Sunrise Medical Quickie Easy 200 Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para Quickie Easy 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Asegúrese de que el asistente solo sostiene la silla
de ruedas por piezas montadas de manera segura
(y no la toma de los reposapiés ni de los protectores
laterales).
Al hacer uso de la rampa de elevación, compruebe
que las ruedas antivuelco instaladas estén en una
posición alejada del área de peligro.
Asegure la silla cuando conduzca por una superficie
irregular o cuando realice transferencias (por
ejemplo, hacia un coche) utilizando los frenos.
Los usuarios con amputación a nivel de los muslos
deben utilizar ruedas antivuelco.
Antes de conducir su silla, compruebe que la presión
de los neumáticos sea la correcta. Para las ruedas
traseras, debe ser de 3,5 bar (350 kPa), como
mínimo. La presión máxima está indicada en el
neumático. Los frenos de empuje a nivel de la rodilla
solo funcionarán si hay suficiente presión en los
neumáticos y si se ha establecido la configuración
correcta (consulte la sección sobre "Frenos"). Los
sistemas de bloqueo de las ruedas no tienen como
fin ser utilizados como freno de su silla de ruedas.
Solamente han sido instalados para asegurar que
su silla de ruedas no empiece a rodar de forma
imprevista. Cuando se para sobre una superficie
no uniforme, debe utilizar siempre los frenos de
las ruedas para impedir que ocurra eso. Accione
siempre los dos frenos, ya que de lo contrario su silla
podría volcar.
Los frenos no han sido diseñados para detener de
golpe o reducir la velocidad de la silla.
Utilice siempre los ascensores y rampas. De no estar
disponibles, deberá solicitar la ayuda de un tercero,
que sólo deberá sujetar la silla de ruedas por los
componentes fijos de la misma. Si dispone de ruedas
antivuelco instaladas, tendrán que abatirse. Nunca
levante una silla de ruedas cuando hay un ocupante
en ella; en ese caso, solo empújela.
Si las tapicerías del respaldo y el asiento presentan
daños, debe reemplazarlas de inmediato.
No levante la silla de ruedas por los tubos
posteriores ni por las empuñaduras.
No instale ningún dispositivo electrónico ni de
movilidad, automático o manual, bicicleta de mano
ni cualquier otro aparato no autorizado que pudiese
alterar el uso indicado o la estructura de la silla de
ruedas. Cualquier combinación con otro dispositivo
médico requiere la aprobación de Sunrise Medical.
Evite el contacto con el fuego, en especial con
cigarrillos encendidos. Las tapicerías del asiento y
respaldo podrían prenderse fuego.
Si se realiza un trayecto en un vehículo adaptado, los
ocupantes del vehículo deben utilizar, en la medida
de lo posible, los asientos del vehículo y el sistema
de sujeción apropiado. Esta es la única manera de
garantizar la máxima protección de los usuarios en
caso de accidente. Si se utilizan el equipamiento
de seguridad que brinda SUNRISE MEDICAL y se
cuenta con un sistema de seguridad especialmente
diseñado. Las sillas de ruedas de peso ligero pueden
usarse como asiento cuando se las transporta en
un vehículo especialmente preparado para este fin.
(Consulte la sección de "Transporte").
Siempre compruebe que los ejes de desmontaje
rápido de las ruedas traseras estén correctamente
instalados y fijos en posición. Si el botón del eje de
desmontaje rápido no está pulsado, la rueda trasera
no podrá extraerse.
Cuando utilice aros de empuje de metal ligero, tenga
en cuenta que la temperatura de los dedos puede
subir al frenar de una velocidad alta o en pendientes
largas.
Si se somete a la silla a una fuente directa de luz solar
durante un periodo largo de tiempo, las piezas de la silla
de ruedas (armazón, reposapiés, frenos y protectores
laterales) pueden subir de temperatura (>41°C).
Para evitar lesiones en las manos, no sujete por entre
los radios o entre la rueda trasera y el sistema de
bloqueo cuando conduce la silla.
Al utilizar la silla al aire libre, siempre use guantes de
cuero. Así se incrementa el agarre y se protegen los
dedos de la suciedad y el sobrecalentamiento.
No utilice la silla de ruedas en pendientes superiores a
10°.
El tomar una pendiente de forma dinámica y segura
depende de la configuración de la silla, de la habilidad
de conducción del usuario y del estilo de montaje.
Debido a que la habilidad de conducción y el estilo de
montaje del usuario no son factores predeterminados,
la pendiente segura máxima no puede determinarse
tampoco. Por lo tanto, el usuario y un asistente deberán
determinar estos factores a fin de evitar vuelcos
inadvertidos. Por lo tanto, el usuario y un asistente
deberán determinar estos factores a fin de evitar vuelcos
inadvertidos. No utilice la silla de ruedas en terrenos
cubiertos de barro o de hielo. No utilice la silla de ruedas
en sitios donde no están permitidos los peatones.
Todas las piezas movibles acarrean el riesgo natural
de atrapamiento de los dedos. Manéjense con especial
cuidado.
No se recomienda el uso de la silla de ruedas bajo
lluvia, ni en superficies cubiertas de nieve, resbaladizas
o inseguras. No utilice la silla de ruedas en entornos
peligrosos.
¡nota!
El rendimiento de los frenos de rodilla y las
características generales de conducción dependen
esencialmente de la presión de los neumáticos. La
silla de ruedas resulta mucho más ligera y fácil de
maniobrar cuando las ruedas traseras están hinchadas
correctamente y ambas ruedas tienen la misma presión.
Compruebe que las cubiertas de las ruedas tengan
suficiente profundidad en los ribetes.
Tenga en cuenta que, como usuario de la silla de
ruedas, está sujeto a todas y cada una de las leyes de
tránsito cuando conduce en lugares públicos.
Si conduce en la oscuridad, utilice ropa de colores
claros o que contenga reflectores, para ser visto más
fácilmente. Compruebe que los reflectores laterales
y traseros de la silla de ruedas se vean claramente.
Recomendamos también que haga instalar una luz
activa.
Siempre procure no atraparse los dedos cuando trabaja
o hace ajustes en la silla de ruedas.
Es posible que los productos mostrados y descritos en este
manual no sean
exactamente iguales, hasta el último detalle, al modelo que
usted posee. No obstante, todas las instrucciones aquí
proporcionadas pueden aplicarse perfectamente más allá de
las diferencias en los detalles.
El fabricante se reserva el derecho de modificar, sin previo
aviso, los pesos, medidas y otros datos técnicos descritos
en este manual. Todas las figuras, medidas y capacidades
aquí mostradas son aproximadas y no constituyen
especificaciones.
vida útil
La vida útil estimada de este producto es de 5 años.
7
EASY 200-300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Quickie easy 300

Tabla de contenido