Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
D200149X0ES
Junio de 2008
Posicionadores de las series 3610J y 3620J
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje de los posicionadores 3611JP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posicionador 3610J o 3620J, actuadores
www.Fisher.com
Includes Errata Sheet dated February 2009
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(continúa en la página 2)
Posicionadores 3610J y 3620J
2
2
2
5
5
5
6
6
6
6
7
7
8
8
8
9
W4920−1 / IL
10
POSICIONADOR 3620JP CON ACTUADOR 1061 Y
12
12
14
14
14
16
17
17
18
18
19
19
20
20
20
21
22
W3949 / IL
POSICIONADOR 3610J Y VÁLVULA DE DERIVACIÓN
CON ACTUADOR 1052 Y VÁLVULA ROTATORIA DE
Figura 1. Posicionadores típicos
located after page 55
VÁLVULA V500
DISCO EXCÉNTRICO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson 3610J Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Includes Errata Sheet dated February 2009 located after page 55 Manual de instrucciones D200149X0ES Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Posicionadores de las series 3610J y 3620J Índice Introducción ........Alcance del manual .
  • Página 2: Introducción

    Convertidor electroneumático 3622 ..favor de contactar a la oficina de ventas de Emerson Conexiones para diagnóstico ....
  • Página 3 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Tabla 1. Especificaciones A menos que se indique lo contrario, las Banda muerta: 0,1% del span de entrada especificaciones que se muestran corresponden Consulte la tabla 3 para ver el rendimiento típico a todos los números de tipo de posicionador de los posicionadores 3611JP y 3621JP Configuraciones disponibles...
  • Página 4 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Tabla 1. Especificaciones (Continuación) Consumo de aire en estado estable Clasificación de caja para 3620J, 3620JP y 3621JP CSA tipo 3 Encl., NEMA 3, IP54 para IEC 60529; 3610J: 0,40 m /hr (15 scfh) normal a una presión de el instrumento debe montarse con ventilación en los suministro de 1,4 bar (20 psig)
  • Página 5: Descripción Del Número De Tipo

    3621JP: Un posicionador electroneumático de acción con: doble de válvula rotatoria para uso con actuadores 585, 585R, 585C y 585CR. Emerson Process Management 3622: Un convertidor electroneumático usado para Educational Services, Registration conversión de una señal de entrada de cc de 4 a P.O.
  • Página 6: Instalación

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Los posicionadores 3620J, 3620JP, Instalación 3621JP y el convertidor electroneumático Generalmente, se envía un posicionador junto con el 3622 no cumplen con las aprobaciones actuador. De ser así, la fábrica monta y calibra el de terceros para usarse con gas natural posicionador, y conecta el posicionador a la tubería del como el fluido de suministro.
  • Página 7: Seguridad Intrínseca Según Atex

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Tabla 4. Clasificaciones de áreas peligrosas para los tipos 3620J, 3620JP y 3621JP—CSA (Canadá) Organismo de Valores de Código de Clasificación de Certificación obtenida certificación entidad temperatura alojamiento (Seguridad intrínseca) = 30 V de cc máx Zona...
  • Página 8: Ignífugo Según Atex

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Tabla 6. Clasificaciones de áreas peligrosas para los tipos 3620J, 3620JP y 3621JP—ATEX Valores de Código de Clasificación de Certificado Certificación obtenida entidad temperatura alojamiento = 30 V de cc v 82 °C) II 1 G = 150 mA...
  • Página 9: Montaje De Posicionadores 3610J, 3610Jp Y 3620Jp

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 2. Es una condición de uso seguro que se debe montar leva. La leva A no usa el indicador de ajuste de la leva y el equipo en posición entre hacia arriba y horizontal para no requiere ajuste.
  • Página 10: Cambio De Levas-Estilos De Actuador

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 CUBIERTA DEL ACTUADOR INDICADOR DE CARRERA PLACA DEL POSICIONADOR 14A7224−D 14A7222−G ACTUADOR SIN POSICIONADOR BRAZO DE LA PALANCA BARRA DEL ACTUADOR RODILLO (CLAVE 39) CONJUNTO DE LA PALANCA DE ALIMENTACIÓN (CLAVE 117) CUBIERTA DEL POSICIONADOR (CLAVE 41)
  • Página 11 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 TORNILLO DE CABEZA REDONDEADA (CLAVE 173) CUBIERTA DEL POSICIONADOR (CLAVE 41) RANURAS DE SOPORTE TORNILLOS PRISIONEROS DEL VÁSTAGO DE LA CUBIERTA POSICIONADOR CONJUNTO DE LA PALANCA DE 3611JP REALIMENTACIÓN (CLAVE 117 O CLAVE 170) ADAPTADOR DEL POSICIONADOR...
  • Página 12: Montaje De Los Posicionadores 3611Jp

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 10. Conectar el tensor y el brazo de la palanca. 5. Sujetar el adaptador del posicionador (clave 113) al actuador con cuatro tornillos de cabeza hueca 11. Volver a poner la cubierta del actuador y el indicador (clave 54).
  • Página 13 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 SOPORTE DE MONTAJE DEL POSICIONADOR (CLAVE 194) TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL (CLAVE 196) SOPORTE DEL ADAPTADOR DEL VÁSTAGO POSICIONADOR (CLAVE 113) (CLAVE 195) POSICIO- NADOR 3621JP TUERCA HEXAGONAL (CLAVE 197) TORNILLO DE CABEZA REDONDEADA DEL RODILLO DE...
  • Página 14: Instalación Del Convertidor Electroneumático 3622

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 POSICIONADORES 3610JP, 3611JP, LENGÜETA 3620JP Y 3621JP CONO ACODADO CONO RECTO POSICIONADORES 3610J Y 3620J 36A5654-A A3234-1/IL Figura 7. Conjunto del bloque de la boquilla 10. Instalar el conjunto del paso 7 al actuador 585C Cambio de los tipos del posicionador ó...
  • Página 15 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 CONEXIÓN A 153,9 63,5 INSTRUMENTO (6.06) (2.50) CONEXIÓN DE LA 49,3 LÍNEA SALIDA A (ENCHUFADA (1.94) CENTRAL EN TIPO 3610J) CUERPO (8.19) 3622 LÍNEA 103,9 CENTRAL CONEXIÓN DE (4.09) LA SALIDA B (8.19) CUERPO CONEXIÓN DE...
  • Página 16: Conexión Del Suministro

    3621JP y el convertidor electroneumático de diámetro será suficiente en la mayoría 3622 no cumplen con las aprobaciones de aplicaciones, consultar con una de terceros para usarse con gas natural oficina de campo de Emerson Process como el fluido de suministro.
  • Página 17: Conexiones De Salida

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 MANÓMETRO MANÓMETRO VÁSTAGO PROPOR- CIONADO CUANDO SE ESPECIFICA EL MANÓMETRO PROTECTOR DEL CUERPO VÁSTAGO PROPORCIONADO CUANDO SE ESPECIFICA EL CUERPO MANÓMETRO NOTA: EL PROTECTOR DEL CUERPO Y EL CUERPO NO SE REQUIEREN CON EL POSICIONADOR 3610J.
  • Página 18: Conexiones De Diagnóstico

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 4-20 mA BLOQUE DE CAJA DEL TERMINALES CONVERTIDOR 5,6 V 5,6 V 5,6 V 60 OHMIOS CABLEADO DE CAMPO DISPOSITIVO DE CONTROL 60 OHMIOS 21B2335-D A5578-1 / IL Figura 12. Circuito equivalente del convertidor 3622 TIERRA FÍSICA NOTA: PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS O SUPERVISAR LA OPERACIÓN, SE PUEDE...
  • Página 19: Conexiones Eléctricas Para Posicionadores De La Serie 3620J

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 AJUSTE DE GANANCIA DE AJUSTE DEL PUNTO DE BUCLE MENOR (CLAVE 156) CRUCE (CLAVE 13) PLACA DIRECTA/ INVERSA (CLAVE 23) AJUSTE DEL CERO (CLAVE 143) BRAZO DE SUMA (CLAVE 123) AJUSTE BASTO DEL SPAN RESORTE DE RANGO...
  • Página 20: Ajuste De Ganancia De Bucle Menor

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Ajuste de ganancia de bucle menor Dimensión “X” Número de tipo de actuador El ajuste de ganancia de bucle menor varía la ganancia 1052/20 dinámica del posicionador para coincidir con el tamaño 1051, 1052/30, 33 y 40 15/16 y las características específicas del actuador.
  • Página 21: Posicionador 3610Jp, 3611Jp, 3620Jp O 3621Jp, Actuadores De Pistón

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 2. Si el posicionador no tiene manómetros, conectar un AJUSTE FINO DEL SPAN (CLAVE 128) manómetro a la SALIDA A. CONJUNTO DE LA PALANCA DE 3. Aplicar presión de suministro. AJUSTE BASTO ALIMENTACIÓN DEL SPAN...
  • Página 22: Ajustes De Cero Y Del Span

    1. Para posicionadores montados en actuadores 585, 585R, 585C y 585CR. 2. Esta tabla sólo es válida para las combinaciones de carrera de válvula y resorte de rango que se muestran. Contactar a la oficina de ventas de Emerson Process Management o a la fábrica para conocer las carreras o los spans de entrada que no se muestran para la combinación de carrera de la válvula/resorte de rango.
  • Página 23: Cambio De La Acción Del Posicionador

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 D Cuando se desconecte cualquiera Nota de las conexiones neumáticas, el gas Asegurarse de que el enganche del natural, si se usa como el fluido de resorte de rango (clave 130) pase por suministro, se filtrará...
  • Página 24: Cambio A Acción Inversa

    Contactar a la oficina de ventas de figura 13) para exponer la letra R y cubrir la letra D. Emerson Process Management, o a la fábrica para conocer los rangos de señal de entrada que no se 3. Para los posicionadores 3610J y 3620J configurados muestran en la tabla 12.
  • Página 25: Levas Caracterizadas Para Los Posicionadores 3610J, 3610Jp, 3620J Y 3620Jp

    1. Esta tabla sólo es válida para las combinaciones estándar de rotación o carrera de válvula y resorte de rango que se muestran en las tablas 8 a 11. Contactar a la oficina de ventas de Emerson Process Management o a la fábrica para conocer los rangos de señal de entrada que no se muestran.
  • Página 26: Principio Operativo

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 AJUSTE DE PUNTO DE CRUCE PALANCA DE RELEVADOR PRESIÓN DE SUMINISTRO PRESIÓN DE LA BOQUILLA SEÑAL DE ENTRADA RELEVA- RELEVA- SEÑAL DE SALIDA SUMINISTRO AJUSTE DE GANANCIA DE AIRE AJUSTE DE BUCLE MENOR DEL CERO RESORTE...
  • Página 27 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 AJUSTE DE PUNTO DE CRUCE PALANCA DE RELEVADOR PRESIÓN DE SUMINISTRO PRESIÓN DE LA BOQUILLA SEÑAL DE ENTRADA RELEVA- RELEVA- SEÑAL DE SALIDA SEÑAL DE SALIDA SUMINISTRO DE AIRE AJUSTE DE GANANCIA AJUSTE DE BUCLE MENOR DEL CERO...
  • Página 28: Mantenimiento

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 AJUSTE DE PUNTO DE CRUCE PALANCA DE RELEVADOR PRESIÓN DE SUMINISTRO PRESIÓN DE LA BOQUILLA RELE- RELE- SEÑAL DE ENTRADA VADOR VADOR SEÑAL DE SALIDA SEÑAL DE SALIDA SUMINISTRO AJUSTE DE GANANCIA DE AIRE AJUSTE RESORTE DE RANGO...
  • Página 29 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 AJUSTE DE PUNTO DE CRUCE PALANCA DE RELEVADOR PRESIÓN DE SUMINISTRO PRESIÓN DE LA BOQUILLA SEÑAL DE ENTRADA RELEVA- RELEVA- SEÑAL DE SALIDA SUMINISTRO DE AIRE AJUSTE DE GANANCIA AJUSTE DE BUCLE MENOR DEL CERO RESORTE...
  • Página 30: Desmontaje Del Posicionador

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 AJUSTE DE PUNTO DE CRUCE PALANCA DE RELEVADOR PRESIÓN DE SUMINISTRO PRESIÓN DE LA BOQUILLA SEÑAL DE ENTRADA RELEVA- RELEVA- SEÑAL DE SALIDA SEÑAL DE SALIDA SUMINISTRO AJUSTE DE GANANCIA DE AIRE AJUSTE DEL DE BUCLE MENOR...
  • Página 31: Desmontaje Del Bloque De Manómetros

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 AJUSTE DE PUNTO DE CRUCE PALANCA DE RELEVADOR PRESIÓN DE SUMINISTRO PRESIÓN DE LA BOQUILLA RELEVA- RELEVA- SEÑAL DE ENTRADA SEÑAL DE SALIDA SEÑAL DE SALIDA SUMINISTRO AJUSTE DE GANANCIA RESORTE DE AIRE DE BUCLE MENOR...
  • Página 32: Desmontaje Del Convertidor Electroneumático 3622

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Desmontaje del convertidor 6. Quitar los dos tornillos de cabeza hueca (clave 35) y extraer el convertidor de la caja del posicionador electroneumático 3622 (clave 115A, figura 25). Revisar las cuatro juntas tóricas Consultar la figura 30 para ver las ubicaciones de los (clave 36) y reemplazarlas si es necesario.
  • Página 33: Desmontaje Del Conjunto De Brazo De Suma

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 1. Aflojar el tornillo de cabeza hueca (clave 55) y quitar el Nota ajuste de flexión (clave 156) deslizándolo cuidadosamente Los posicionadores 3611JP de versiones para apartarlo del extremo de las dos flexiones (en anteriores no tienen la flexión paralela versiones anteriores de posicionadores, se deberá...
  • Página 34: Desmontaje Del Módulo De Entrada

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 1. Orientar las piezas del subconjunto de módulo de PRECAUCIÓN entrada como se muestra en la figura 25 y ajustar el tornillo sellador (clave 136) al conector de diafragma (clave 135). Para evitar daños a la boquilla durante el próximo paso, tener cuidado de no PRECAUCIÓN...
  • Página 35: Montaje Del Conjunto De Boquilla

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 a. Presionar el conjunto de brazo de suma Montaje del conjunto de boquilla (clave 123) hasta que la lengüeta toque ligeramente Consultar la figura 25 para ver las ubicaciones de los la boquilla.
  • Página 36: Montaje Del Relevador

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 11. Si se quitó previamente el conjunto de la palanca 4. Montar el cabezal del relevador de suministro (clave 15) de realimentación (clave 117 ó 170, figura 28), realizar el y el cabezal del relevador de boquilla (clave 14) en el Procedimiento de montaje del conjunto de la palanca de conjunto de la palanca de relevador (clave 122) con los...
  • Página 37: Montaje De La Placa De Inversión Y De La Empaquetadura

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 11. Revisar el cabezal del relevador de suministro 4. Enchufar las conexiones del relevador A y del (clave 15) y el cabezal del relevador de boquilla relevador B y aplicar 2,0 bar (30 psig) a la conexión del (clave 14) para asegurarse de que estén centrados instrumento y 2,4 bar (35 psig) de presión mínima de en los diafragmas.
  • Página 38: Montaje Del Conjunto De La Palanca De Realimentación

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 10. Si se reemplazó el módulo del convertidor, calibrar 4. Instalar el conjunto de la palanca de derivación la parte neumática del posicionador realizando los (clave 160) en el cuerpo de derivación (clave 161) procedimientos de la sección Calibración.
  • Página 39 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 3. Es posible que sea necesario cambiar o alterar el 4. Para cambiar del tipo 3610JP al 3611JP o del tipo conjunto de la palanca de realimentación (clave 117, 3620JP al 3621JP, se requiere un adaptador de figura 28), dependiendo del tipo y tamaño del actuador.
  • Página 40: Pedido De Piezas

