Posicionadores 3610J y 3620J
5. Para cambiar del tipo 3610J al 3611JP o del tipo
3620J al 3621JP, se requiere la instalación de una
flexión paralela (clave 179, figura 25). La flexión paralela
no se usa en posicionadores para actuadores 585 de
tamaño 100. Las versiones anteriores de los
posicionadores 3611JP no contienen esta pieza. Por lo
tanto, es posible que se requiera el conjunto de brazo de
suma (clave 123, figura 25) o el conjunto de relevador
(clave 122, figura 25) o ambos, si no están perforados ni
roscados para aceptar esta flexión paralela. Se
requieren las siguientes piezas: claves 179, 180 y 181,
figura 25.
6. Para cambiar del tipo 3610J al 3611JP o del tipo
3620JP al 3621JP, se puede requerir un adaptador de
posicionador (clave 113, figura 28). Usar cuatro tornillos
de cabeza hueca (clave 54, figura 28) para montar el
adaptador.
7. Para cambiar del tipo 3611JP al 3610J o del tipo
3621JP al 3620J, se requieren las siguientes partes de
realimentación: claves 38, 39 y 60, figura 28.
8. Para cambiar del tipo 3611JP al 3610J o del tipo
3621JP al 3620J, se requiere una leva (clave 82,
figura 28). Montar la leva con dos tornillos (clave 83,
figura 28) y un indicador de ajuste de la leva (clave 84,
usado sólo con levas caracterizadas B o C, figura 28).
Consultar los procedimientos Montaje de los
posicionadores 3610J, 3610JP, 3620J y 3620JP para el
montaje de la leva correcta.
9. Para cambiar del tipo 3611JP al 3610J o del tipo
3621JP al 3620J, se requiere un tapón de tubería
(clave 78, figura 26) para enchufar la salida A. Aplicar
sellador (clave 154) a las roscas de los tapones de la
tubería.
10. Es posible que sea necesario cambiar el resorte de
rango (clave 150, figura 25), dependiendo del tipo y
tamaño del actuador. Consultar las tablas 8 a 11 para la
selección de resorte de rango y la posición del agujero
en el conjunto de brazo de suma para ajuste basto del
span.
Pedido de piezas
Cuando se contacte con la oficina de ventas de
Emerson Process Management con respecto a este
equipo, siempre mencionar el número de serie del
posicionador. Al hacer pedidos de piezas de reemplazo,
mencionar el número de pieza de cada pieza requerida
que se encuentra en la siguiente lista de piezas.
40
Manual de instrucciones
ADVERTENCIA
!
Usar sólo piezas de repuesto originales
de Fisher. En ningún caso deben usarse
en instrumentos Fisher componentes que
no procedan de Emerson Process
Management. El uso de componentes no
suministrados por Emerson Process
Management anulará la garantía, puede
perjudicar el rendimiento del instrumento
y puede ocasionar lesiones personales y
daños materiales.
Ni Emerson, Emerson Process
Management ni ninguno de sus afiliados
se hacen responsables de la selección,
uso y mantenimiento de ningún
producto. La responsabilidad por la
selección, uso y mantenimiento de
cualquier producto es sólo del
comprador y del usuario final.
Juegos de piezas
Clave Descripción
For 3610J w/bypass (kit contains keys 7, 8,
18, 24, 64, 115D, 115F, 115G, 115H, 116,
118, 119, 120, 121, 136, 159, 163, 164, 167, 168,
instructions, and supply and nozzle relay
head holders)
For 3610JP, 3611JP, 3620JP, and 3621JP positioners
(kit contains keys 7, 8, 18, 24, 64, 115D,
115F,115G, 115H, 116, 118, 119, 120, 121,
136, 159, instructions, and supply and nozzle
relay head holders)
For 3610J bypass valve (kit contains
keys 54, 164, and bypass valve assembly
For 3622 converter, the kit contains keys 22,
23, 24, 26, 27, 29, and 36. An additional O-ring
is also included for the I/P converter outlet.
Junio de 2008
Nota
Número de pieza
R3610JX0012
R3610JPX012
R3610JXBP12
R3622X00012