LRP UP STREAM Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

MONTAGE
1) Kleben Sie ein Ruderhorn in die vorgesehene Vertiefung der Höhenleitwerksflosse.
Glue a rudder horn into the provided deepening of the tailplane.
Coller un guignol dans le creux de la gouverne de profondeur.
Pegue un horn de profundidad en la hendidura del timón de profundidad
2) Setzen Sie das Höhenleitwerk zur Probe auf den Rumpf. Nehmen Sie dann das Leitwerk ab und geben
Klebstoff auf die Kontaktflächen. Setzen Sie das Höhenleitwerk auf den Rumpf und fixieren Sie es bis der
Klebstoff angesetzt hat.
Attach the elevator onto the fuselage as a trial. Then remove the elevator and apply glue to the contact
surface. Attach the elevator onto the fuselage and hold it pressed until the glue becomes dry.
Poser à l'essai l'empennage horizontal sur le fuselage. Retirer l'empennage et mettre de la colle sur les zones
de contact. Reposer l'empennage horizontal sur le fuselage et le fixer jusqu'à ce que la colle se fige.
Coloque a modo de prueba el elevador en en fuselaje. Retire el elevador y aplique pegamento en la superficie
en contacto. Fije el elevador en el fuselaje y manténgalo presionado hasta que el pegamento se seque.
3) Kleben Sie ein Ruderhorn in die vorgesehene Vertiefung des Seitenleitwerks.
Glue a rudder horn into the provided deepening of the rudder.
Coller un guignol dans le creux de la gouverne de direction.
Pegue un horn de dirección en la hendidura del timón de dirección.
4) Setzen Sie das Seitenleitwerk zur Probe auf den Rumpf. Nehmen Sie dann das Leitwerk ab und geben
Klebstoff auf die Kontaktflächen. Setzen Sie das Leitwerk auf den Rumpf und fixieren Sie es bis der Klebstoff
angesetzt hat.
Attach the rudder onto the fuselage as a trial. Then remove the rudder and apply glue to the contact surface.
Attach the rudder unit onto the fuselage and hold it pressed until the glue becomes dry.
Poser à l'essai l'empennage vertical sur le fuselage. Retirer l'empennage et mettre de la colle sur les zones
de contact. Reposer l'empennage vertical sur le fuselage et le fixer jusqu'à ce que la colle se fige.
Coloque a modo de prueba el timón de dirección en el fuselaje. Retire el timón y aplique pegamento en la su-
perficie de contacto. Fije el timón en el fuselaje y manténgalo presionado hasta que el pegamento se seque.
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
MONTAJE
P . 7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido