y el mo- tor se puede arrancar Recarga de emergencia El procedimiento de recarga de combustible en caso de emergencia se describe en el apartado “Recarga del vehículo”, en el capítulo “Arranque y conducción”�...
  • Página 218: Desbloqueo De Palanca En Cambio Automático

    EN CASO DE EMERGENCIA DESBLOQUEO DE PALANCA EN CAMBIO AUTOMÁ- TICO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Desbloqueo de la palanca En caso de avería, para mover la palanca de cambios de la posición P (Es- tacionamiento), realizar lo siguiente: ● Apague el motor; ●...
  • Página 219 EN CASO DE EMERGENCIA ● Coloque la palanca de cambios en posición N (Punto muerto); ● Vuelva a montar correctamente el capuchón de la palanca de cambios; ● Arranque el motor� Extracción de la llave ¡ADVERTENCIA! Se recomienda realizar el montaje con un distribuidor autorizado.. En caso de que se deseara realizar la operación de manera autónoma, prestar es- pecial atención para acoplar correctamente las ballestillas de sujeción�...
  • Página 220: Remolque Del Vehículo

    EN CASO DE EMERGENCIA ● Jalar con una mano de la lengüeta 4 hacia abajo y con la otra extraer la llave; ● Después de extraer la llave, volver a montar el revestimiento inferior 3, comprobando que se fije correctamente, y enrosque a fondo los tornillos de fijación 2.
  • Página 221 EN CASO DE EMERGENCIA ¡ADVERTENCIA! ● Durante el remolque, recordar que, al no contar con la ayuda del ser- vofreno ni de la dirección asistida electricomecánica para frenar, es necesario ejercer más fuerza sobre el pedal y, para girar, más fuerza sobre el volante.
  • Página 222 EN CASO DE EMERGENCIA Trasera Realizar las siguientes operaciones: ● Desenganche y retirare el tapón de protección; ● Coloque la argolla de remolque 1 y apretarla a fondo en el perno roscado trasero�...
  • Página 223 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO CONTENIDO ■ MANTENIMIENTO PROGRAMADO ���������������������������������������������� 224 ■ COMPARTIMENTO DEL MOTOR ��������������������������������������������������� 226 • Motor 1.4L 16V ................. 226 • Motor 1.6L E-torQ ................227 ■ COMPROBACIÓN DE NIVELES ����������������������������������������������������� 228 • Aceite motor ..................228 • Líquido de refrigeración del motor ........... 229 •...
  • Página 224 MANTENIMIENTO RUEDAS Y NEUMÁTICOS ������������������������������������������������������������� 244 ■ • Información de seguridad ..............244 • Información general................245 • Llantas y neumáticos ............... 246 • Cadenas de nieve ................246 • Recomendaciones sobre la rotación de los neumáticos ....247 INACTIVIDAD DEL VEHÍCULO DURANTE UN PERÍODO ������� ■...
  • Página 225: Mantenimiento Programado

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROGRAMADO Un mantenimiento correcto es determinante para garantizar una larga dura- ción del vehículo en excelentes condiciones. Por esta razón, se ha preparado una serie de controles e intervenciones de mantenimiento con vencimiento por kilómetros y, para versiones/países (si así...
  • Página 226 MANTENIMIENTO ● Carreteras polvorientas; ● Trayectos cortos (menos de 7-8 km) y repetidos con temperaturas exte- riores bajo cero; ● Motor que gira con frecuencia al ralentí o conducción de largas distancias a baja velocidad o bien en caso de inactividad prolongada; Es preciso realizar las siguientes comprobaciones con más frecuencia de lo indicado en el Plan de Mantenimiento Programado: ●...
  • Página 227: Compartimento Del Motor

    MANTENIMIENTO...
  • Página 228: Motor 1.6L E-Torq

    MANTENIMIENTO...
  • Página 229: Comprobación De Niveles

    MANTENIMIENTO COMPROBACIÓN DE NIVELES ¡ADVERTENCIA! ● No fumar nunca durante cualquier modificación en el compartimento del motor: podría haber gases y vapores inflamables, con el consi- guiente riesgo de incendio. ● Con el motor caliente actuar con mucha precaución en el compartimen- to del motor: peligro de quemaduras.
  • Página 230: Líquido De Refrigeración Del Motor

