ES
G
E
7) INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE LA PEH
§7.1 - Montaje de la caja de mandos así como del cable
de batería (+) y el cable de masa (-)
Siga las instrucciones precisas del documento
F I T - E L E C - G E N E R A L - 2 0 0 8 - 0 2 A
www.dhollandia.com para la última versión o
consulte con su agente DHOLLANDIA) para
montar la caja de mandos, el cable de batería
de 35 mm² (+) y el cable de masa de l 35 mm²
(-) de la PEH.
Siga, igualmente, las INSTRUCCIONES DE
MONTAJE Y DE CARROCERÍA del fabricante
del vehículo. No respetar estas instrucciones
podría
causar
daños
sistemas eléctricos de la PEH y/o a los
circuitos eléctricos y electrónicos del vehículo.
G
E
§7.2 - Bridas de montaje opcionales para la caja de
mandos exterior
En el caso de la ejecución estándar, la caja de mandos se
entrega por separado de la PEH y se monta en la
carrocería del vehículo.
Para
los
pedidos
incluyendo
DHOLLANDIA entrega una brida de montaje rápida
adaptada para montar la caja de mandos en las guías,
[Ver Fig. 7.1 a 7.3].
7.1
Guías de aluminio, montadas lateralmente
7.2
Guías de aluminio, montadas por debajo
7.3
Guías de acero, montadas por debajo
Determine la posición de la caja de mandos antes de
montar las guías, ya esto podrá influenciar en el
procedimiento de montaje.
DHOLLANDIA
G
E
7) INSTALLATION ELECTRIQUE DU HEH
§7.1 - Montage du boîtier de commande ainsi que du câ-
ble de batterie (+) et du câble de masse (-)
[ v e r
importantes
a
los
G
E
§7.2 - Brides de montage optionnelles pour le boîtier de
commande extérieure
En cas d'exécution standard, le boîtier de commande est
fourni détaché du HEH et est monté sur la carrosserie du
véhicule.
la
opción
S411.S,
Pour les commandes incluant l'option S411.S, DHOLLAN-
DIA fournit une bride de montage rapide adaptée pour
monter le boîtier de commande sur les glissières [Cf. Fig.
7.1 à 7.3].
7.1
Glissières en aluminium, montées latéralement
7.2
Glissières en aluminium, montées en dessous
7.3
Glissières en acier, montées en dessous
Déterminez la position du boîtier de commande avant de
monter les glissières car cela pourrait influencer la procé-
dure de montage.
FR
Suivez les instructions précisées dans le docu-
ment
FIT-ELEC-GENERAL-2008-02A
www.dhollandia.com pour la dernière version]
pour monter le boîtier de commande, le câble
de batterie (+) de 35mm² et le câble de masse
(-) de 35mm² du HEH.
Suivez également les INSTRUCTIONS DE
MONTAGE ET DE CARROSSAGE du fabricant
du véhicule. Le non-respect de ces instructions
pourrait causer d'importants dommages aux
systèmes électriques de HEH et/ou aux circuits
électriques et électroniques du véhicule.
66
DE
G
E
7) ELEKTRISCHE INSTALLATION DER HLB
§7.1 - Montage der Bedieneinheit, des (+) Batteriekabels
und des (-) Massekabels
Halten Sie die Vorschriften der Unterlagen FIT-
[cf.
ELEC-GENERAL-2008-02A
www.dhollandia.com für die neueste Version],
um
die
Bedieneinheit,
Batteriekabel und das 35mm² (-) Massekabel
der HLB zu montieren.
Befolgen Sie außerdem die MONTAGE- UND
KAROSSERIEAUFBAU-ANWEISUNGEN
Fahrzeugherstellers. Eine Missachtung könnte
eventuell
ernsthafte
elektrischen Systemen der HLB und/oder den
elektrischen und elektronischen Leitungen des
Fahrzeugs verursachen.
G
E
§7.2 - Optionale Montagebügel für die externe Bedienung
Bei
der
standardmäßigen
Bedieneinheit lose mit der HLB geliefert und wird an der
Karosserie des Fahrzeugs montiert.
Bei Bestellungen, die Option S411.S miteinschließt, liefert
DHOLLANDIA für die Montage der Bedieneinheit an den
Gleitrohren einen an den Gleitrohr-Typ adaptierten
Schnelleinbau-Bügel [Siehe Abb. 7.1 bis 7.3].
7.1
Alu-Gleitrohr, seitenmontiert
7.2
Alu-Gleitrohr, untermontiert
7.3
Stahl-Gleitrohr, untermontiert
Planen Sie die Position der Bedieneinheit vor der
Montage
der
Gleitrohre,
Montageverfahren beeinflussen kann.
ein
[Siehe
das
35mm²
(+)
des
Schäden
an
den
Ausführung
wird
die
da
die
Position
das