Manufactured by:
Advanced Circulatory Systems, Inc.
1905 County Road C West
Roseville, MN 55113 USA
Telephone: +1-651-403-5600
Customer Service: +1-978-421-9440
E-mail: esales@zoll.com
www.zoll.com
ZOLL International Holding B.V.
Newtonweg 18
6662 PV ELST
The Netherlands
17-0545-000, 06
Re-order #: 12-0582-000
English:
Instructions for Use....................................................................Page 1
Deutsch:
Gebrauchsanweisung ................................................................Seite 6
Français:
Mode d'emploi .........................................................................Page 12
Español:
Instrucciones de uso.............................................................Página 18
Svenska:
Bruksanvisning .........................................................................Sida 24
Italiano:
Istruzioni per l'uso.................................................................Pagina 29
Português:
Instruções de uso .................................................................Página 35
Dansk:
Brugsvejledning ........................................................................Side 40
Nederlands:
Gebruiksinstructies ...............................................................Pagina 45
Suomi:
Käyttöohjeet.............................................................................. Sivu 50
Norsk:
Bruksanvisning .........................................................................Side 55
Ελληνικά:
Οδηγίες χρήσης .....................................................................Σελίδα 60
Magyar
Használati utasítás ..................................................................66. oldal
Polski
Instrukcja użycia .................................................................... strona 71
Türkçe
Kullanım Talimatları ................................................................Sayfa 77
العربية
الصفحة 68 .......................................................................... إرشادات االستخدام
Note: Figures a – m are all shown on the inside cover of this manual (cover will unfold).
Hinweis: Die Abbildungen a – m sind auf der Innenseite der vorliegenden
Gebrauchsanweisung dargestellt (aufklappbar).
Remarque : Les figures a – m sont toutes présentées à l'intérieur de la page de couverture de
ce manuel (la page de couverture se dépliera).
Nota: Las figuras a – m se presentan en la cubierta interior de este manual (la cubierta se
extiende).
Obs: Bilder a – m visas på omslagets insida av denna manual (omslaget kan öppnas).
NOTA: Figure a – m sono tutte inserite sulla copertina interna di questo manuale (la copertina
si può estrarre).
Observação: As Figuras a – m são mostradas na contra-capa deste manual (a capa
desdobrável).
Bemærk: Figur a – m er vist på indersiden af coveret til denne brugsvejledning (coveret kan
foldes ud).
Opmerking: Afbeeldingen a – m vindt u aan de binnenkant van de omslag van deze
handleiding (omslag vouwt open).
Huomautus: Kuvat a – m näytetään oppaan kannen sisäpuolella (kansi kääntyy auki).
Merk: Figurer a – m vises alle på innsiden av dekselet på denne bruksanvisningen (dekselet vil
åpne seg).
Σημείωση: Οι εικόνες a – m εμφανίζονται όλες στο εσώφυλλο αυτού του εγχειριδίου (το
κάλυμμα θα ξεδιπλωθεί).
Megjegyzés: Az a – m. ábrák mind a kézikönyv belső borítóján találhatók (a borító kihajtható).
Uwaga: Rysunki a – m są pokazane na wewnętrznej stronie okładki niniejszej instrukcji (po
rozwinięciu okładki).
Not: Şekil a – m, bu kılavuzun iç kapağında gösterilmektedir (kapak açılır).
.(جمي ع ًا على الغطاء الداخلي لهذا الدليل )يتم فرد الغطاء
إلى
ملحوظة: تم عرض األشكال من