    MANTENIMIENTO A modo indicativo, el consumo máximo de aceite motor es de 400 gramos cada 1.000 km. Durante el primer período de uso del vehículo, el motor está en fase de rodaje, por lo tanto, el consumo de aceite motor puede conside- rarse estabilizado sólo después de haber recorrido los primeros 5000 ÷...
  • Página 231: Aceite Del Sistema De Actuación De La Transmisión Automática

    MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! ● El símbolo presente en el envase, identifica los líquidos de freno de tipo sintético y los diferencia de los de tipo mineral. El uso de líquidos de tipo mineral daña irremediablemente las juntas especiales de goma del sistema de frenos. ¡PRECAUCIÓN! Evitar que el líquido de frenos, altamente corrosivo, entre en contacto con las partes pintadas.
  • Página 232: Recarga De La Batería

    MANTENIMIENTO La batería no requiere que se reponga el electrólito con agua destilada. No obstante, es necesario llevar a cabo un control periódico con su distribuidor autorizado para comprobar la eficiencia. Sustitución de la batería Si fuera necesario, sustituya la batería por otra original con las mismas ca- racterísticas.
  • Página 233: Versiones Sin Sistema Start&Stop

    MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! ● Antes de desconectar la alimentación eléctrica de la batería, esperar al menos un minuto desde el momento en que se coloca el interruptor de ignición en STOP y desde el cierre de la puerta del lado conductor. En la siguiente conexión de la alimentación eléctrica a la batería, asegu- rarse de que el interruptor de ignición esté...
  • Página 234: Procedimientos De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO ¡PRECAUCIÓN! ● Se recomienda encargar con su distribuidor autorizado el mantenimien- to del vehículo. De todos modos, para llevar a cabo las operaciones periódicas normales y las pequeñas intervenciones de mantenimiento en el vehículo de manera autónoma, se recomienda utilizar herramien- tas adecuadas, recambios originales y los líquidos necesarios.
  • Página 235: Aceite Motor

    MANTENIMIENTO Aceite motor Control del nivel de aceite motor ¡PRECAUCIÓN! Una cantidad excesiva o insuficiente de aceite dentro de la base es ex- tremadamente dañina para el motor. Prestar atención a mantener un nivel adecuado. Para garantizar la correcta lubricación del motor es indispensable que el aceite se mantenga siempre al nivel prescrito (ver el apartado “Comparti- mento del motor”...
  • Página 236: Filtro De Aceite Motor

    MANTENIMIENTO Filtro de aceite motor Sustitución del filtro de aceite motor El filtro de aceite motor debe sustituirse cada vez que se sustituye el aceite motor. Para la sustitución se recomienda utilizar un recambio original, dise- ñado especialmente para este vehículo. Filtro de aire ¡ADVERTENCIA! El sistema de aspiración del aire (filtro de aire, tubos de goma, etc.) puede...
  • Página 237: Lubricación De Las Partes Móviles De La Carrocería

    MANTENIMIENTO Para sustituir el filtro, acudir a su distribuidor autorizado. Lubricación de las partes móviles de la carrocería Recordar que las cerraduras y los puntos de articulación de la carrocería, incluidos elementos como las guías de los asientos, las bisagras de las puer- tas (y los rodillos correspondientes), el portón trasero y el cofre deben lubri- carse periódicamente con grasa a base de litio para asegurar el funciona- miento correcto y silencioso, y para protegerlos contra oxidación y desgaste.
  • Página 238 MANTENIMIENTO Evitar utilizar el limpiaparabrisas para quitar escarcha o hielo. Además, evitar el contacto del perfil de goma de las plumas con derivados del petróleo como aceite motor, gasolina, etc. ¡ADVERTENCIA! ● La duración prevista de las plumas limpiaparabrisas varía en función de su frecuencia de uso;...
  • Página 239: Lavaparabrisas

    MANTENIMIENTO so únicamente mediante mando de la palanca (movimiento de la palanca hacia arriba, en posición inestable) o bien al superar la velocidad de 5 km/h. Desactivación de la función La función se desactiva en los siguientes casos: ● Después de 2 minutos desde el momento en que se coloca el inerruptor de ignición en posición STOP;...
  • Página 240: Sistema De Escape