    Cuando se contacte con la oficina de ventas de keys 54, 164, and bypass valve assembly R3610JXBP12 Emerson Process Management con respecto a este equipo, siempre mencionar el número de serie del posicionador. Al hacer pedidos de piezas de reemplazo, For 3622 converter, the kit contains keys 22, mencionar el número de pieza de cada pieza requerida...
  • Página 41: Lista De Piezas

    Pipe Plug, for 3610J and 3620J piezas de reemplazo recomendadas. Para conocer w/o bypass los números de pieza no mostrados, contactar a pl steel la oficina de ventas de Emerson Process 316 SST Management. Supply gauge, plastic case w/brass chrome plated conn (w/supply gauge option)
  • Página 42 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Clave Descripción Número de pieza Clave Descripción Número de pieza Cam adjustment indicator, stainless steel For 3610J, 3610JP, 3620J, and 3620JP 118* Lower input diaphragm, nitrile 28A7804X012 (w/Cams B or C only, not req’d w/Cam A 119* Upper input diaphragm, nitrile 28A7805X012...
  • Página 43: Convertidor Electroneumático 3622

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Clave Descripción Número de pieza Clave Descripción Número de pieza Machine screw, steel, (4 req’d) Convertidor electroneumático 3622 Feedback lever assembly, stainless steel For 3611JP and 3621JP w/ 585, size 100 I/P Converter module 33B7073X032 19 to 51 mm travel (3/4 to 2-inch)
  • Página 44: Conexiones Para Diagnóstico

    For units w/o gauges piezas de reemplazo recomendadas. Para conocer SST Fittings los números de pieza no mostrados, contactar a Brass fittings la oficina de ventas de Emerson Process Management. For 3620JP Positioners For units w/gauges For 3610J Positioners SST Fittings...
  • Página 45 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 LETRA A DE LA LENGÜETA 58A7810-W SHT 4 / DOC SECCIÓN D-D SÓLO POSICIONADOR 3611JP O 3621JP (EL PLANO DEL POSICIONADOR ESTÁ GIRADO EN UN ÁNGULO DE 180 GRADOS) SECCIÓN D-D VISTA FRONTAL DE LOS POSICIONADORES DE LAS 58A7810-W SHT 4 / DOC SERIES 3610J Y 3620J SIN LA CUBIERTA...
  • Página 46 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 SECCIÓN E-E 58A7810-W SHT 4 / DOC LENGÜETA (CLAVE 18) SECCIÓN A-A j APLICAR LUBRICANTE O SELLADOR 58A7810-W SHT 4 / DOC BOQUILLA/LENGÜETA Figura 25. Conjunto de posicionadores (continuación)
  • Página 47 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 j APLICAR LUBRICANTE O SELLADOR 58A7810-W SHT 4 / DOC SECCIÓN F-F Figura 25. Conjunto de posicionadores (continuación)
  • Página 48 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 SECCIÓN A-A 58A7810W SHT 1 / DOC POSICIONADORES 3610J Y 3610JP 29A6028-B / DOC CONJUNTO DE VÁLVULA DE DERIVACIÓN PARA POSICIONADORES 3610J 67CFR j APLICAR LUBRICANTE O SELLADOR NOTAS: LA CLAVE 78 SE USA SÓLO PARA EL POSICIONADOR 3610J. LOS MANÓMETROS SE PUEDEN REEMPLAZAR CON TAPONES DE TUBERÍA (CLAVE 72) O VÁLVULAS DE NEUMÁTICO (CLAVE 73).
  • Página 49 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 FILTRO/REGULADOR 67CFR NOTAS: ESTE TAPÓN DE TUBERÍA SE USA SÓLO CON FILTRO/REGULADOR MONTADO ÍNTEGRAMENTE. VER FIGURA 30 PARA OBTENER NÚMEROS DE CLAVE DEL CONVERTIDOR ELECTRONEUMÁTICO 3622. 41B2337-K SHT 1 / DOC POSICIONADORES DE LA SERIE 3620J CON MANÓMETROS Y FILTRO/REGULADOR INTEGRADO Figura 27.
  • Página 50 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 SECCIÓN B-B 58A7810-W SHT 1 / DOC POSICIONADORES 3610J Y 3620J PARA ACTUADOR 1051 TAMAÑO 33 PARA ACTUADORES 1052, TAMAÑOS 20 Y 33 58A7810-W SHT 1 / DOC POSICIONADORES 3610J Y 3620J PARA ACTUADORES 1051, TAMAÑOS 40 Y 60 PARA 58A7810-W SHT 1 / DOC ACTUADORES 1052, TAMAÑOS 40, 60 Y 70,...
  • Página 51 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 58A7810-W SHT 3 / DOC PARA ACTUADORES 585, TAMAÑO 100 CON CARRERAS DE 3/4 A 2 PULG. PARA ACTUADORES 585, TAMAÑO 100 CON CARRERAS DE 2 A 4 PULG. 58A7810-W SHT 3 / DOC 58A7810-W SHT 3 / DOC 58A7810-W SHT 3 / DOC PARA ACTUADORES, 585C TAMAÑOS 25 Y 50...
  • Página 52 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 MÓDULO DEL CONVERTIDOR 41B2337-K SHT 1 / DOC POSICIONADORES DE LA SERIE 3620JP 41B2337-K SHT 2 / DOC j APLICAR LUBRICANTE O SELLADOR POSICIONADOR 3620J CON MANÓMETROS NOTA: ES POSIBLE QUE SE REEMPLACEN LOS MANÓMETROS POR TAPO- NES DE TUBERÍA (CLAVE 37) O VÁLVULAS DE NEUMÁTICO (CLAVE 41) LA CLAVE 48 SE USA SÓLO PARA EL POSICIONADOR 3620J Figura 30.
  • Página 53: Esquemas Del Bucle/Placas De Identificación

    Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Esquemas del bucle/Placas de identificación NOTAS: 1. LAS BARRERAS DEBEN ESTAR CERTIFICADAS POR CSA CON PARÁMETROS DE ENTIDAD Y SE DEBEN INSTALAR SEGÚN LO ESTABLECIDO EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INTRÍNSECAMENTE SEGURA DE LOS FABRICANTES.
  • Página 54 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 NOTAS: 1. LA INSTALACIÓN SE DEBE REALIZAR DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC), NFPA 70, ARTÍCULO 504 Y ANSI/ISA RP12.6 O ARTÍCULO 505. 2. LAS APLICACIONES DE CLASE I, DIV 2 SE DEBEN INSTALAR TAL Y COMO SE ESPECIFICA EN EL ARTÍCULO 501−4(B) DEL NEC.
  • Página 55 Manual de instrucciones Posicionadores 3610J y 3620J Junio de 2008 Figura 35. Placa de identificación con aprobaciones de SAA...
  • Página 56 D Replace the portion of the Typical Performance for 3610J, 3610JP, 3620J, and Note 3620JP Positioners with 1051, 1052, and1061 Actuators section titled Electromagnetic Neither Emerson, Emerson Process merson, E Interference (EMI), found in Table 1. Specifications, Management, nor any of their affiliated ement, nor any...
  • Página 57 Errata Sheet 3610J and 3620J Positioners February 2009...
  • Página 58 Errata Sheet 3610J and 3620J Positioners February 2009...
  • Página 59 February 2009 Fisher is a mark owned by one of the companies in the Emerson Process Management business division of Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson, and the Emerson logo are trademarks and service marks of Emerson Electric Co. All other marks are the property of their respective owners.
  • Página 60 FlowScanner y Fisher son marcas de Fisher Controls International LLC, un miembro de la división de negocios Emerson Process Management de Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas registradas y marcas de servicio de Emerson Electric Co.

Este manual también es adecuado para:

3620j serie3620j3620jp3621j3610j3610jp ... Mostrar todo

Tabla de contenido