    MANTENIMIENTO A continuación, comprobar que los orificios de salida no estén obstruidos; si así fuera, utilizar una aguja para destaparlos. Sistema de escape ¡ADVERTENCIA! ● Las emisiones de escape son muy peligrosas y pueden resultar morta- les. De hecho, contienen monóxido de carbono, un gas incoloro e ino- doro que, si se inhala, puede ocasionar desmayos o envenenamientos.
  • Página 241: Sistema De Refrigeración

    MANTENIMIENTO a su distribuidor autorizado para llevar a cabo estas operaciones). En condiciones de funcionamiento normales, el convertidor catalítico no re- quiere mantenimiento: no obstante, para asegurar su funcionamiento co- rrecto y evitar daños es sumamente importante que el motor funcione per- fectamente.
  • Página 242 MANTENIMIENTO Recargado/vaciado/lavado del líquido de refrigeración motor Si el líquido de refrigeración motor (anticongelante) está sucio, acudir a su distribuidor autorizado para que realicen las intervenciones de limpieza y lavado. Para más información sobre los intervalos de mantenimiento correc- tos, consultar el “Plan de Mantenimiento Programado”. Advertencias ¡ADVERTENCIA! ●...
  • Página 243: Sistema De Frenado

    MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! ● Al detener el vehículo tras recorrer un trayecto breve, podría detectarse la salida de vapores por la parte frontal del cofre. Se trata de un fenó- meno normal debido a la presencia de lluvia, nieve o mucha humedad en la superficie del radiador.
  • Página 244: Transmisión Automática

    MANTENIMIENTO Frecuencia de los cambios de aceite En condiciones de funcionamiento normales del vehículo, no es necesario sustituir el aceite del cambio, a no ser que el lubricante entre en contacto con agua. En este caso, acudir con su distrubuidor autorizado para la operación de sustitución del aceite.
  • Página 245: Ruedas Y Neumáticos

    MANTENIMIENTO los símbolos (ver la ilustración). RUEDAS Y NEUMÁTICOS Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! ● Recordar que la estabilidad del vehículo en carretera también depende de la correcta presión de inflado de los neumáticos. ● Una presión demasiado baja provoca el sobrecalentamiento del neu- mático y puede dañarlo seriamente.
  • Página 246: Información General

    MANTENIMIENTO Presión normal: la banda de rodadura se desgasta uniformemente; Presión insuficiente: la banda de rodadura se desgasta especialmente en los bordes; Presión excesiva: la banda de rodadura se desgasta especialmente en el centro. Los neumáticos deben sustituirse cuando el espesor de la banda de roda- dura se reduce a 1,6 mm.
  • Página 247: Llantas Y Neumáticos

    MANTENIMIENTO Para evitar daños a los neumáticos, seguir estas precauciones: ● Evite frenadas bruscas, arranques violentos y golpes contra aceras, agu- jeros y obstáculos, y la marcha prolongada en carreteras irregulares; ● Comprobar periódicamente que los neumáticos no presenten cortes en los flancos, abultamientos o un consumo irregular de la banda de roda- dura;...
  • Página 248: Recomendaciones Sobre La Rotación De Los Neumáticos

    MANTENIMIENTO and Snow) se consideran un equipamiento para el período invernal; su uso se equipara al de las cadenas para la nieve. Las cadenas de nieve se de- ben aplicar sólo en los neumáticos de las ruedas delanteras. Comprobar la tensión de las cadenas para la nieve después de haber recorrido unas decenas de metros.
  • Página 249: Frenos

    MANTENIMIENTO ● Desconectar el terminal negativo del polo de la batería y comprobar el estado de carga de la misma. Durante el período de inactividad del vehí- culo, este control se deberá repetir trimestralmente; ● Si no se desconecta la batería de la instalación eléctrica, comprobar el estado de la carga cada treinta días;...
  • Página 250: Carrocería

    MANTENIMIENTO CARROCERÍA Protección contra los agentes atmosféricos El vehículo cuenta con las mejores soluciones tecnológicas para proteger eficazmente la carrocería de la corrosión. Estas son las principales soluciones: ● Selección de productos y sistemas de pintura que confieren al vehículo resistencia a la corrosión y a la abrasión;...
  • Página 251 MANTENIMIENTO ¡PRECAUCIÓN! En las estaciones de lavado se recomienda evitar el lavado con rodillos o escobillas. Lavar el vehículo exclusivamente a mano utilizando produc- tos detergentes con pH neutro; secarlo con un paño de gamuza húmedo. No utilizar productos abrasivos y/o abrillantadores para limpiar el vehí- culo.
  • Página 252: Interiores

    MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Para no dañar las resistencias eléctricas de la superficie interior de la luneta, frotar delicadamente en el sentido de las resistencias. Faros delanteros Utilizar un paño suave, no seco, humedecido en agua y jabón para vehí- culos. ¡ADVERTENCIA! ●...
  • Página 253: Asientos De Piel

    MANTENIMIENTO Asientos de piel (si así está equipado) Eliminar la suciedad seca con una gamuza o un paño levemente humede- cido, sin frotar demasiado. Quitar las manchas de líquidos o de grasa con un paño seco absorbente, sin frotar. Después, pasar un paño suave o una gamuza humedecida con agua y jabón neutro.
  • Página 254 DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS CONTENIDO ■ DATOS DE IDENTIFICACIÓN �������������������������������������������������������� 254 • Placa resumen de datos de identificación ��������������������������������������� 254 • Número de identificación del vehículo (VIN) ����������������������������������� 255 • Marcado del motor �������������������������������������������������������������������������� 255 ■ CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA ����� 256 MOTOR ��������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 255: Datos De Identificación

    DATOS TÉCNICOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN Los datos de identificación del vehículo son: ● Placa resumen de datos de identificación. ● Marcado del bastidor� ● Marcado del motor Placa resumen de datos de identificación Está situada en el montante de la puerta lado conductor. Se ve cuando la puerta está...
  • Página 256: Número De Identificación Del Vehículo (Vin)

    DATOS TÉCNICOS Número de identificación del vehículo (VIN) El número de identificación del vehículo (VIN) está grabado en la placa que se muestra en la figura, situada en la esquina delantera izquierda del re- vestimiento del tablero, visible desde el exterior del vehículo a través del parabrisas�...
  • Página 257: Códigos Del Motor - Versiones De La Carrocería

    DATOS TÉCNICOS CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARRO- CERÍA Versiones de Versiones Códigos de motor carrocerías 1.4 16V 843A1000 356SXA1B 1.6 E.TorQ EVO (*) 55268036 356SXE11 (*) Versión con cambio automático AT6 MOTOR Códigos de Versiones de Versiones motor carrocerías Código tipo...
  • Página 258: Alimentación

    DATOS TÉCNICOS ALIMENTACIÓN ¡ADVERTENCIA! Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realiza- das incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías en el funcionamiento y riesgos de incendio� Versiones Alimentación Inyección electrónica secuencial sincronizada, 1.4 16V / 1.6 E.TorQ con control de detonación y actuación variable de las válvulas de admisión.
  • Página 259: Suspensión

    DATOS TÉCNICOS SUSPENSIÓN 1�4 16V / 1�6 E�TorQ Delantera Sistema McPherson con ruedas independientes Trasera Por eje de torsión con ruedas interconectadas DIRECCIÓN 1�4 16V / 1�6 E�TorQ Tipo De piñón y cremallera con asistencia eléctrica Diámetro de giro (m) 10,90 RUEDAS Llantas y neumáticos de serie...
  • Página 260: Índice De Carga (Capacidad)

    DATOS TÉCNICOS 17 Diámetro de la llanta en pulgadas (Ø) 94 Índice de carga (capacidad) V Índice de velocidad máxima Índice de velocidad máxima Q hasta 160 km/h R hasta 170 km/h S hasta 180 km/h T hasta 190 km/h U hasta 200 km/h H hasta 210 km/h V hasta 240 km/h...
  • Página 261: Lectura Correcta De La Llanta

    DATOS TÉCNICOS ¡ADVERTENCIA! La velocidad máxima del neumático para la nieve con indicación “Q” no debe superar los 160 km/h, con indicación “T” no debe superar los 190 km/h, con indicación “H” no debe superar los 210 km/h, siempre respetan- do las normas vigentes del Reglamento de Tránsito.
  • Página 262: Neumáticos "Rim Protector

    DATOS TÉCNICOS una buena maniobrabilidad. Se recuerda que no es conveniente invertir el sentido de rotación de los neumáticos. Neumáticos “Rim Protector” ¡ADVERTENCIA! En caso de que se utilicen tapones integrales fijados (con muelle) a la llanta de acero y neumáticos que no sean de serie (postventa) con “Rim Protector”, NO montar los tapones�...
  • Página 263 DATOS TÉCNICOS Neumático de Versiones Llantas Repuesto serie 6J X 15H2 - ET 195 / 65 R15 91H 195 / 65 R15 91H 6 1/2J X 16H2 - 1.6 E.TorQ 205 / 55 R16 91H 205 / 55 R16 91H ET 39 7J X 17H2 - ET 225 / 45 R17 91V...
  • Página 264: Dimensiones

    DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. En función de las dimensiones de las llantas, puede haber pequeñas variaciones en los valores indicados.
  • Página 265: Llenado

    DATOS TÉCNICOS...
  • Página 266: Líquidos Y Lubricantes

    DATOS TÉCNICOS...
  • Página 267: Prestaciones

    DATOS TÉCNICOS (*) No reponer ni mezclar con líquidos que tengan características distintas a las descritas� NOTA: Para mayor información acerca de líquidos y lubricantes, consulte a su distribuidor autorizado� ¡ADVERTENCIA! El uso de productos con características distintas de las indicadas podría ocasionar daños al motor no cubiertos por la garantía.
  • Página 268: Emisiones De Co2

    DATOS TÉCNICOS EMISIONES DE CO2 Los valores de emisión de CO 2, indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto� EMISIONES DE CO 2 SEGÚN LA DIRECTIVA Versiones EUROPEA VIGENTE (g/km) 1.4 16V 1.6 E.TorQ Disposiciones para el tratamiento del vehículo al final de su ciclo de vida (para países donde esté...
  • Página 269 SISTEMAS UCONNECT SISTEMAS UCONNECT CONTENIDO ■ RECOMENDACIONES, CONTROLES E INFORMACIÓN ..GENERAL ..................269 • Cuidado y mantenimiento  269 • Protección antirrobo  269 ■ UCONNECT 3.0” RADIO ..............271 • Encendido/apagado del sistema  273 • Modalidad media  274 •...
  • Página 270: Recomendaciones, Controles E Información

    SISTEMAS UCONNECT RECOMENDACIONES, CONTROLES E INFORMA- CIÓN GENERAL Seguridad vial Aprender a utilizar las distintas funciones del sistema antes de empezar a conducir Leer atentamente las instrucciones y las modalidades de uso del sistema antes de empezar a conducir Condiciones de recepción Las condiciones de recepción varían constantemente durante la conducción La recepción puede verse interferida por la presencia de montañas, edificios o puentes, especialmente cuando se está...
  • Página 271 SISTEMAS UCONNECT Uconnect™ 3” Radio: ● Para introducir las cifras del código, girar el control derecho “BROWSE/ ENTER” y pulsarlo para confirmar. ● Tras introducir la cuarta cifra, mover el cursor a “OK” y pulsar el selector derecho “BROWSE ENTER”, el sistema empezará a funcionar Uconnect™...
  • Página 272: Uconnect 3.0" Radio

    SISTEMAS UCONNECT ¡ADVERTENCIA! No utilizar la pantalla como base para soportes con ventosa, adhesivos para nave- gadores externos o bien smartphones o similares UCONNECT 3.0” RADIO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Botón Funciones Modalidad Activación Pulsación corta del botón Apagado Pulsación corta del botón Regulación del volumen Rotación a la derecha/izquierda Activación/desactivación del volumen...
  • Página 273: Controles En El Volante

    SISTEMAS UCONNECT Botón Funciones Modalidad Memorización emisora de radio actual Presión larga del botón 1-2-3-4-5- Recuperación de la emisora de radio Pulsación corta del botón memorizada Selección del grupo de preselecciones de emisoras de radio o bien selección Pulsación corta del botón de la letra deseada en cada lista Búsqueda de la emisora de radio ante- rior o selección de la canción anterior...
  • Página 274: Encendido/Apagado Del Sistema

    SISTEMAS UCONNECT Botón superior Presión corta del botón: búsqueda de la emisora de radio siguiente o bien selección de la canción siguiente USB/iPod Presión larga del botón: barrido de las frecuencias superiores hasta que se suelta/avance rápido de la pista USB/iPod Botón central Cada presión provoca el cambio de fuente AM, FM, USB/iPod, AUX Sólo se podrán seleccionar las fuentes disponibles...
  • Página 275: Modalidad Media

    SISTEMAS UCONNECT Lista de emisoras FM Pulsar el botón/selector BROWSE/ ENTER para visualizar la lista completa de las emisoras FM que se pueden recibir Memorización de emisoras de radio AM/FM Las preselecciones están disponibles en todas las modalidades del sistema y se activan pulsando uno de los botones de preselección 1-2-3-4-5-6 si- tuados en el frontal Si está...
  • Página 276: Soporte Usb/Ipod

    SISTEMAS UCONNECT conectado Por ejemplo, en un dispositivo USB/iPod se puede, con el botón/ selector BROWSE ENTER, mostrar también la lista de artistas, géneros mu- sicales y álbumes presentes en el dispositivo en función de la información guardada en las canciones Para cada lista alfabética, el botón A-B-C en el frontal permite saltar a la letra deseada a lo largo de la lista NOTA Este botón puede estar deshabilitado para algunos dispositivos Apple®.
  • Página 277: Modalidad Teléfono (Donde Esté Presente)

    SISTEMAS UCONNECT Para más información sobre la función “Selección fuente de audio”, ver lo indicado en el capítulo “Modalidad Media” Advertencias Las funciones del dispositivo conectado a la toma AUX son gestionadas di- rectamente por el propio dispositivo de manera que no se puede cambiar de canción/carpeta/lista de reproducción o controlar el comienzo/fin/pausa de la reproducción utilizando los controles del frontal o los controles en el volante No dejar conectado el cable del reproductor portátil a la toma AUX tras la...
  • Página 278 SISTEMAS UCONNECT NOTA Después de la actualización del software del teléfono se recomienda, para un funcionamiento adecuado, borrar el teléfono de la lista de los dispositivos asociados a la radio, eliminar la asociación del sistema en la lista de dispositi- vos Bluetooth del teléfono y realizar un nuevo registro.
  • Página 279: Uconnect 5.0" - Uconnect 5.0" Nav

    SISTEMAS UCONNECT UCONNECT 5.0” - UCONNECT 5.0” NAV (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Botón Funciones Modalidad Activación Pulsación corta del botón Apagado Pulsación corta del botón Regulación del volumen Rotación a la derecha/izquierda Activación/desactivación del volumen Pulsación corta del botón (Mute/Pausa) Encendido/apagado de la pantalla Pulsación corta del botón Salida de la opción/retorno a la vista...
  • Página 280: Controles En El Volante

    SISTEMAS UCONNECT (*) Solo UConnect™ 5” (**) Solo UConnect™ 5” Nav Controles en el volante En el volante se encuentran los controles de las funciones principales del sistema, que permiten su control de una manera más sencilla La activación de la función elegida se acciona, en algunos casos, a partir de la duración de la presión ejercida (presión corta o larga), como se indica en la tabla siguiente Botón...
  • Página 281: Encendido/Apagado Del Sistema

    SISTEMAS UCONNECT ● Presión corta del botón: búsqueda de la emisora de radio ante- rior o bien selección de la canción siguiente USB/iPod Botón inferior ● Presión larga del botón: barrido de las frecuencias inferiores hasta que se suelta/avance rápido de la pista USB/iPod Botón 2 (lado derecho del volante) Subir volumen ●...
  • Página 282: Modalidad Media

    SISTEMAS UCONNECT ● “Volumen / Velocidad” (control automático del volumen según la velocidad); ● “Loudness” (para versiones/países donde esté previsto); ● “Encen. Autom.Radio”; Para salir del menú “Audio”, pulsar el botón gráfico /Acep- tar Modalidad media Pulsar el botón gráfico “Soporte” para seleccionar la fuente de audio desea- da entre las disponibles: AUX, USB, iPod o Bluetooth® Las aplicaciones presentes en los dispositivos portátiles pueden no ser compatibles con el sistema Uconnect™...
  • Página 283: Soporte Usb/Ipod

    SISTEMAS UCONNECT audio Bluetooth® (durante la fase de registro en la pantalla aparece una vista que indica el estado de avance de la operación); ● cuando el dispositivo de audio lo requiera, introducir el código PIN visualizado en la pantalla del sistema o confirmar, en el dispositivo, el PIN visualizado; ●...
  • Página 284 SISTEMAS UCONNECT Con los botones gráficos visualizados en la pantalla se puede: ● marcar el número de teléfono (utilizando el teclado gráfico en la pantalla); ● visualizar y llamar a los contactos presentes en la agenda del teléfono móvil; vi- sualizar y llamar a los contactos de los registros de llamadas recientes;...
  • Página 285 SISTEMAS UCONNECT Se puede realizar una llamada de las siguientes maneras: ● seleccionando el icono (Agenda teléfono del móvil); ● seleccionando la opción “Recientes”; seleccionando el icono; pulsando el botón digital “Volv marcar” Lector de mensajes SMS El sistema permite leer los mensajes recibidos en el teléfono móvil Para utilizar este función el teléfono móvil debe ser compatible con el intercambio de SMS a través de Bluetooth® En el caso de que la función no fuese compatible con el teléfono, el botón...
  • Página 286 SISTEMAS UCONNECT ● “Ret cám - Rear View” (donde esté presente): permite retrasar el apagado de las imágenes de la cámara al desengranar la marcha atrás ● “Aviso colis frontal” (donde esté presente): mediante esta función se puede se- leccionar la modalidad de actuación del sistema Full Brake Control Las opciones disponibles son: ●...
  • Página 287: Navegación (Sólo Uconnect™ 5" Nav)

    SISTEMAS UCONNECT Navegación (sólo Uconnect™ 5” Nav) Planificación de una ruta Advertencia Por motivos de seguridad y para reducir las distracciones mientras se con- duce, planificar la ruta antes de empezar a conducir. La búsqueda de un lugar de destino se puede hacer de distintos modos: indicando una dirección completa o parcial, un tipo de sitio (por ejemplo una gasolinera o un restaurante), un código postal, un PDI (punto de inte- rés) cerca de la posición actual (por ejemplo un restaurante, haciendo la...
  • Página 288 SISTEMAS UCONNECT Teléfono Los siguientes controles de voz pueden impartirse después de pulsar el botón en el volante : ● Llamadas recibidas ● Llamar ● Componer ● Agenda ● Volver a marcar ● Buscar ● Volver a llamar ● Mostrar SMS ●...
  • Página 289: Advertencias Y Recomendaciones

    SISTEMAS UCONNECT ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES ¡PRECAUCIÓN! Equipamiento interior ● No viajar con el compartimento portaobjetos abierto: podría herir a los ocupan- tes de los asientos delanteros en caso de accidente ● El encendedor alcanza altas temperaturas Manejarlo con cuidado y evitar que lo utilicen los niños: peligro de incendio o quemaduras ●...
  • Página 290 ÍNDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL CONTENIDO • LECTURA OBLIGATORIA ������������������������������������������������������������������� 4 ■ INTRODUCCIÓN ��������������������������������������������������������������������������������� 6 • INTRODUCCIÓN ��������������������������������������������������������������������������������� 7 • CÓMO USAR ESTE MANUAL ������������������������������������������������������������ 7 • PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS ������������������������������������������������ 9 • MODIFICACIONES/ALTERACIONES AL VEHÍCULO ����������������������� 9 • ETIQUETA DEL REGISTRO PÚBLICO VEHICULAR ������������������������ 9 ■...
  • Página 291 ÍNDICE GENERAL Calefacción eléctrica de los asientos delanteros (si así está equipado) ������������������������������������������������������������������ 27 Asientos traseros ������������������������������������������������������������������������� 28 • CABECERAS ������������������������������������������������������������������������������������� 30 Cabeceras delanteras ����������������������������������������������������������������� 30 Cabeceras traseras���������������������������������������������������������������������� 30 • VOLANTE ������������������������������������������������������������������������������������������ 32 • ESPEJOS RETROVISORES ������������������������������������������������������������ 32 Espejo interior ������������������������������������������������������������������������������ 33 Espejos exteriores �����������������������������������������������������������������������...
  • Página 292 ÍNDICE GENERAL • CLIMATIZACIÓN ������������������������������������������������������������������������������� 50 Salidas de aire del habitáculo ������������������������������������������������������ 50 Climatizador manual �������������������������������������������������������������������� 51 Climatizador automático �������������������������������������������������������������� 55 • VENTANAS ELÉCTRICAS ���������������������������������������������������������������� 62 Controles de la puerta delantera lado conductor ������������������������ 62 • COFRE DEL MOTOR ������������������������������������������������������������������������ 64 Apertura ���������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 293 ÍNDICE GENERAL Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor ������� 80 • Pantalla���������������������������������������������������������������������������������������������� 80 Descripción ���������������������������������������������������������������������������������� 80 Indicador de cambio (GSI, Gear Shift Indicator) �������������������������� 80 Pantalla multifunción ������������������������������������������������������������������� 80 Botones del volante ��������������������������������������������������������������������� 81 Menú principal������������������������������������������������������������������������������ 82 Opciones del menú ���������������������������������������������������������������������� 82 Pantalla multifunción reconfigurable ��������������������������������������������...
  • Página 294 ÍNDICE GENERAL Regulación en altura de los cinturones de seguridad (si así está equipado)����������������������������������������������������������������� 123 • SISTEMA SBR (SEAT BELT REMINDER) (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ��������������������������������������������������������� 124 Comportamiento del testigo de los cinturones de seguridad asientos delanteros ������������������������������������������������������������������� 124 Comportamiento de los símbolos de los cinturones de seguridad de los asientos traseros (si así...
  • Página 295 ÍNDICE GENERAL Bloqueo de encendido y posición aparcamiento ����������������������� 156 Sistema de inhibición del cambio de marcha sin accionar el pedal del freno ���������������������������������������������������������������������� 156 Advertencias generales ������������������������������������������������������������� 157 • SISTEMA START&STOP (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ������������������� 158 Modalidad de funcionamiento ��������������������������������������������������� 158 Activación/Desactivación manual del sistema ��������������������������...
  • Página 296 ÍNDICE GENERAL Descripción �������������������������������������������������������������������������������� 169 Visualizaciones y mensajes en la pantalla �������������������������������� 171 • ARRASTRE DE REMOLQUES ������������������������������������������������������ 172 Advertencias ������������������������������������������������������������������������������ 172 Instalación de un gancho de remolque �������������������������������������� 173 • RECOMENDACIONES AL CONDUCIR ����������������������������������������� 173 Ahorro de combustible �������������������������������������������������������������� 173 Estilo de conducción �����������������������������������������������������������������...
  • Página 297 ÍNDICE GENERAL Descripción �������������������������������������������������������������������������������� 206 Procedimiento de reparación del neumático y restablecimiento de la presión ����������������������������������������������������������������������������� 208 Inflado de neumáticos ���������������������������������������������������������������� 210 • ARRANQUE DE EMERGENCIA ���������������������������������������������������� 211 Advertencias ������������������������������������������������������������������������������211 Arranque con batería auxiliar ����������������������������������������������������� 212 Preparativos para el arranque de emergencia��������������������������� 212 •...
  • Página 298 ÍNDICE GENERAL Filtro de aceite motor ����������������������������������������������������������������� 235 Filtro de aire ������������������������������������������������������������������������������� 235 Mantenimiento del sistema de aire acondicionado �������������������� 235 Lubricación de las partes móviles de la carrocería ������������������� 236 Cristales ������������������������������������������������������������������������������������ 236 Limpiaparabrisas ����������������������������������������������������������������������� 236 Sistema de escape ������������������������������������������������������������������� 239 Sistema de refrigeración ������������������������������������������������������������...
  • Página 299 ÍNDICE GENERAL Número de identificación del vehículo (VIN) ����������������������������� 255 Marcado del motor �������������������������������������������������������������������� 255 • CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA ����� 256 • MOTOR �������������������������������������������������������������������������������������������� 256 • ALIMENTACIÓN ������������������������������������������������������������������������������ 257 • TRANSMISIÓN �������������������������������������������������������������������������������� 257 • FRENOS ������������������������������������������������������������������������������������������ 257 •...
  • Página 300 ÍNDICE GENERAL Soporte AUX ����������������������������������������������������������������������������� 275 Modalidad teléfono (donde esté presente) ������������������������������� 276 • UCONNECT 5�0” - UCONNECT 5�0” NAV (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ���������������������������������������������������������� 278 Controles en el volante �������������������������������������������������������������� 279 Encendido/apagado del sistema ����������������������������������������������� 280 Modalidad radio ������������������������������������������������������������������������ 280 Menú...

Este manual también es adecuado para:

Neon 2020

Tabla de contenido